Ксения Кожина – Жена на четверых (страница 23)
О-о, нам не только дали пройти, нам чуть ли платочком в спину не помахали.
Стоило отойти от храма, как Кэйташи забрал меня с рук Атсуши, довольно улыбнулся и, потёршись носом о мои волосы, попросил:
— Скажи вслух, пожалуйста.
— Что сказать? — я тоже улыбнулась.
Я много о чём думала, начиная с того, что переживала о плотоядных взглядах братьев на нагаасурию и заканчивая восхищением Кэйташи.
— Ты назвала меня мужем, — подсказал он.
— А разве это не так? — не поняла я.
Но Кэйташи даже остановился, ожидая моего ответа, а остальные братья двинулись вперед. И я повторила, мне не сложно, хоть и странно это звучит вслух.
— Мы до портала ползём, дорогой, муж?
— Приятно это звучит, Цветочек. Очень, — он сжал меня чуть крепче. — А насчёт взглядов ты зря переживала. Братья скорее расценивали кэрру Сакамото как источник неприятностей и возможную выгоду. Сложно оценивать женщину по-другому, если знаешь, что даже в первую сотню не войдёшь.
Следующие минут десять я усиленно думала, о какой сотне идёт речь, если на руке нагаасурии я насчитала семь «браслетов». Не слишком толстых и заметных, но, когда знаешь, что искать, дело двигается с мёртвой точки. В итоге я вся извелась, так и не разобравшись в хитросплетении брачных уз нагаасуров.
— Цветочек, чтобы получить мужчину в свою постель не обязательно выходить за него замуж, — сжалился надо мной Кэйташи, тихо посмеиваясь. — Достаточно позвать в приказной форме, если на мужчине нет печати рода.
Я смутилась, спрятала лицо у него на груди и притихла. И только через несколько минут тишины до меня дошло сказанное.
— А если бы… — я закусила губу, говорить на откровенные темы было неловко. — Печать же появляется в течение часа, да?
Кэйташи наклонился, поцеловал меня в висок и, шепнув «да», быстро пополз дальше.
— И? — подтолкнула я его к диалогу.
Обычно сам отвечает даже на мысли, а тут вытягивать приходится.
— Кто-то из вас не стал бы мне мужем?
И нагаасур ответил, но только как-то неохотно. Впервые за ним такое замечаю.
— Стал. В таком случае на шею одевают ожерелье из плоских камней.
— Как ошейник? — удивилась я.
В моем мире такие украшения не приветствовались.
— Как ошейник, — согласился он со вздохом. — В этом случае нагаасура называют младшим мужем и многое из того, что было бы проявись печать ему не доступно.
И хотела бы не мучить мужа вопросами, раз эта тема ему неприятна, но слишком сложная для моего понимания она была. И раз уж я решила узнавать этот мир, то отступать не имею права.
— Вы поэтому так спешили? Если бы кто-то не успел, то любая женщина могла бы…
— Приказать посетить свою спальню? — Кэйташи усмехнулся. — Может. Чтобы повторно обучить его доставлять удовольствие, раз уж он оказался недостаточно прилежным учеником.
Я забыла сделать вдох, а муж меня добил:
— Это даже в своде законов прописано, цветочек.
Каким монстром надо быть, чтобы составить такой свод?!
Дышать пришлось глубоко и медленно, пробовать войти в транс при Кэйташи не решилась. В прошлый раз была встреча с богиней Матерью, но мало ли… вдруг от транса моего нагаасура тоже переклинит. Братья так легко вписались в мою новую жизнь, что даже в мыслях представить, что один из них мог оказаться без печати рода, было нечто ужасным.
— Я рад, что ты так считаешь, — шепнул Кэйташи и, кажется, окончательно успокоился.
А меня это навело на не слишком хорошие мысли. И понимать, что мне не договаривают, было неприятно.
Нагаасур остановился резко, жуть сжал в объятиях и опустил на землю. Тут же перехватил одной рукой пошатнувшуюся меня, а второй ухватился за мой подбородок, заставляя посмотреть ему в глаза.
— Нагаасурии имеют право бывать в храме столько, сколько пожелают. Соответственно и младших мужей у них практически нет, если только не желают наказать за что-то или их интересует только состояние мужчины, а не он сам. В таких случаях они могут специально оттягивать время после брачной клятвы, зная, что им это ничем не грозит, — он резко выдохнул, переводя дыхание. — Людям в храм разрешено заходить лишь единожды.
«Не очень-то и хотелось», — мрачно подумала я, вспомнив змееподобную богиню. Да и понимание, что Кэйташи хочет этим сказать не пришло.
— Ты после первой части обряда упала в обморок, а время шло и…
— Вы не стали ждать, когда я окончательно приду в себя, чтобы завершить обряд, — закончила я за него. И улыбнулась, озарённая догадкой. — То есть ты решил, что я устрою истерику, когда пойму, что можно было закончить вторую часть обряда с каждым из вас поодиночке? Потому что для меня некуда было спешить.
Он медленно кивнул, а я улыбнулась шире.
Ладно, если мне будут недоговаривать из-за неуверенности в себе, то я не буду слишком сильно обижаться на братьев. Всё-таки каждый имеет право на комплексы.
— Комплексы? — прошипел муж и, подхватив меня на руки, пополз, кажется, в два раза быстрее.
— Естественно. Вдруг поодиночке вы бы не справились и печать не проявилась?
Я старалась говорить как можно убедительнее и не допускать в голову мысль, что я бы сама на братьев накинулась, если бы заранее знала правду. Оставить призрачную возможность отдать… «для повторного обучения» одного из мужчин другой? Никогда.
До портала мы добрались в рекордно короткие сроки, обогнав остальных. В итоге я успела ещё минут двадцать посидеть на любезно предоставленном хвосте, пока Кэйташи разминал мне шею, плечи и спину. Мял он со знанием дела, но как-то остервенело, сильно нажимая на какие-то точки под моё тихое «ой». Успела мелькнуть мысль: «Как бы не придушил весь в расстройстве». Появилась и тут же была сметена волной жара. Кое-кто нагло читающий мои мысли обжёг шею поцелуем, чуть прихватил нежную кожу зубами и тут же провёл языком.
— Даже не надейся, — прозвучало угрожающе.
Знала бы, что так обидится на шутку про мужскую несостоятельность, держала бы язык за зубами.
Остальные мужья появились как раз вовремя. Не то чтобы я сильно сопротивлялась попытке восстановить поруганную честь путём моего скорейшего соблазнения, но разумно опасалась, что одним долгими поцелуями Кэйташи не ограничится.
С виду портал казался обычной каменной аркой. Я даже удивилась, ожидая увидеть какую-нибудь магическую завесу, за которой будет видна столица и даже обошла её по кругу. Но сколько бы я не проходила, не просовывала внутрь арки руку — ничего не менялось. Мужья наблюдали со снисходительными улыбками и не спешили рассказывать секрет перехода. Я же, окончательно поняв, что прямо сейчас переместиться никуда не получится, перестала изображать прыгающую вокруг зеркала обезьяну и остановилась, пристально разглядывая строение изнутри.
Минут через пятнадцать к нам присоединился Дэйчи. Парень выглядел уставшим и запыхавшимся, но безумно счастливым. Видимо семейная техника и скорее всего годы тренировок действительно помогает мужьям двигаться быстрее.
Стоит признать, но начерченные по контуру символы я заметила только после того, как Норайо положил на арку руку. Они слегка засветились голубым цветом, и младший из братьев разочарованно зашипел.
— Напитывать придётся. Практически полностью пустая, — недовольно прокомментировал Атсуши.
Выразительно посмотрел на Дэйчи и тот не подвёл.
— В последний раз активировали года три назад, когда кэрра Тамура отправляла дочь в столицу за женихами.
— Всем городом активировали? — Атсуши жёстко усмехнулся.
Парень этого не знал, но братьям ответ был и не нужен. Они что-то прикидывали в уме и хмурились.
— У нас проблемы? — тихо спросила Акайо, который расположился на земле и сейчас крутил травинку в руках. В разговор он не вмешивался, но точно отслеживал происходящее.
— Непредвиденные обстоятельства, — он поморщился. — В соседней деревне портал заряжают специально к торгам. Хватает где-то на тысячу переходов. И это, не считая того, что из столицы присылают следящих, чтобы в случае чего добавить энергии. Здесь же такого нет. Кэйташи с Дэйчи для подпитки портала не годятся. У них магия другая, не активная. Я, как ты понимаешь, тем более. Остаются Атсуши с Норайо. Они зарядят арку, на один переход хватит, но скорее всего, выжмут все не только из накопителей и кепли, но и свои силы захватят. А возвращаться без сил в столицу не слишком хорошо.
— Почему? Мы же женаты. Теперь-то чего опасаться?
— Теперь, девочка, на нас не нападут в открытую. Но если ты кому-то сильно понравишься или наоборот найдутся те, кому мы как кость в горле, то неприятности не заставят себя ждать.
— То есть ничего не кончилось, — с тяжёлым вздохом резюмировала я.
— Только после рождения наследника, — Акайо улыбнулся, потянулся, схватил меня за руку и усадил к себе на хвост. — Пока что ты наше самое уязвимое место. Если с тобой что-то случится, то позор упадёт на всю семью.
— Можно нанять охрану в столице, чтобы сопроводили до клана, — подал голос Кэйташи.
Акайо на мгновение задумался и кивнул.
Глава 12
Это была магия.
Никаких сложных пасов или заученных слов, никаких огненных или водяных шаров, ничего вычурного, что должно было произвести на меня впечатление. Атсуши с Норайо всего лишь положили на арку руки и мне этого хватило. Символы засветились нестерпимо ярко в первое мгновение, а после свет стал приглушённым, слегка пульсирующим и от портала стало исходить тепло. Такое уютное и мягкое, что хотелось довольно зажмуриться и начать напевать себе под нос. Только чем больше нежилась я в блаженном ощущении, тем сильнее бледнели братья. Около получаса они не отрывали руки от арки, и я даже успела начать волноваться, а потом портал вспыхнул. Дрожащее, мерцающее марево появилось между опорами, и мужья облегчённо выдохнули.