Ксен Крас – В шаге от рубежа (страница 40)
Впервые Лайтор рассказал о Счастливой бухте ещё до завоевания Фиендхолла. В тот день лорды только добрались до порта и начали готовиться к войне с северянами. Они не представляли, что их ждёт; южанин переживал, что всё может закончиться плохо, а капитан успокаивал его, вещая, что знает, где спрятать богачей, если потребуется. Именно тогда Лайтор первый раз упомянул место сбора таких же моряков, как и он.
Вайткроу не понял, ни в тот раз, ни потом, зачем обустраивать конюшни и постоялые дворы; делать пригодным для схода с кораблей берег, если рядом имеются более комфортабельные порты, специально построенные для этого. Ещё больше его удивляло, зачем это прятать в бухте, откуда вела всего одна подходящая тропа, тем более всего в двух днях верхом от Санфелла. Команда подтвердила, что капитаны других кораблей осведомлены, что Счастливая бухта – отличный вариант для беглецов, а также о том, что поголовно знают о её существовании. Пояснять южанину, как может быть, что непросвещённые и малограмотные моряки знают больше лордов, никто Вихту не стал, а Лайтор и вовсе сказал, что лорды, которые не лезут в дела других, живут дольше и счастливее.
Эти слова Вихт принял тогда за угрозу, однако Рирз остановил его и не позволил выяснять отношения на корабле. К тому моменту, как они стали высаживаться, лорд успел остыть. Он всё ещё считал себя оскорблённым и пару раз пытался повернуть разговор в нужное русло и потребовать от Лайтора извинений, но торгаш либо делал вид, что не понимает, о чём с ним говорят, либо принимался вещать о своей тяжёлой жизни, о детишках и жёнах, о братьях и сёстрах – во время путешествия от пустого замка на севере, до которого их довезли кораблями до порта недалеко от Фиендхолла, моряк успел обзавестись ещё десятком родственников и даже придумал всем им имена. Правда, они постоянно менялись.
Бороться с Лайтором было бесполезно, Вихт не мог долго сердиться на него, особенно слушая душевные излияния, а говорить торговец мог бесконечно. Переспорить моряка не решался ни Рирз, с его талантом к ораторскому искусству, ни, тем более, кто-то другой.
Когда войско было готово отправляться, капитан «Коссэта» спустился в порт вместе с Вихтом и Рирзом, он намеревался посетить таверну, чтобы, как говорил, отогреться в компании вкусной еды, крепкой выпивки и красивой женщины. На прощание он пожелал сыну Рогора удачи в начинаниях и настоятельно рекомендовал не забывать благородного капитана. Вихта он не менее фамильярно похлопал по плечу. Раньше Вайткроу бы поведал ему обо всех правилах этикета и, возможно, пригрозил расправой за подобную наглость, но Новые Земли, плен, долгие путешествия, спасение Фейг и открытие дара сделали из него совсем иного человека, по крайней мере он сам так думал. Холод севера лишь докончил картину – поступки торгаша перестали быть главным разочарованием в жизни.
– Держитесь, лорд Вайткроу, – улыбнулся ему Лайтор, – и обдумайте мои слова – не лезьте, куда вас не приглашали. Все люди умирают, но любопытные и благородные – чаще и мучительнее.
Вихт, у которого зуб на зуб не попадал, только кивнул и поспешил убраться подальше от порта, ветров, промозглости и разбивающихся о каменные уступы волн. В тепле злиться на очередную угрозу или чрезмерное предупреждение было приятнее, но в то же время глупо. Слова капитана всплыли в памяти в тот момент, когда пришло время покаяться и рассказать о своём глупом поступке Рирзу.
– Рирз. – Лорд Вайткроу вместе с другом проверял готовность груза к продолжительному морскому походу. Особенное внимание уделяли сбору бочек – моряки пристрастились к северным напиткам. А может, пили всё, что давали. – Я знаю, почему регент вызвал нас в Санфелл.
– В самом деле? У меня тоже были подозрения насчёт того, что побудило его написать послание тебе, я могу понять и то, почему он отправил воребов в Фиендхолл, но откуда он узнал о моей роли во всём этом? На турнире меня должны были запомнить под именем Зерир… Рирз для Фореста сидел в Новых Землях, если только кто-то не доложил ему. Я много думал об этом и потом понял – свадьба. Мы совсем не подумали о том, что лорды донесут регенту обо мне! Там-то всё и открылось, мы поступили опрометчиво… На свадьбе, разумеется, всё дело в свадьбе! Меня представили настоящим именем, и это было ошибкой. Я был уверен, что моя личность никого не заинтересует, и послушал вас с Фейг. Не надо было этого делать. Тем более с Форестами! Лорд Райан Форест, да и другие его родственники, они могли знать о Рирзе – бастарде Рогора Холдбиста, о том, что меня отправили в Новые Земли, и сложить это с тем, что поведали им мы.
От этих слов Вихту стало ещё больше не по себе. Друг не желал открывать своего настоящего имени, опасаясь неприятных последствий. Он и покидать Новые Земли решился лишь, чтобы помочь южанину. Его беспокойство в полной мере обоснованно. Вайткроу удивляло, насколько хорошо приятель справлялся с эмоциями во время захвата Фиендхолла, кажется, он даже выглядел счастливым. Радовался он не смертям, а тому, что вернулся в родной дом. В конце концов, он родился в этом замке, он жил в нём всю свою жизнь, и у него были не только плохие воспоминания. Хотелось верить, что не только они.
Теперь же, когда всё начало налаживаться, Вайткроу всё испортил. Рирз не успел обжиться, не успел нарадоваться возвращению и наладить отношения с леди Холдбист и своей сестрой – им нужно было время, чтобы принять захватчика и перестать опасаться за свои жизни. Друг не успел почувствовать себя хозяином, а тут…
– Может быть, и из-за этого, но не только… Рирз, я понимаю, что ты просил меня, я не стал слушать. Мне так жаль! Я не должен был этого делать! – Вихт не очень хорошо подбирал слова в подобных ситуациях, вести беседы на балах было значительно проще. – Мне очень-очень жаль. Я подумал, что так будет правильнее, и отправил к Клейсу Форесту гонцов. Я отправил ему прошение о титуле для тебя, рассказал, что это ты спас Фейг, и…
– Вихт! Я же просил никуда не лезть! – Сын Рогора нахмурился. Не стал кричать или махать кулаками, хотя имел полное право. Мужчина сдержался, пусть и говорил резко и отрывисто. – Я не понимаю, зачем ты это делал, да ещё и за моей спиной. Чего ещё я не знаю?
– Я не считаю возможным делать что-либо без твоего ведома, это неправильно, недопустимо. Однако в этот раз я переступил через свои же принципы. Рирз, прошу, прости меня! Мне не следовало вмешиваться, не следовало скрывать что-либо, но ты волновался. Ты опасался, что лорд Робсон Холдбист сможет оправдаться и лорд Клейс Форест не казнит его. Твоего брата могли бы оправдать, простить и отправить обратно на север править, и в этом случае тебя бы сочли обычным узурпатором, нарушителем покоя. Преступником, понимаешь?! При наличии законного правителя, сына лорда Рогора Холдбиста, за тобой народ мог бы и не пойти. – Вихт говорил быстро. Весь его привычный слог уже давно изменился и стал более обыденным, разбавился словами простого народа. Во время ссор он всегда терял почти весь свой словарный запас и делал непозволительно длинные паузы между предложениями. Лишь малая толика эпитетов всплывала в нужный момент в голове, и Вихт, ухватываясь за них, как за спасительную верёвку, непроизвольно повторял речь раз за разом. – Народ мог бы совершить ошибку, и тогда всё это было бы напрасно. Напрасно. Нам бы пришлось отступать.
Вечно мёрзнущий Вайткроу просунул пальцы под меховой ворот и оттянул его, расслабляя шнуровку. Он чувствовал, как капли пота сползают по шее и спине. Подумать только – Вихт поступил как настоящий предатель и может прослыть таким на всё королевство!
– И ты решил, что если ты поведаешь о наших приключениях, то мой брат растворится в воздухе? Его должны были казнить, а теперь я не знаю, будет ли регент настаивать на этом. Всего лишь угроза казнить непослушного лорда, и вот, узурпатор тут как тут!
– Если бы я молчал дальше, то лорда Робсона Холдбиста Форесты возжелали бы оправдать как единственного наследника. В такое время регент не пожелал бы оставлять Север на наместника или и вовсе без правителя – ему хватает и владений Дримленсов. Теперь же лорд Форест знает, что у него есть и другой претендент!
– Другой, разумеется. – Рирз неприятно скривил лицо. Когда он так делал, Вайткроу становилось не по себе – такая же маска привиделась ему перед тем, как Холдбист в первый раз обернулся чудовищем. – Бастард правителя, которого отправили прочь с севера! Прекрасный претендент.
– Лучше, чем лорд, ослушавшийся королевского указа. Регент не даёт обещаний, которых не сдержит, он обязан наказать лорда Робсона.
– Ага, поставит его в угол или даст пять плетей. Приставит к нему священнослужителя слушать исповеди, а после отправит к матери, залечивать раны и думать над своим поведением. – Рирз покачал головой. – Предположим, что Форест всё же казнит моего брата. Не стоит забывать, что есть ещё и мой дядя Ренрог. Он имеет прав куда больше, чем я. Кроме того, он не нарушал никаких указов, не развязывал и не участвовал в войнах по своему желанию, у него имеется опыт, он знатного происхождения и у него есть законная жена из знатного рода. Была, в замке её не нашли.