Ксен Крас – Испорченные сказания. Том 1. Бремя крови (страница 18)
Всего одна казнь и громкие предупреждения сработали отлично, Рирз ликовал – для своих, пусть и небольших, поселений он стал правителем: всё больше людей звали его лордом, что очень льстило бастарду.
Остальные укрепления также понемногу расстраивались, места становилось мало, и небольшой городок расползался, словно корни дерева, в разные стороны. Старый частокол оставляли, тем самым, с каждой парой-тройкой циклов появлялись один за другим хорошо защищённые центры лагерей, пробраться в которые становилось всё сложнее.
Ближе к западной части группы укреплений уже начиналось строительство замка. Некоторые его стены, по планам, будут приходиться на скалу, под ними планировали выдолбить усыпальницу для будущих лордов, а выше и чуть в стороне – хранилища и выход к морю на случай осады.
Когда наконец быт был более или менее налажен, пришло время исследовать территорию и поработить местное население для ускорения работы. Коренные жители Новых Земель уже успели нанести несколько визитов захватчикам. В первый раз бастард потерял десятерых, и, что хуже всего, один из них был учеником лекаря, и очень способным; четырёх человек во второй раз и никого – в последующие.
Нападающие оказались такими же людьми, что и всё окружение Рирза. Однако у них было слишком уж простое и неэффективное оружие, а за все встречи сын Рогора не заметил на них и намека на доспехи. Дикари говорили на другом языке и совершали набеги бездумно, без соблюдения строя. С другой стороны, дикие люди Новых Земель, хоть и были глупыми, казались физически развитыми, что в этой ситуации являлось несомненным плюсом – чтобы носить камни и брёвна, много ума не потребуется.
И вот теперь, спустя три с половиной сезона, как первый корабль с Рирзом на борту причалил к новым берегам, он, будущий лорд какой-либо из Ветвей, обдумывал военный поход с Гертом, сиром Орспом Молчаливым – молодым рыжеволосым рыцарем, что мечтал прославиться и совершить достойный подвиг, лекарем Айдином и тремя командующими, которых бастард сам назначил.
Его подданные уже делали небольшие вылазки, изучали территорию и иногда натыкались на пару-тройку местных. К сожалению, агрессивные глупые люди предпочитали умирать или убегали, и за всё время только десятерых удалось пленить. Сейчас девять работали, а на одном из них Айдин Услужливый, будущий Гроссмейстер, пробовал различные снадобья, чтобы понять, как помочь своему милорду-бастарду добыть людей, не причиняя им серьёзных ранений. Этот десяток дикарей был всего лишь песчинкой, никоим образом не приближающей сына Рогора к мечте.
Но в этот раз он возьмёт с собой достаточно людей, а лекари приготовят свой знаменитый чудодейственный отвар, что усыпит бдительность и затуманит разум дикарей. Айдин неоднократно опробовал его, и теперь оставалось дождаться, когда для отряда приготовят достаточное количество дротиков.
– Не уверен, что это поможет нам. Не навредит ли их малому уму твоё зелье ещё больше, Айдин?
Лекарь, единственный из всех, сидел на скамье. Он понимал, что нужен Рирзу, и за мелкие провинности его никто не накажет. Недаром он метил в Гроссмейстеры, глупцам там ловить нечего, а неуверенные в себе скромники никогда не пробьются к вершинам, сколь талантливы бы они ни были.
– Полно, Герт. Ты никогда не любил новое, твои стариковские методы не помогут нам заполучить дикарей.
– Сколько будет действовать твоё снадобье? – бастард уже с час слушал препирания старых знакомых и хотел перейти к делу.
– Я проверил на пленных – около полутора-двух часов, и ещё с час они остаются вялыми и не способны на подвиги. Худые приходят в себя дольше. Чтобы убедиться, что моё зелье не принесёт вреда, я опробовал его на трёх крестьянах и…
– Но это наши люди! Они могли пострадать! – Герт не был верующим, не боролся за права населения и незаконнорождённый Холдбист не замечал в нём чрезмерного человеколюбия. А вот вражду между своими важнейшими и ценнейшими советниками видел каждый день.
Айдин переплёл пальцы на руках и закатил глаза.
– Они живы и здоровы, Герт. Прекращай. Я обучался лекарскому делу не меньше, чем ты своей дипломатии и геральдике. Или переживаешь, что тебе не под силу было найти способ помочь милорду и я, как и всегда, более полезен?
Лицо советника и кастеляна побагровело. Рирзу даже показалось, что в помещении стало жарче. Ненависти к лекарям, как к профессии, Герт не испытывал, скорее даже наоборот – благодаря Цитадели многие болезни отступили, больше детей начали переживать первые, самые опасные, годы, меньше матерей заканчивали свою жизнь родами, да и пожилые люди стали умирать в среднем на несколько лет позже.
Но Айдина Герт ненавидел, и тот отвечал взаимностью.
Рирз помнил, что слышал от своего советника, уже очень давно, историю их вражды – в своё время они оба жили на севере и служили ещё отцу Рогора, лорду Райсу Холдбисту. Молодые подданные правителя были влюблены в одну девушку – дочь командующего стражей – и вели настоящую борьбу за её сердце. Дева предпочла отправиться вместе с Айдином, когда того согласились принять в Цитадель для дальнейшего обучения. Через несколько лет, во время эпидемии потного недуга, девушка вновь последовала за ним и погибла.
Герт считал, что в её смерти повинен лишь Айдин, он не уберёг её и оказал помощь сначала всем высокородным людям, в то время как его избранница не смогла дождаться от возлюбленного лечения. Отношения советника и лекаря, и без того совсем не тёплые, разладились окончательно. Но на этом история не заканчивается.
Эпидемия дошла и до севера, Айдина и его братьев-лекарей отправили к Холдбистам, где ученик Цитадели вновь попытался отбить у Герта возлюбленную – нынешнюю жену советника. Дева предпочла весёлому, эгоистичному и надменному врачевателю уравновешенного и надежного учителя маленьких северных лордов, тем самым вызвав ещё больший раздор. Сейчас у Герта и его заботливой жены Эризы, чьи руки помогали латать Рирзу одежды и обрабатывать его ссадины и синяки, уже родились внуки. Супруга советника осталась в Ферстленде, она помогала своим дочерям и невесткам с детишками, но собиралась приехать в Новые Земли, как только лорд-правитель позволит ей.
– Я лишь не хочу надеяться на чудо, ведь неизвестно, сработает ли твой отвар!
– Отвар? – Ущемлённая гордость заставила лекаря вскочить на ноги. – Отвар?! – Он опёрся руками о стол, и его суставы тихо хрустнули. – Отвары готовят недоучки да повитухи, а моё снадобье…
– Довольно! – Рирз повысил тон и махнул руками. Когда оба спорщика посмотрели на него, он вернулся к привычному голосу. – Не стоит устраивать ссор, уважаемые. Я ценю вас обоих, ваши советы помогают мне, пусть у вас и разный подход. У нас есть потребность в местных жителях, вы согласны со мной? – Вместо ответа он получил кивки, даже молчаливый рыцарь закивал, хоть говорили и не с ним. – Прекрасно. Герт, пока мы не придумаем другого способа, мы опробуем этот. Если что-то пойдёт не так, то мы откажемся от снадобья Айдина. В конце концов, уверен, здесь живёт много дикарей. Ты не возражаешь?
– Нет, милорд.
– Айдин, Герт не очень хорош в медицине, но это его единственный недостаток. Надеюсь, ты простишь ему небольшую оговорку? Уверен, слово «отвар» ему куда привычнее.
– Разумеется, прощу, милорд.
– Мы просим прощения за… это всё, милорд. – Герт встал на колено и склонил голову, Айдин же ограничился небольшим поклоном.
– А теперь вернёмся к обсуждению.
– Сколько времени нужно, чтобы снадобье подействовало?
– От одной до пяти минут. Если попадёт очень мало, придётся ждать дольше.
– Что ж, значит, будем обстреливать, а затем сдерживать их нападки. Не самый лучший…
– Милорд! Милорд!
Сын Рогора попросил подождать и выглянул на улицу.
Двое из десятка рыбаков, что он отправил на озеро, размахивая руками, бежали к двухэтажному дому и звали его.
Минуло только восемь дней, как они стали осваивать речку и озерцо в полумиле от замка. На территории, где стоял лагерь, располагалось своё озеро, а между ним и ещё двумя поселениями протекала речушка. У нового озера было вполне безопасно, за всё время из тех, кто мог навредить, объявились двое озлобленных пушных зверьков, которые украли у перепуганных рыбаков больших рыбин и скрылись в неизвестном направлении.
Что могло произойти, пока они забирали сети и ставили новые?
– На вас напали?
– Нет… Нет. Милорд! Пойдёмте с нами, милорд!
– Милорд, мы наловили этакое! Тама оно лежит, ругается не по-нашенски. Злющее!
– А цветами оно як небо! Голубое-голубое! И кусается! Нева за палец как хватануло!
– Дык он сам дубина, Нев-то, совает хваталки свои куды не надобно…
В этот день его окружали лишь болтуны и спорщики. Рирз очень хотел столкнуть их лбами, но только скомандовал:
– Ведите меня!
Когда Рирз подошёл, то не поверил своим глазам – в сетях билось нечто, более всего напоминающее человека. Разглядеть подробнее не представлялось возможным – глупые простолюдины додумались вбить в землю кол, пригвоздив им сеть, и разбежались в стороны.
Старший из сыновей Рогора поднял с земли палку, приблизился и опустился на корточки на расстоянии вытянутой руки. Существо издавало странные звуки, похожие на шипение, крик морских птиц и цоканье. И оно явно громко ругалось и повизгивало. Сети оплели руки и ноги этого создания, и, вероятно, пока оно пыталось выбраться, чудище самостоятельно запеленало себя в кокон.