реклама
Бургер менюБургер меню

Ксана М. – Твой дым (страница 4)

18

— Эй, братец, где ты витаешь? ― Элейн провела ладонью перед глазами, заставив меня часто заморгать.

— Ты что―то сказала?

— Я спросила, почему Пол не остался на чай, ― повторила она.

— Он сказал, что зайдет позже. В компании накопилось много дел. Я и сам вообще―то должен там быть, но сначала хотел удостовериться, что ты в порядке.

Она подперла руками подбородок.

— И как? Удостоверился?

— Выглядишь ты неплохо, ― отпив чай из чашки, сказал я.

— А чувствую себя ещё лучше, ― улыбнулась Элейн. ― Да ладно тебе, не стоит возиться со мной, как с маленькой.

— Элейн… твое здоровье ― это не шутки.

— Я знаю, Дарен, ― вздохнув, сказала она, ― но это не значит, что каждую минуту нужно мне об этом напоминать. Я начинаю чувствовать себя не такой, как все.

— Прости, ― после небольшой паузы ответил. ― Я постараюсь быть… сдержаннее.

— Ты? Сдержаннее? ― внезапно рассмеялась она. ― Если это когда―нибудь произойдет, я обязательно отмечу этот день в календаре.

— Можешь сделать это прямо сейчас, ― предложил.

Элейн игриво нахмурилась.

— Сомневаюсь, что это случилось столь быстро.

— Что? Ты не веришь брату?

— Я знаю брата, ― поправила она. ― Именно поэтому понимаю, что изменить тебя сможет разве что самое настоящее чудо, ― затем мечтательно улыбнулась, ― либо ангел, спустившийся с небес. С улыбкой, как у самого солнца и взглядом, как у неба.

— Какой ещё ангел? У тебя нет жара? ― потянулся к сестре, чтобы потрогать её лоб, но она резко отстранилась и с укором шлепнула меня по руке.

— Нет у меня жара, с чего ты взял?

— Просто ты начала говорить про ангелов, вот я и…

— Я выражалась образно! Это метафора!

— Я не понимаю, когда ты говоришь своими излюбленными эпитетами.

— Я просто хочу знать, когда ты приведешь мне компанию, ― снова по―детски улыбнулась она.

— Тебе мало Генри и миссис Поттс?

— Я очень люблю их, Дарен, но иногда мне хочется поговорить с кем―то, кто не менял мне пеленки в младенчестве.

— У тебя есть я, ― самодовольно заявил, перелистывая газету, ― и Пол у нас практически живет.

Элейн подавила обреченный вздох и замотала головой.

— Вы ― другое дело.

— Так, ― выдохнул и отложил газету в сторону, полностью сосредоточив свой взгляд на сестре, ― говори прямо, чего ты хочешь.

— Чтобы в этом доме и в твоей жизни кто―то появился.

— Кто―то? ― непонимающе переспросил.

— Девушка, Дарен, ― эти слова заставили меня напрячься. ― Начни уже с кем―нибудь встречаться. Полюби кого―нибудь. Задумайся о будущем. С этой работой ты стал слишком отстраненным и меня пугает твое наплевательское отношение к собственной жизни, ― она замолчала, словно давая мне время всё обдумать. ― Я не давлю на тебя. Просто больше, чем о собственном счастье, я думаю о твоем.

Заглянул сестре в глаза и увидел в них такую грусть, от которой моментально сдавило в груди. Я не мог видеть её такой, но и дать ей то, чего она хотела, тоже был не в силах.

Мне не нужны были отношения. Я не хотел семью и детей. И уж тем более, не желал ни в кого влюбляться.

Это было моё табу.

Та сторона жизни, которая находилась для меня под запретом. И пересечь красную линию значило бы раз и навсегда разрушить себя, погубить, растоптать, уничтожить.

Обошел стол, а затем приблизился к сестре и взял её за руку.

— Для того, чтобы быть счастливым, мне не нужно с кем―то встречаться, ― ласково сказал, нежно касаясь губами её лба. ― Ведь у меня есть ты. В тебе всё мое счастье, Элейн. И даже ангел, спустившийся с небес, не сможет этого изменить.

Почувствовал, как она нахмурилась.

— Я не буду нянчиться с тобой всю жизнь, Дарен Бейкер. Как бы сильно тебе это не нравилось.

— Мы поговорим об этом позже, ― улучил момент для того, чтобы закончить этот разговор. По крайней мере, на время. ― А сейчас мне пора в офис, ― быстро чмокнул сестру в щеку, а затем схватил со стула пиджак, любезно оставленный там Генри, и направился к двери.

— Ты просто сбегаешь! ― крикнула она, выезжая из―за стола. ― Но мы договорим, когда ты вернешься!

— Не уверен, что успею к ужину и не думаю, что вернусь до темноты, ― предупредил я. ― Нужно многое сделать. Не жди меня, хорошо? Ложись спать.

— Без сказки не усну, ― отшутилась Элейн, чем заставила меня улыбнуться.

Причем полной, широкой и счастливой улыбкой. Той, которую теперь можно было увидеть так редко.

— Ты всегда пользовалась этим приёмом, когда была маленькая. И куда бы я не уходил, мне приходилось возвращаться к ужину, потому что я знал, что без меня ты не сомкнешь глаз. Ты была очень упрямая.

— И это не изменилось. Правда мы стали немного старше. ― она усмехнулась. ― Ну, или намного.

— Я постараюсь закончить дела как можно скорее, ― снова прижался губами ко лбу сестры, ― обещаю.

— Дарен?

— Да?

— Купишь мне леденцов?

— Сколько пожелаешь, Элс.

— Мистер Бейкер, ― наши взгляды одновременно переместились на дворецкого, ― ваш кейс, сэр.

— Спасибо, Генри. Я снова чуть не забыл о нем, ― бросил ключи в карман. ― Скажи миссис Поттс, пусть приготовит рагу из овощей и тот полезный суп, который врач порекомендовал для Элейн.

— Да, сэр.

— Если будут важные звонки, переправляй на мой мобильный.

— Конечно, сэр.

— И проследи за тем, чтобы моя сестра вовремя принимала все лекарства и делала необходимые инъекции…

— Иди ужеее, ― растянула Элейн, пытаясь вытолкнуть меня за дверь. ― Каждый день говоришь ему одно и то же. Мне кажется, уже можно выучить твои слова и повторять, как мантру.

— Ты так не хотела, чтобы я уходил, а теперь выгоняешь?

— Быстрее уйдешь, быстрее вернешься, ― тут же ответила она, делая очередное усилие. ― И принесешь мне, наконец, мои леденцы.

Усмехнулся, а затем переступил порог дома.

— Хорошего дня, сэр.

— Я люблю тебя! ― крикнула Элейн в закрывающуюся дверь, и я успел поймать на себе ласковый взгляд её изумрудных глаз и увидеть счастливую улыбку на губах.

Я жил лишь ради этих моментов.