реклама
Бургер менюБургер меню

Кристина Светлова – Если вы попали в другой мир или Приключения Катьки (страница 7)

18

— Катерина, позволь тебе представить работников моего дома, — с легкой улыбкой произнес Кириан, продолжая поддерживать меня за руку. — Жакар, — начал он с мужчины, который слегка склонил голову, улыбнувшись. — Занимается охраной особняка, присмотром за парой лошадей, а так же садом и всей территорией. Рядом с ним супруга, та, без которой точно рухнет вся работа, Астелина, — женщина слегка смущенно улыбнулась, склонив голову. Ей явно были приятны слова герцога. — Управляющая поместьем. Следит за порядком в доме, за почтой, за моим расписанием, когда я тут. По всем вопросам можешь обращаться к ней, если меня нет. Она знает все лучшие места в столице и самых лучших мастеров. Рядом с ними Зара. Следит за чистотой в доме, а также отвечает за отправку писем, посылок. И наш мастер на все руки, самый лучший повар, Дарина. Ее, между прочим, даже мой кузен пытался к себе переманить. Ее десерты славятся на всю столицу, — громким шепотом поведал мне Кириан, заставив смутиться еще одну женщину.

Кажется, Кириан тепло относится к штату своих работников. И это дало мне еще один повод подумать, что он и правда хороший человек. Ведь судя по взглядам представленных мне людей, своего хозяина они очень любили.

— Уважаемые, это моя невеста — леди Катерина Громова. Она гостья нашего мира, поэтому пожалуйста помогайте ей и объясняйте, если что-то будет не понятно.

Я приветливо улыбнулась, кивнув всем.

— Приятно познакомиться, — сочла нужным произнести я.

— А нам то как приятно! Как же мы давно ждали, когда в доме появится хозяйка! — восторженно-добродушно заговорила Астелина, сделав шаг к нам. — Меня всегда можно найти в северной части дома, там мой кабинет, а так же наши комнаты. В вашей гостевой на рабочем столе находится колокольчик, по его зову всегда придет Зара. Может вам что-то нужно? Нравятся ли вам покои? Все устраивает?

— Да, спасибо, меня все полностью устраивает. Особенно чистота в покоях, — я улыбнулась, глядя на довольную женщину.

— После обеда мы с Катериной отправимся на прогулку. Астелина, ты отправила письмо?

— Да, ваша светлость. Кроме того, в кабинете вас ждет письмо от герцога Артинского.

— Хорошо, можете быть свободны. Дарина ужин можешь не готовить, думаю, мы перекусим в городе. Ты не против?

Думаю, наша прогулка продлиться долго, так что нет, я только за, что и выразила положительным кивком герцогу.

Глава 4

Карета, запряженная двойкой гнедых жеребцов, мирно везла нас по улицам. Я восторженно разглядывала дома, людей и обстановку на улицах. Кириан отвечал на все мои «почему...» и «как...» с легкой улыбкой. Кажется, начало нашей прогулки ему тоже нравилось. Как я уже выяснила, мы направлялись к торговому центру столицы, где я могла приобрести все, что нужно для жизни здесь. Кириан сказал, что выходцы из моего мира периодически здесь появляются, поэтому если я и буду привлекать внимание, то совсем минимально. Тем более в моем платье я вполне могла сойти за местную.

Карета остановилась на одной из широких улиц, где было намного больше людей, а еще больше карет, которые сновали туда-сюда. Кучер открыл нам дверь, Кириан вышел первым, потом подал мне руку, улыбаясь.

— Идем.

Я улыбнулась, внутренне сжавшись. Интересно то как! На светлых каменных и деревянных домах висели самые разнообразные вывески, сообщающие, где можно найти лучших ювелирных мастеров, лучших швей, лучшую обувь и, конечно же, лучшие наряды. В домах располагались витрины, в которых стояли манекены с самыми лучшими платьями и костюмами. И к одному из таких домов мы и подъехали. Кириан галантно предложил мне руку, и мы не спеша подошли к распахнутым дверям. Внутри, судя по бесконечному потоку женских голосов, было очень людно.

— Приготовься, теперь ты вновь моя невеста, — шепнул мне Кириан, и мы переступили порог.

Пару секунд ничего не происходило, потом раздался чей-то шепот «герцог Ревианский»... И все моментально стихло. Я расправила плечи, словно совершенно ничего не замечая, оглядывала ряды нарядов самого разнообразного фасона и расцветки.

— Герцог! Как я рада вас видеть, — раздался бархатный голос, и из разноцветной толпы буквально выплыла женщина.

Удивительно красивая, с точеной фигурой, распахнутыми голубыми глазами и локонами золотистых волос. И несмотря на то, что она явно была постарше нас, на Кириана она кидала слишком влюбленные взгляды. А вот меня смерили заинтересованно-презрительным взглядом, потом слегка фыркнули, видимо, закинув в список негодных для такого великого герцога. Я высокомерно улыбнулась, немного сильнее прижала руку Кириана к себе и произнесла, не скрывая сарказма:

— Любимый, а в вашем мире всегда принято не замечать дорогих гостей? Или тут обслуживают только мужчин? — с намеком договорила я.

— Любимый?!

Я кинула вопросительный взгляд в сторону девушки, которая покраснела.

— Леди Оливия, рад вас видеть, — скрывая смех за едкой улыбкой, кивнул Кириан той девушке. — Леди Валения, я бы попросил вас быть более внимательной к моей любимой невесте, — а это было адресовано уже первой женщине, которая не соизволила меня заметить.

Мне кажется, если бы сейчас сюда ворвалась толпа бандитов, потрясая оружием, никто бы и не заметил. Мгновение, после которого Кириан произнес «моя невеста» была полная тишина, которая взорвалась бесконечным шепотом.

«Невеста?»

«Откуда она взялась?»

«Кто она такая?»

«Чья она дочь?»

«Она говорила в вашем мире? Она что не местная?»

Я стояла улыбалась, словно совершенно не слышала чужих слов.

— Леди Валения, пожалуйста, покажите свои лучшие наряды для моей любимой. Нас ждет несколько балов в замке моего кузена. Сами понимаете, нужно все самое лучшее. Кэти, милая, бери все, что тебе нравится.

— Но я же не знаю вашей моды. Идем, буду демонстрировать тебе все наряды, — улыбнулась я, прижавшись к руке Кириана, и бросив ему влюбленный взгляд.

Кириан расплылся в ответной улыбке, блестя зелёными глазами.

— Прошу, — разорвала нашу идиллию эта противная Валения.

Мы чинно прошли мимо галдящих девушек в дальний зал. Я даже на секунду восторженно застыла. Под высоким потолком висела огромная люстра с тысячами маленьких хрусталиков, видимо, магическая, потому что свет от нее шел, но ничего не горело. Светлый зал, мраморные колонны с золотистыми прожилками, мраморный пол, по которому стучали каблучки леди Валении, и манекены, которые стояли по кругу возле стен с самыми шикарными нарядами, отделанными серебром, золотом и явно драгоценными камнями, которые так красиво переливались. Но несмотря на все эти украшения, платья казались удивительно невесомыми, струящимися, легкими и красивыми.

— Удивительно, как ваши мастера сочетают такую легкость тканей с разнообразием драгоценных камней. Это просто какие-то произведения искусства, — не сдержавшись, произнесла я.

Моя любовь к прекрасному победила мое мнимое высокомерие перед этой леди. Слишком я любила красивые вещи. И эти платья точно были прекрасны.

— Неужели? Вам правда так нравится? — неожиданно искренне обрадовалась, видимо, хозяйка этого салона.

— Да, это правда великолепно. Передайте дизайнеру мои восхищения. И мастеру, который это пошил, тоже.

— О, милая! Как редко встретишь настоящего ценителя прекрасного среди этой мишуры! — она раздраженно махнула в сторону оставшихся за нашей спиной девушек. — Что же вы стоите? Идемте, у вас такая прекрасная фигура, я подберу вам все самое лучшее! И сделаю вам скидку в честь вашего будущего праздника. Сейчас... Я принесу лучшие варианты!

И она восторженно убежала в сторону закрытой двери, видимо, склад там был. Я непонимающе посмотрела на Кириана. Мне казалось, что всего секунду назад эта леди меня ненавидела, а сейчас как будто стала моей лучшей подругой.

— Дизайнер этих нарядов ее сестра. А ее мать владеет салоном, который шьет эти наряды. Ее муж ювелирный мастер, он лично отбирает все драгоценности для нарядов жены. Такой вот семейный бизнес, — охотно пояснил Кириан, улыбнувшись. — И одним своим комплиментом ты похвалила сразу всю ее семью. А так как ты не местная, твой комплимент был искренним, леди Валения это сразу поняла. Поэтому думаю, теперь она и правда будет только самые лучшие наряды для тебя доставать.

И в этот момент в комнату вернулась леди Валения с несколькими девушками, которые везли стойку с вешалками, на которых были множественные наряды. Леди посмотрела на меня, восторженно улыбнувшись:

— Милая, будем мерить!

И она потянула меня в другую сторону комнаты, где стоял постамент, а еще была ширма, за которой можно было переодеться. Позади тяжело вздохнул Кириан, а я лишь весело улыбнулась.

Первый час герцог искренне хвалил все выбранные мной наряды. Потом уже вздыхал. Потом бросал на меня умоляющие взгляды, намекая всеми силами, чтобы мы поскорей закончили. Но я так увлеклась! Эти платья из струящихся материалов, легкие, почти невесомые, каких-то невообразимых расцветок синего, зеленого, золотистого, алого и розового. Я не переставала восхищаться нарядами, завоевывая леди Валению, которая уже пригласила лучшую швею из салона своей матери, которая быстро сняла с меня мерки. Вместе с этой девушкой мы отправили часть платьев, которые нужно будет подогнать по мне. Через пару часов я стала обладательницей пяти вечерних шикарнейших нарядов, десяти повседневных и домашних платьев, парочки костюмов, рубашек и свободных брюк.