Кристина Римшайте – Провинциалка на королевском балу. Роза для чудовища (страница 7)
Кэррил смотрела на меня, как на диковинную зверушку.
— Откуда ты всё это знаешь? Нет. Не отвечай. Пойдём поедим.
— В поместье поужинаем, — качнула головой я и направилась к выходу из хранилища, не забыв вернуть пергамент с заклинанием туда, где его нашла. — Его сиятельство должен был вернуться с аудиенции, наверняка ждёт нас, чтобы поделиться новостями. Ты же не думаешь, что наследник просто согласился на обмен кандидаток? Речь о представлении ко двору, а не обычном бале.
Кэррил наморщила нос и тяжко вздохнула.
— Вот поэтому я и хочу пойти на боевой. Следить за безопасностью проще, чем вникать во все эти интриги.
— Ты точно дочь графа? — притворно усомнилась я, за что получила несильный удар кулачком в плечо. — Убедила, — усмехнулась и толкнула тяжёлую металлическую дверь.
Кто бы знал, что моё перевоплощение будет таким своевременным. Даже граф не мог подумать, насколько далеко может зайти принц в своём желании проверить его…
Удалив из книги учёта запись о нашем посещении и подправив с помощью заклинания «забвения» воспоминания смотрителя, мы с чувством выполненного долга забрались в карету…
Экипаж остановился на подъездной дорожке, лакей распахнул дверцу и подал Кэррил руку, следом помог выбраться мне. Моя госпожа потянулась и несильно пихнула меня в бок.
— Давай завтра поиграем в крокет? Или, может, сходим на рыбалку?
— Это так ты готовишься к экзаменам? — иронично отозвалась я, качнув головой, и двинулась по гравийной дорожке, огибая фонтан и клумбы.
— Я готова, — самоуверенно отозвалась она. — И мне скучно. Когда поступлю, времени на игры не останется, и мы будем видеться редко, — законючила, смешно выпятив вперёд нижнюю губу.
— Будут же выходные, — усмехнулась я.
Во взгляде Кэрри заплясали озорные искорки. Я настороженно прищурилась, но всё равно не ожидала, что она шлёпнет меня по плечу.
— Кто последний, тот останется без десерта! — выкрикнула эта сумасшедшая и, подобрав юбку платья, бросилась наутёк.
И кому я вообще говорила быть серьёзной? Сколько ей лет? Десять?
На самом деле, моя госпожа впадала в детство только когда на душе у неё было неспокойно. Это её способ избавиться от грусти, способ не впасть в уныние. Наверное, она волнуется гораздо больше, чем показывает…
Я закатила глаза, но уступать не хотела. Наши игры всегда строились на честном соперничестве, узнай Кэрри, что я ей поддалась, придёт в ярость. Поэтому я свернула по дорожке, огибающей особняк, и поспешила к служебному входу для прислуги. Если пойти этим путём, то окажусь в нашем крыле гораздо раньше Кэррил, потому что главный коридор длиннее.
Во внутреннем дворе находились рыцари. Одни упражнялись на мечах, другие стояли в стороне, а проживали они в казармах за особняком.
Граф Монро отличался от многих аристократов его положения тем, что имел в вассалах личный отряд рыцарей и вооружённых слуг. Не все могли похвастаться такой охраной, так как при дворе считалось, что аристократам это ни к чему. Нет, были пажи, камердинеры, конюхи, но не рыцари.
И так сложилось, что состав отряда не менялся на протяжении десяти лет. И я, и Кэррил лично знали каждого рыцаря в лицо. Они неоднократно следовали за нами: по одному, по двое, менялись, но сложно не запомнить людей, которые практически всегда рядом. Только выбираясь в столицу, мы старались оставлять охрану, чтобы не привлекать к себе повышенного внимания. Только герцогу дозволялось разгуливать в сопровождении личной гвардии…
Взгляд зацепился за незнакомцев в серой форме, хотя она мало чем отличалась от формы, которую носили рыцари графа Монро. Но лица не были мне знакомы. Я насчитала троих, но не исключено, что «новичков» больше.
— Добрый вечер, сэр Эммит! — преувеличенно радостно поприветствовала я, махнув капитану рукой. Оставалось надеяться, что он узнает меня даже под иллюзией, всё же голос я оставила без изменений. Да и граф должен был проинструктировать охрану и прислугу. — Отдыхаете?
— Светлого дня, леди, — учтиво отозвался он, поклонившись. Сердце пропустило тревожный удар. Капитан всегда обращался ко мне по имени и относился как к младшей сестре, но не как к компаньонке, и тем более не как к леди. — Хорошо погуляли? Наверное, сильно утомились? А где леди Кэррил, разве она не с вами?
— Кэрри пошла через главный вход, — непринуждённо улыбнулась я, краем глаза следя за незнакомыми рыцарями. Хотя, может, это и не рыцари вовсе… — Мы соревнуемся, — сообщила доверительно.
— Тогда вам следует поторопиться, — добродушно усмехнулся капитан.
— В отряде пополнение? — как бы между прочим поинтересовалась я. — Новобранцы?
Лицо капитана осталось невозмутимым, но в глазах промелькнуло едва заметное беспокойство.
— Гость его светлости прибыл с личной охраной, остальные внутри, — ровно сообщил он.
— А, ясно, — протянула всё тем же беззаботным тоном, ощущая на себе цепкие взгляды «рыцарей» гостя. — Удачи вам в тренировке! — махнула на прощание и спокойно вошла в особняк.
Только когда за спиной захлопнулась тяжелая дверь, рванула вверх по лестнице. Коридоры для прислуги специально обустраивали так, что из них можно было быстро попасть в любую часть особняка.
Не исключено, что «гостем» его светлости является эрцгерцог. Его мог подослать принц, чтобы проверить слова графа. Всё-таки опасную авантюру мы затеяли.
Я не думала, что наследник мог заявиться лично, но…
Проскочила несколько переходов и, толкнув двери, вылетела в жилом крыле для господ. Подобрала юбку, чтобы не мешалась, и припустила, зная, что вряд ли здесь встречу кого-то из слуг. Завернула за угол и… с силой врезалась в кого-то. От удара незнакомец не устоял, и мы оба рухнули на пол.
Точнее… он утянул меня за собой, хотя я должна была отлететь в противоположную от него сторону. Но упала ему на грудь.
Изумлённо охнула, глядя в подёрнутые дымкой глаза. Сразу и не разобрать, какого они цвета. Серые? Голубые? Синие?
На смуглом лице проглядывались едва заметные… шрамы? Нет. Тёмные линии скорее напоминали выжженные вены, но следы были старыми. Блёклыми.
— Прошу прощения! — выпалила, спешно поднимаясь. Случайно надавила на грудь незнакомца локтем и, выпрямившись, протянула руку. — Давайте помогу. Я виновата.
Мужчина криво усмехнулся, хватаясь за мою руку, но поднялся будто сам. Без особых на то усилий. Поправил воротник серой формы и галантно поклонился.
— Это вы меня простите, леди. Я заплутал, — улыбнулся он, но взгляд оставался холодным.
— Вы из личной стражи гостя его светлости? — осторожно спросила я. Незнакомец непринуждённо кивнул. — Тогда вам не следует здесь находиться. Это…
— Кэсси! — запыхавшись, окликнула моя госпожа, и я облегчённо обернулась. — Ты проиграла! Я пришла пе… А это кто? Не видела его среди наших рыцарей… — тут же нахмурилась она, подходя.
— У отца гость, — притворно-миролюбиво улыбнулась я. — Просим прощения, сэр. Мы и так уже задержались, а нам ещё нужно переодеться к ужину. Его светлость не любит, когда мы опаздываем, — исполнила книксен и, взяв Кэрри под руку, чинно направилась с ней к нашим покоям.
… по спине полз липкий холодок дурного предчувствия, взгляд незнакомца жёг место между лопаток.
В то, что он рыцарь, или даже маг из личной гвардии его высочества я не поверила. Что бы магу делать в этом крыле рядом с комнатами дочерей графа? Он явно что-то вынюхивал. Если, конечно, принц не послал его на разведку специально…
Скрывшись за дверями покоев, мы обе облегчённо выдохнули.
— И что это было? — пришибленно поинтересовалась Кэрри, переведя на меня растерянный взгляд.
— Если бы я знала, — усмехнулась невесело, заправляя за ухо прядь волос. — Полагаю, «гость» его сиятельства настолько высокого положения, что его личной охране дозволяется свободно разгуливать по чужим особнякам.
— Думаешь, наследник явился? Сразу после аудиенции? — недоверчиво прищурилась она.
Я передёрнула плечами и направилась в гардеробную. Новые платья ещё не успели пошить, поэтому я планировала одолжить наряд у моей госпожи. Нельзя явиться на ужин с таким высокопоставленным «гостем» в платье компаньонки.
— Может, и эрцгерцог, — отозвалась из нутра просторного помещения, оснащённого не только лампами и зеркалом для примерки, но и удобным диванчиком с кофейным столиком. — Но знаешь, мне не понравилось, каким был взгляд у этого… рыцаря. Пронзительный, изучающий, тяжёлый, — закончила мрачно, перебирая вешалки с платьями. — От него исходила мощная энергетика. Думаю, он всё-таки маг. А значит, его не просто так подослали.
— Ты же не думаешь, что он мог увидеть твою настоящую внешность сквозь иллюзию? — с сомнением в голосе прошептала Кэрри за моей спиной. — Чтобы это сделать, нужно использовать заклинание, а он…
— Если бы чаровал, я бы почувствовала, — отозвалась уверенно, задержавшись на нежно-фиалковом платье с белым корсетом. — Как думаешь, мне пойдёт?
Кэррил встала рядом и задумчиво склонила голову набок.
— Примерь лучше синее, оно более строгое, подходит случаю. А я надену… вот это! — воскликнула она воодушевлённо, снимая с вешалки невзрачное, но элегантное светло-серое с сиреневым отливом платье. Воротник-стойка, пуговки на груди… Да, пожалуй, оно может подойти для ужина с высшим аристократом.