Кристина Рэйн – Не мечтай о нас (страница 6)
– Эй, малышка, ты заблудилась? – словно в подтверждение этой мысли, меня окликнул спортивного вида парень с внушительным прессом. Он явно только что вышел из душа: кроме шлепанцев, на нем красуется только обернутое вокруг бедер полотенце, а ко лбу прилипли мокрые волосы.
После утреннего происшествия я готовлюсь к худшему, поэтому мне приходится несколько раз моргнуть, чтобы убедиться: кажется, все в порядке. Комната выглядит мило. Соседки пока не видно, поэтому у меня есть время прийти в себя.
С облегчением я переступаю порог и закрываю дверь за собой. Чемодан оставляю в центре комнаты, застеленной темным ковром. Я пока не собиралась распаковывать вещи – кто знает, как долго мне предстоит пробыть здесь, – но инстинктивно выбрала одну из сторон комнаты и упала на узкую односпальную кровать с удивительно удобным матрасом.
Мой взгляд скользит по двум одинаковым письменным столам, двум комодам из темного дерева и висящему над дверью гербу академии. На стенах – бежевые обои и несколько полок. В воздухе витает слегка затхлый запах старой мебели в сочетании с ароматом свежего стирального порошка и кондиционера для белья.
Сколько десятилетий или даже веков здесь жили юные маги? Мысль о том, что мама или папа в юности могли спать именно в этой комнате, заставляет мое сердце биться чаще. Конечно, учитывая количество комнат, вряд ли это действительно так, но лишь одна вероятность пробуждает во мне неописуемые чувства.
Однако мысль о том, что это место станет моим домом на ближайшие несколько лет, все еще ощущается не менее чуждо, чем пару дней назад, когда я еще была в Нью-Йорке. Мой разум ожидает, что в любой момент меня отправят домой, потому что все это – глупое недоразумение или сон, который прервется в следующую минуту. Еще в детстве, а потом и в подростковом возрасте мне снились очень яркие сны. Тетя Бет всегда поражалась тому, насколько у меня живое воображение.
Однако на этот раз сон длится довольно долго. Вздохнув, я ставлю на кровать сумку и достаю из нее телефон и буклет с программой мероприятий, который взяла в кабинете секретаря.
Первым делом пишу Бет, чтобы сообщить, что благополучно добралась до академии и что им с Марлоном не о чем беспокоиться. Затем отправляю сообщение Кенни, который думает, что утром я отправилась в Джульярд. Как рассказать ему правду? Тем не менее я отвечаю максимально честно, а затем спрашиваю Кенни, как проходит его первый день в Йеле.
Сражаясь с угрызениями совести, я убираю смартфон и обращаюсь к программе.
Мой взгляд пробегает по следующим строчкам. Днем предстоит пройти второе вступительное испытание, обозначенное буквой B, завтра – C и D, а до конца недели – еще множество других тестов с более сложными комбинациями цифр и букв.
Не будь все это так горько, я бы, наверное, рассмеялась. Ни на что, черт возьми, не годна, кроме танцев.
К сожалению, в письме не был указан номер телефона, по которому я могла бы позвонить из Нью-Йорка и уточнить, как быть, если никакими магическими способностями не обладаешь. Привычный поиск информации об академии в интернете тоже не дал результатов. А донимать вопросами загруженного работой секретаря мне не хотелось.
Неужели здесь нет чего-то вроде студенческого совета, члены которого могли бы меня выручить? Не хотелось бы на глазах у толпы студентов узнать, что я не способна ни на что, что дает мне право учиться здесь.
Я соскользнула с края кровати, перекинула через плечо сумку и вышла из комнаты, вооружившись планом. Кто-нибудь в кампусе точно сможет помочь мне. В конце концов, в этой академии я не единственная испуганная первокурсница.
Успеть все запланированное на сегодняшнее утро оказалось непросто. Мне потребовалась целая вечность, чтобы найти Каина, который, как последний ботаник, завис в библиотеке. Кто по своей воле открыл бы хоть какую-то книгу до начала семестра? К счастью, большинство студентов Найтстоуна, похоже, разделяют мою точку зрения, поэтому в библиотеке стоит мертвая тишина, и никто не заметил меня вместе с этим парнем. После того как мне удается убедить его применить свои вампирские штучки к памяти Эби, главную проблему можно считать решенной. Она больше ни с кем не сможет поделиться тем, что рассказала мне прошлой ночью. Уверен, способность Каина должна хорошо сработать на той, которая позволяет ему кусать себя.
Я отмахиваюсь от этой мысли. Главное, чтобы все было сделано быстро. Возможно, мне стоило решить проблему самому. Посвящать в ситуацию Каина – риск. Я даже слегка беспокоился о том, как вампир отреагирует на упоминание сына Найта, но Каину, похоже, нет до этого дела. Как всегда. Не знаю, успокоило ли меня это или, наоборот, взбесило. Со вчерашнего дня мое настроение хуже некуда. По крайней мере, мы с Каином сходимся во мнении, что другим лордам о наследнике Найта лучше не знать. То, что мне приходится лгать еще и Айзеку, оставляет горькое послевкусие, но его, к счастью, легко проглотить. Айзек мне как брат, но ему не понять, что такое
К счастью, мне не нужен талант Каина, чтобы разобраться с девчонкой из секретариата. Манипулировать переутомленной помощницей-студенткой можно и без всяких вампирских чар. Достаточно фамилии Стоун и определенной репутации в кампусе, чтобы выпытать у девчонки, в какую комнату определили Скотта Хэйдена, ранее Найта. Я позабочусь о том, чтобы этот Скотт провалил каждое из вступительных испытаний. Направляясь в общежитие, я еще не уверен, сломать ему обе ноги или…
– Эм, извини, ты тоже студент? – промямлила из угла комнаты какая-то малолетка, вырвав меня из мрачных мыслей, которые вот-вот должны были перейти в разряд кровавых.
Я неохотно останавливаюсь и надменно смотрю на девушку. Она на голову ниже меня и, должно быть, новенькая: судя по оленьему взгляду огромных карих глаз, она понятия не имеет, кто я такой.
Это наивное неведение скоро пройдет. Самое позднее к концу недели кто-нибудь расскажет ей обо мне. Тогда она больше и взглянуть на меня не посмеет, если я вдруг ее об этом не попрошу. Все в кампусе знают, кто я такой. Все знают моего отца и историю моей семьи. По крайней мере, ту ее версию, поверить в которую всему миру позволил Закария Стоун.
– А я похож на уборщика? Или садовника? – нагло отвечаю я, чтобы пристыдить девчонку за глупый вопрос. Может, она пока не знает моего имени, однако я стою перед ней, одетый в форму академии. Ненавижу глупых женщин. Почти так же, как ветреных потаскух.
Я наблюдаю, как в ее взгляде появляется вызывающее выражение и как она едва заметно передергивает плечами.
– Можешь просто подсказать, где находится студенческий совет? Или деканат?
Подождите, малышка хочет увидеть моего старика? Я присматриваюсь к ней внимательнее. Сердцевидное, почти милое лицо, заостренный маленький нос, изящные губы, приподнятые темные брови того же эбенового оттенка, что и волосы, и стройное тело, скрытое под бесформенной белой футболкой и джинсами в пятнах травы. Зелень на ее коленях заметна очень явно… Или она чертовски неуклюжая, или долго стояла на коленях по какой-то другой причине. Один из студентов наверняка уже испытал эти аккуратные губы в деле за живой изгородью.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.