18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Кристина Лорен – Уравнение для влюбленных (ЛП) (страница 17)

18

— Процент?

— Ну, да…я имею в виду, это пока для начала. Потом другие девушки будут работать на меня, а я буду получать процент с тех услуг, что уже они делают клиентам, которых привлекают в компанию.

— В общем, походит на что-то вроде финансовой пирамиды.

— Скорее на предпринимательскую деятельность. — слова Джейми были полны обиды. — Ты же знаешь, я способна на большее, чем просто обслуживать столики.

— Прости меня, мам. Я не хотела тебя обидеть.

— Ну, это действительно редкая возможность. Морин сказала, что дама, которая втянула ее в это, уже зарабатывает шестизначную сумму! И чтобы начать, требуется лишь триста долларов.

Ну, конечно.

— Тебе нужны деньги.

— С возвратом. — Джейми небрежно махнула рукой. — Я верну тебе всё с первой зарплаты.

— Мам, ни на одной хорошей работе не будут требовать заплатить хоть какую-то сумму для того, чтобы ты начала работать.

Выражение лица Джейми помрачнело.

— Ну, почему ты всегда заставляешь меня чувствовать себя так? Неужели я никогда не смогу выкарабкаться из ямы недопонимания между нами? — она встала и наклонилась за сумочкой. — Я ничего не принимаю уже восемнадцать месяцев!

— Дело вовсе не в тебе…Постой. — Джесс была на грани того, чтобы сказать Джейми, что у нее есть свои собственные денежные проблемы, о которых нужно беспокоиться. Джейми снова села на диван, и между ними повисла тишина. — Ты заходила к бабушке и дедушке? — спросила она вместо этого. — Они, наверное, еще не спят.

Джейми слегка закатила глаза, и Джесс поймала себя на том, что снова задается вопросом, когда она взяла на себя роль матери, а Джейми — ребенка.

— Они не хотят меня видеть.

— Ты знаешь, что это не так. Если у тебя новая работа и ты чиста, они будут рады тебя видеть. Они любят тебя, мама.

Джейми не отрывала глаз от стены.

— Что ж. Они знают, где меня найти.

Было удивительно, что такой человек, как Джейми, могла получиться у Джоанны и Рональда Дэвисов. Когда Джесс было всего три года, она почти все ночи проводила в доме бабушки и дедушки. К тому времени, когда ей исполнилось шесть, Джейми перестала притворяться, что пытается быть матерью, и Джесс стала жить со своими Попсом и Наной на постоянной основе. Джейми, в общем-то, была где-то рядом, но сказать, что это было постоянно, нельзя. В то время как Нана и Попс были вовлечены во все аспекты жизни Джесс с самого рождения и до этого самого момента, она довольно рано узнала, что своей семье Джейми каждый раз предпочитала наркотики и мужчин.

Как бы она ни старалась не повторять ни одну из моделей своей матери, Джесс действительно пошла в нее в одном: она рано забеременела. Но она надеялась, что на этом сходство заканчивалось. Джесс окончила колледж, устроилась на работу и пыталась откладывать понемногу каждый раз, когда приходил чек. Она водила своего ребенка к дантисту. Она каждый день старалась ставить Джуно на первое место.

Джесс попыталась представить, что бы сейчас сделала Джейми, поменяйся они местами.

Дала бы Джейми мне деньги? Нет. Джейми сказала бы, что ей нужно повзрослеть, перестать ждать подачек и научиться нести за себя ответственность, черт возьми.

Встав, Джесс подошла к столу, открыла банковское приложение в телефоне, поморщилась, когда набрала в строке «Сумма» 300 долларов, чтобы перевести деньги на счет Джейми.

Я не моя мать, напомнила она себе. Я не моя мать.

Глава 7

Солнечным и светлым утром понедельника Физзи вошла в Twiggs. Она прошествовала к их обычному столику, поставила свой ноутбук и, хотя заранее была предупреждена, что увидит, она все равно дважды взглянула на Джесс, стоящую за стойкой.

— Кажется, мне потребуется некоторое время, — произнесла Физзи, бросая сумочку на стул, — чтобы привыкнуть к этой новой ситуации.

Джесс улыбнулась, проводя салфеткой по стойке, прежде чем указать на горячий ванильный латте, стоящий в конце бара.

— Если он отвратный, соври мне.

Физзи оперлась локтем о стойку и взяла чашку:

— Я чувствую, будто мне следовало приготовить и принести тебе ланч или что-то в этом роде. Как прошел твой первый день?

— Трубка для пара для капучино просто ужасна, и еще во время утреннего наплыва посетителей я не могла найти крышку от блендера, но в целом всё не так уж и плохо.

Физзи подула на свой напиток и сделала глоток. Ее брови удивленно приподнялись в знак одобрения.

— Полагаю, третья попытка всё же оказалась удачной, — сказала Джесс.

Физзи оглядела тихую кофейню:

— Теперь это будет наше место, чтобы посплетничать?

Протирая очередной стол рядом, Дэниел произнес спокойно:

— Нет

Но Физзи проигнорировала его, наклонившись ближе Джесс:

— Послушай, Джесс, я знаю, ты хочешь думать, что вся эта история с оценкой совместимости — чушь собачья, но Ральф был хорош. Я хочу сказать, что если бы я составляла график этих показателей совместимости относительно моего сексуального удовлетворения, как это могли бы сделать вы, ботаники, то линия была бы определенно направлена вверх.

Джесс потребовалось несколько секунд, чтобы сообразить, о чем она, прежде чем она вспомнила Ральфа, Серебряное совпадение. Чувство неловкости словно невидимый указательный палец, тычущий ей в плечо, шептало: «Не спрашивай».

Но любопытство взяло верх над дискомфортом. Бросив виноватый взгляд на Дэниела через плечо Физзи, она отошла подальше от бара и подальше от чужих ушей:

— О, правда?

Физзи последовала за ней на другой конец стойки:

— Мы ужинали в «Бали Хай». — Джесс завистливо хмыкнула. — С ним было очень легко разговаривать. В каждом из нас к концу вечера, вероятно, было слишком много стопок май-тай, но это не стало проблемой, потому что мы оба приехали туда на такси, а затем просто вызвали одну машину на двоих… — Физзи ухмыльнулась. — Между прочим, у него есть симпатичная квартира в Пеббл Брукс.

Неожиданный приступ тоски пронзил Джесс, и ей пришлось откашляться, чтобы продолжить вытирать стойку перед собой.

— Значит, он более совместимый, чем Эйден или Антонио?

— Без сомнения.

— Как думаешь, ты увидишь его снова?

— К сожалению, у меня было такое чувство, что он слишком занят, чтобы заводить по-настоящему серьезные отношения с кем-либо. — Физзи нахмурилась. — Только тогда зачем ему регистрироваться в ДНК-Duo во время их пробного запуска, если его целью было лишь развлечься?

Смеясь, Джесс ответила:

— Насколько помню, всего несколько дней назад я задавала тебе этот же вопрос. И вот, посмотри, ты уже готова связать себя обязательствами после единственной ночи май-тай и хорошего секса.

Из ниоткуда материализовался Дэниел, похлопал Джесс по плечу и указал на кассовый аппарат:

— У тебя клиент.

— Упс, извини. — она шлепнула по нему своей тряпкой. Джесс быстрым шагом направилась к кассе, чтобы в итоге перед ней неожиданно оказалось великолепное, но презренное лицо никого иного, как доктора Ривера Пенья.

Справедливости ради, Джесс не должна была удивляться; если бы она посмотрела на часы, то знала бы, что было 8:24, и Ривер пришел как раз вовремя. Но каким-то образом ее мозг забыл напомнить, что ей, возможно, действительно придется принимать от него заказ в ее первую смену в качестве бариста Twiggs. И к тому же это был первый раз, когда она увидела его после их быстрого расставания на обочине четыре дня назад. Хотя Джесс и не ожидала, что в следующий раз, когда они столкнутся лицом к лицу, в ней вспыхнет страсть, но в то же время она не могла объяснить тот прилив тепла, который окатил её тело. Несколько секунд она безмолвно смотрела на него, заметив тот же шок и на его лице.

Он оторвал от нее ошеломленный взгляд и перевел его на Дэниела, стоящего за кофемашиной. Затем со своей фирменной неторопливостью Ривер снова посмотрел на Джесс:

— Что ты тут делаешь? — его глаза неторопливо прошлись по ее телу.

— В фартуке?

— О, действительно.

Она неуклюже присела в реверансе:

— Теперь я здесь работаю. — когда он ничего не сказал в ответ, она наигранно бодрым голосом спросила: — Что я могу вам предложить, сэр?

Он нахмурился, его темные брови сошлись вместе; мерцающие яркие глаза смотрели на нее со скептицизмом:

— Ты здесь работаешь? С каких это пор? Я думал, ты работаешь на… — он взглянул на стол, за которым в одиночестве сидела Физзи и ястребиным взглядом наблюдала за ними. Джесс удивленно приподняла бровь, когда он повернулся к ней и, казалось, пытался собрать головоломку в своей голове. Наконец, он выдавил только — Я думал, ты работаешь… где-то в другом месте.

Она мысленно застонала. Почему он просто не может сделать заказ, заплатить и отойти в сторону, чтобы пялиться в свой телефон? Неужели он забыл, что обычно слишком занят, чтобы беседовать с плебеями?