Кристина Корр – Бунтарка для боевого мага (страница 4)
— Ты что-то знаешь? — красноречиво приподняла бровь, чувствуя, что соседка ходит кругами.
— М-м… — выдохнула она и потянулась за салфеткой. — За ужином слышала от старшекурсниц, что видели Флата с дочерью графа Эммита в центре. Они выглядели так… будто встречаются.
Нервно усмехнулась, бросая ложку в тарелку.
— Всё так, как ты слышала. Вчера он сообщил о расставании, но, похоже, он не меньше месяца поддерживал связь с леди Эммит, раз они уже заключили помолвку.
— Вот он… подонок, конечно!.. — возмущённо воскликнула она, комкая в руке салфетку.
— Не нужно, — отмахнулась деланно-безразлично. — Давай просто притворимся, что ничего не произошло. Я только успокоилась.
Энни понимающе кивнула и больше не поднимала эту тему. Начала рассказывать о проекте по предстоящему экзамену. Я незаметно для себя отвлеклась от гнетущих мыслей, заметно повеселела...
После трапезы мы зашли ещё за двумя девушками, с которыми неплохо общались: Натали и Крис. Мы уговорили их поехать в город и вызвали экипаж.
Для меня — дочери графа Монро — не было ничего невозможного. Отец поймёт, если я немного потрачусь. Даже если “много”, всё равно поймёт. Не помню, чтобы он хоть раз отказал любимой дочурке…
Начали с антикварной лавки, потому что там много чего удивительного и редкого, да и Крис сходила с ума от всякого древнего барахла. Потом заглянули в самый большой книжный магазин, что занимал три этажа.
Натали купила сборник по начертательной магии, которой давно не пользовались, перейдя на упрощённую форму символов, а Энни приобрела издание “Элементальной магии”. Я же посмотрела парочку любовных романов, горестно повздыхала, гадая, почему в жизни так не бывает, и потащила девочек есть самые вкусные в столице десерты, созданные с помощью магии.
Приготовление даже обычных пирожных сопровождалось небольшим шоу для клиентов, что вызывало ещё больший интерес и спрос. Очередь состояла из детей и юных леди, а всё потому, что за прилавком стоял симпатичный юноша и его не менее симпатичная помощница.
Видимо, получили разрешение на использование бытовой магии и решили построить на этом бизнес. Что ж, недурно. Десерты выглядели просто волшебно.
Я так надеялась, что этот день пройдёт спокойно, но… судьба была ко мне несправедлива.
Глава 2. Один день до “катастрофы”
Пока девочки восхищались чудесами простейшей магии, я утомлённо мялась на месте. Очередь продвигалась очень медленно. Я даже начала сомневаться в том, что прийти сюда было хорошей затеей, как услышала звонкий мелодичный голос.
— Элиот, смотри! Они создают пирожные в виде кроликов. Какие милые!
Я невольно повернула голову и похолодела, ощущая, как стягиваются в неприятном ощущении внутренности.
… к горлу подкатил ком горечи.
— Эм-м, давайте просто уйдём, — первой спохватилась Энни, тоже заметив моего бывшего жениха.
— Полно других отличных мест, — поддержала Крис, тряхнув тёмной шевелюрой.
— Да и не особо здесь интересно, — согласилась Натали, прекрасно считывая атмосферу.
Я усмехнулась, думая, что мне повезло с сокурсницами. Мы не были подругами, но приятельницы из нас неплохие.
Однажды и я смогу поддержать их в трудную минуту. Ну, или защитить от опасности…
— Не вижу смысла дёргаться, — произнесла бесстрастно, пожав плечами. — Мы что, зря стояли столько времени? Хочу самый сладкий коктейль с огромной шапкой из взбитых сливок и пусть посыпят своей волшебной пыльцой.
— И правда, — усмехнулась Энни, заметно расслабившись. — А мне хочется попробовать радужный десерт в виде единорожки. Такие забавные.
Я решила просто не обращать внимания на Элиота и его новую “подружку”, чтобы поберечь собственные нервы, и очень надеялась, что ему хватит ума поступить так же.
Не хватило…
— Леди Монро, — раздался сбоку пробирающий до дрожи спокойный голос. — Неожиданно увидеть вас в подобном месте.
— А, Элиот, — отозвалась с постным выражением лица. — Разве мы не учимся в одной академии? К чему такой официальный тон?
— Но мы ведь сейчас за её пределами, — красноречиво намекнул он, проводя между нами жирную черту.
Как можно быть таким бессердечным? Неужели не понимает, что причиняет мне боль? Мои чувства для него — какая-то шутка?
— Действительно, господин Флат, вы абсолютно правы, — произнесла с показным безразличием. — Что ж, не будем вас задерживать. Лучше вам встать в очередь, если не хотите навлечь на себя гнев остальных покупателей.
Я старательно избегала взглядом его новую невесту, но она сама решила привлечь моё внимание.
— Леди Рэнно, я ведь тоже дочь графа, разве вы не должны поприветствовать и меня? Или магических мечников не обучают этикету? — с невинным выражением лица поинтересовалась эта особа.
Я едва не поперхнулась воздухом от такой наглости, а рука машинально потянулась к поясу, к которому обычно прикреплено оружие.
Ох уж эти дурные привычки…
Элиот быстро уловил моё настроение и попытался спасти ситуацию, что взбесило меня ещё больше.
— Леди Эммит, вы что-то не то съели на завтрак? — поинтересовалась саркастично, вскинув бровь. — С каких пор ваш род стоит на ступень выше Монро? То, что я наследница графского титула, как и вы, не означает, что у нас равное положение. Просто напомню, что мой отец отказался от титула герцога. Даже ваш двоюродный брат, будучи личным рыцарем Её Величества, не вёл себя так высокомерно. Это вы должны были поприветствовать меня первой, — улыбнулась фальшиво.
Элиот помрачнел и будто бы попытался встать между нами.
— Кэррил. С каких пор тебя волнует соблюдение манер?
— С тех самых, как меня попытались уличить в несоблюдении этикета. Этого бы не случилось, если бы твоя… невеста держала рот на замке. Думаешь, я не понимаю, что она нарочно меня провоцирует? Только… вы всерьёз решили, что я буду молча терпеть? — поинтересовалась угрожающе, теряя остатки терпения. — Даю вам последний шанс. Извинитесь и встаньте в конец очереди. Не стоит позориться и дальше.
На лице бывшего напряжённо дрогнули желваки.
Конечно, он всегда видел меня расслабленной и весёлой, я не придавала особого значения всем этим условностям и мало походила на аристократку, но это не означает, что не являюсь ею. Наверное, для него это стало неожиданностью…
— Прошу прощения, что потревожили. Позвольте откланяться, — учтиво произнёс он, склонив голову.
Я перевела многозначительный взгляд на его невесту.
— Приношу свои извинения, леди Монро, — неохотно вымолвила она, явно негодуя, но не в силах что-либо сделать.
Да кто вообще в здравом уме будет нападать на сестру королевы?! Они решили таким образом покончить с собой? Так попросили бы, я ведь не прочь помочь…
— Надеюсь, впредь вы будете осторожнее, — произнесла благосклонно и повернулась к моим спутницам, что наблюдали, затаив дыхание.
— Вау, Кэрри! Ты была так крута! — восхищённо вымолвила Энни, прижав к себе руки. Кто посмотрит на неё, решит, что она моя ярая поклонница… — Нет, правда! Я никогда тебя такой не видела.
— В академии нет иерархии, все адепты равны, вот они и почувствовали себя бессмертными, — философски заметила Крис.
— Сначала сам говорит про манеры за пределами академии, а потом удивляется, что его поставили на место, — хмыкнула Натали. — Да ну их! Давайте дальше наслаждаться нашим выходным, потом нескоро представится такая возможность.
Я кивнула, пытаясь прогнать дурные мысли, избавиться от паршивого чувства, что ядом разливалось в груди, но… это оказалось не так просто.
Взяв десерты, мы пошли к набережной и заняли там свободный столик. По реке на лодках плавало много влюблённых пар, что удручало ещё больше. Их счастливый вид вызывал раздражение.
— А давайте пойдём в таверну? — внезапно предложила Энни, видя моё состояние.
Крис недоверчиво прищурилась.
— Мы, конечно, совершеннолетние давно, но…
— Нужно просто выбрать место поприличнее, — непринуждённо пожала плечами Натали. — Фестиваль всё-таки.
— Вот именно, — выразительно протянула Крис. — Там собирается всякий сброд.
— Девчонки, если вы из-за меня, то не стоит, — усмехнулась невесело. — Я правда в порядке.
Приятельницы многозначительно переглянулись и дружно встали из-за стола.