Кристина Корр – Беглянка не хочет замуж. А придётся... (страница 6)
— Благодарю, — отозвалась, потягиваясь…
Заботливые служанки в одно мгновение превратили меня из сонной замарашки с гнездом на голове в прекрасную юную леди. Платье чуть давило в груди, но дышать и двигаться можно было.
— У вас такие красивые вьющиеся волосы, — с улыбкой произнесла Эли, похожая на забавную куколку с веснушчатым лицом и вздёрнутым носом.
— И кожа чистая, гладкая, совсем не нужна косметика, — добавила Ольга, ловко орудуя щёточкой для ресниц.
В особняке нет женщин, но девочки на удивление ловко со всем справлялись. Похоже, канцлер набирает исключительно талантливых людей. Мастеров на все руки.
— Вы хорошо постарались, — улыбнулась, разглядывая себя в отражении зеркала.
Лицо лучилось здоровьем, в глазах сверкала энергия, губы блестели от прозрачного вишнёвого бальзама. Вокруг витал приятный аромат лепестков роз.
Даже во время своего дебюта я не чувствовала себя так уверенно, как сейчас.
… главная горничная проводила меня в столовую.
Мой будущий супруг_на_время сидел во главе длинного стола. Поднялся навстречу, поцеловал ладонь и отодвинул для меня стул.
— Как прошла ночь? Хорошо отдохнули?
— Да, — солгала, не желая вдаваться в подробности. Мы не в тех отношениях, чтобы делить все тяготы и невзгоды. Я благодарна уже за то, что ко мне проявляют такое внимание и уважение. Здесь я не чувствую себя пустым местом. — А вы, судя по всему, уснули на рассвете?
Адриан ухмыльнулся, беря в руки приборы.
— Понимаете, моя “супруга” весьма озадачила меня, пришлось разобраться с некоторыми делами, чтобы она была спокойна и не чувствовала себя обманутой, — произнёс иронично.
— Что ж, вам пришлось туго. Могу только посочувствовать, — отозвалась равнодушно, беря стакан с ягодным морсом. — Но если чем-то могу помочь, обращайтесь. Если я чего-то не знаю, то быстро это освою, а если не пойму, сама разберусь.
— Для начала, — лениво протянул он, разрезая глазунью, — как планируете разобраться с графом Нортоном? У вас уже есть какие-то мысли?
Я замешкалась и потянулась за свежей клубникой, пытаясь скрыть волнение.
— Признаться, так далеко я не загадывала. Сначала хотела отплатить сполна своей семье.
— Поэтому и украли родовую печать? — бесстрастно поинтересовался он, украдкой наблюдая за мной.
— Это только часть замысла, — усмехнулась, откусывая сочную ягоду. — Когда виконт явится за ней, я планирую разорить его до основания, унизить и втоптать в грязь. Поэтому печать была необходима. Без неё он ничего не сможет сделать.
— Тогда… позвольте мне заняться графом Нортоном, — произнёс спокойно этот невозмутимый мужчина. — Считайте это моим свадебным подарком.
— Спасибо, — вымолвила тихо, глядя в свою тарелку. — Не только за это…
— Не стоит благодарить, — внезапно усмехнулся он. — Я намерен эксплуатировать мисс Уолиш весь срок нашего договора. Кстати, я уже составил его. Давайте после трапезы подпишем.
Внутренне содрогнулась, гадая, в какую же западню я угодила.
— Чувство, что я заключила сделку с дьяволом… — пробормотала едва слышно, но у канцлера поразительно чувствительный слух.
— Не поверите, но у меня такое же чувство, — отозвался, хохотнув. — Давно я не трудился ради кого-то всю ночь напролёт. Будто вернулся во времена своей юности.
Хотела бы я снова поблагодарить, но боюсь, одних лишь слов недостаточно. Пусть этот человек язвит сколько душе угодно, я всё выдержу и не упущу шанс, который он мне предоставил…
***
К десяти часам прибыли сотрудники одного из самых известных в столице салонов. Канцлер велел дворецкому проводить их в гостиную, а сам отправился вместе со мной.
— И зачем вам это? Неужели боитесь, что я возьму слишком много вещей? — поддела иронично, скорее по привычке.
Просто этот мужчина своим надменным лицом буквально упрашивал меня язвить по любому поводу. Смотришь на него, и так и тянет отпустить парочку саркастических шуток.
— Скорее опасаюсь, что выберете то, что не соответствует моему утончённому вкусу. Вы ещё не забыли, мисс Уолиш, что скоро станете моей женой?
— Сложно забыть, когда вы всё время напоминаете, — проворчала, отчего-то смутившись.
— Тогда с этого момента вы во всём должны соответствовать фамилии Рэнно, — высокопарно заявил он, заставив меня внутренне передёрнуться.
— Леди, — почтительно приветствовали сотрудницы салона. Похожие между собой и в одинаковых брючных костюмах, которые благодаря влиянию жены главы магической башни пользовались особой популярностью в столице. — Мы привезли с собой разные варианты повседневных и деловых нарядов, включая обувь и аксессуары. Бельё и ночные рубашки можете выбрать из каталога, мы их доставим с посыльным позже.
— Давайте приступим к примерке, — бесстрастно произнёс канцлер, садясь на софу. Слуги подали кофе, а меня проводили за ширму.
… я и не думала, что смена одежды может быть такой лёгкой.
Дома мне особо никто не помогал, потому что даже служанки в открытую пренебрегали старшей дочерью виконта. Не всегда, конечно, но почему-то я была уверена, что причина такого отношения кроется во мне. Что мне чего-то не хватает.
Неужели мне с детства внушали чувство неполноценности?
Сотрудницы салона напоминали фей и творили настоящее волшебство. Более того, одежда, привезённая ими, не шла ни в какое сравнение с той, что я носила дома. Более удобная и комфортная, без множества крючков и завязок. Такую легко и самой надевать.
Я сменила больше десятка нарядов, прежде чем канцлер был удовлетворён.
— Остальное на ваше усмотрение, — бросил лениво, поднимаясь с софы. — Мадам Эрбану, рассчитываю на вас.
— Да, господин, — поклонилась главная горничная и повернулась ко мне. — Леди, позвольте мне помочь вам подготовиться.
— Сначала определимся с бельём, — улыбнулась, беря каталог.
Жена главы магической башни ввела не только новую моду, но и новые слова и понятия. С ними качество жизни в Иштаре заметно улучшилось. Появилось множество вещей, о которых люди раньше не знали…
Записав заказ и оставив выбранные нами вещи, сотрудницы “Жемчужины” покинули особняк, а главная горничная помогла мне собраться к приёму важных “гостей”.
— Вы прекрасны, леди, — добродушно улыбнулась она, отходя от зеркала.
Я склонила голову набок.
Элегантный светло-бежевый костюм обтягивал фигуру, подчёркивая её достоинства, но придавал образу деловой вид. Штанины брюк были достаточно широкими и свободными из струящейся ткани, отчего складывалось впечатление, будто это юбка. Тонкая рубашка, приталенная укороченная жилетка с золотыми пуговками…
— Мне нравится. Спасибо вам, мадам, — произнесла, выдыхая.
— Вам не нужно быть со мной столь учтивой: скоро вы станете хозяйкой этого дома, — поклонившись, отозвалась горничная. — Я провожу вас на мансарду. Это секретное место, в котором господин принимает важных гостей…
Мы поднялись на последний этаж, а затем ещё по одной небольшой лестнице, которая, по идее, должна была вести на крышу.
Мансарда оказалась стеклянной и с неё открывался чудесный вид на ухоженную внутреннюю территорию.
— Леди, — галантно поклонился канцлер и отодвинул для меня стул за накрытым столом. — Нервничаете?
— Немного, — не стала лукавить. Мне и правда было не по себе.
Всё так торжественно…
Взяла стакан и сделала глоток. Во рту растекался освежающий вкус мяты и лимона.
— Не стоит, — беззаботно отозвался мой будущий муж, садясь напротив. — Его Величество милостив с теми, кто честен, вознаграждает по заслугам и судит только тех, кто этого заслуживает. Он не обнажает меч без причины, не стоит верить слухам.
— Меня волнует не это, — произнесла ровно, кажется, заставив канцлера удивиться.
— А что же?
Поставила стакан и промокнула губы салфеткой.
— Меня волнует, что я не смогу помочь, что моих навыков окажется недостаточно.