реклама
Бургер менюБургер меню

Кристин Каст – Янтарный дым (страница 15)

18

«Твой ум молод и опустошен. Щупальца моей огромной силы беспрепятственно проникли. Ты позвал меня, чтобы я показала свои способности, или тебе нужна моя помощь?» — Её голос становился громче и сильнее, пока она говорила в его голове.

«Я больше не могу полностью связаться с силой, что ведет меня к будущему Оракулу. Можешь ли ты дать что-то еще, чтобы я мог продолжить путь?»

«Юный воин, мои дары заставляют само время дрожать и прятаться, но здесь даже я не могу указать тебе направление».

«Если даже ты не можешь помочь, что мне делать? Как я найду её?»

«Прекрати искать в других то, чем обладаешь только ты сам, — гремел её гнев. — Твоё сердце искрится огнями бесстрашной уверенности, однако твой незрелый ум игнорирует их сейчас. Воин, вера в себя — инструмент, намного могущественней самой большой из молитв».

Она оставила его разум с отзвуком своего смеха, единственным доказательством её визита.

Глаза Алека распахнулись.

— Она права. Я Бессмертный Воин Тартара. У меня нет времени сомневаться в себе.

Он очистил разум и уставился на пятнистый серый тротуар под ногами.

«Ева, я знаю, у меня есть сила найти тебя. Я защитник этого мира. Теперь я твой защитник».

Жар в его груди вспыхнул в ответ.

«Ева, потомок великого Оракула Пифии, я найду тебя. Я спасу тебя. Вместе мы восстановим мой дом и очистим мир от зла».

Огонь взревел под его лёгкими, и чувство неотложности взорвалось внутри него. Он рукой потер грудь и улыбнулся.

— Ева.

Глава 10

Джеймс сидел на краю стола, изучая документы и фотографии с места преступления, ожидая Шиллинга.

— Места, где жертву видели в последний раз, и где нашли её тело, в нескольких кварталах друг от друга, — заключил он вслух, снова просматривая снимки. — Как мы это пропустили? Это же так очевидно.

Он вытащил телефон и набрал номер Шиллинга, но после нескольких гудков включилась голосовая почта.

— Привет, это я. Нашёл кое-что интересное. Тебе нужно это увидеть. Жду тебя в участке, — произнёс Джеймс и отключился, остановив ближайшего детектива. — Ты видел Шиллинга сегодня?

— Эм, да. Он у капитана.

— Спасибо, мужик. — Джеймс вернул телефон в карман и спустился в холл.

Едва свернув к кабинету капитана, его телефон снова тренькнул. Он убрал оповещение о входящем сообщении и снова спрятал телефон.

— Он набил ей тату и искромсал тело. Это серьёзное дело, — ворчал Шиллинг, доносящийся из коридора.

— Чёрт. — Капитан Альварез шумно выдохнул. — Мы должны покончить с этим быстро, Шиллинг. Нельзя позволить панике охватить город.

— Знаю. Мы разберёмся и сделаем всё, чтобы информация не просочилась в прессу.

— А что ты думаешь о своём новом напарнике? Вокруг таких дел, как это, всегда много шумихи. Думаешь, он справится с этим?

Они сидели в тишине мгновение, а Джеймс ждал ответа Шиллинга.

— Он уже работает по нескольким зацепкам. У него хорошо варит голова, но…

— Но что?

— Он молод и нелегко заводит друзей.

— Со слов моих предшественников, ты был таким же, — хмыкнул капитан Альварез.

— Ошибка новичка номер два. Я усвоил урок.

— Скажу тебе, Грэхем — прямо из Готэма. Ты не видел его послужной список. Нам повезло, что он решил присоединиться к полиции.

Джеймс громко прочистил горло, прежде чем войти.

— Грэхем, ты вовремя. Я как раз рассказывал твоему напарнику хорошие новости. Вы оба теперь главные следователи по этому делу.

— Здорово. — Шиллинг встал и пожал руку капитану.

— Да, спасибо вам, сэр. Мы вас не подведём. — Джеймс шагнул вперёд и крепко пожал руку шефу.

— Вот что мне нравится слышать. Убедитесь, что так и будет. — Капитан Альварез откинулся в удобном кресле и отпил кофе из чашки.

— Тогда мы вернёмся к работе. — Шиллинг повёл их из маленького офиса вниз по коридору.

— Я кое-что заметил, — сказал Джеймс, следуя за напарником на парковку. — Нашу жертву последний раз видели около двух часов ночи в пиццерии в центре города. В какой-то момент между тем, как она оставила друзей, и тем, когда вернулась в свою квартиру в кампусе, наш преступник схватил её.

— Да, я читал дело. Её соседка сказала, что она так и не пришла домой, но они нашли её машину возле школы. Никто в округе той ночью ничего не слышал, и поблизости нет камер. Так что мы не знаем, была ли машина брошена там, или же она была за рулём и её похитили между парковкой и входной дверью.

Мужчины подошли к машине, и Джеймс забрался на пассажирское сиденье.

— Там также говорится, что её тело было обнаружено два дня спустя всего в двух кварталах от места, где видели её последний раз. То, что все три места находятся рядом, ничего не значит. Он мог убить её не там, но, возможно, именно там ему нравится охотиться, — заметил Джеймс.

— Нам нужно оповестить всех, чтобы сообщали нам сразу же, если кто-то пропадёт в радиусе пяти миль от места, где он бросил её тело, — проинструктировал Шиллинг.

Джеймс достал телефон и написал электронное письмо в полицейский участок.

— Отправлено. Надеюсь, мы ничего не услышим, но сомневаюсь, что он долго будет бездействовать.

Остальную часть пути они провели в молчании.

Машина подпрыгивала на ухабах, когда они въезжали на парковку Бюро судмедэкспертизы.

— Я близок к тому, чтобы замесить что-нибудь и самому залить эти колдобины, — проворчал Шиллинг, выпрыгивая из машины. — Иисус Христос, — он вытер рукавом пот с лица, — я весь мокрый, хотя и десяти футов не прошёл. Скорей бы осень.

— Ага, жесть.

Джеймс открыл дверь в офис. Прохладный воздух вырвался наружу, и он поспешно последовал за ним внутрь.

— Эй! Том! — Пышная женщина всплеснула руками и вышла из-за стойки регистрации. Её высокие острые каблуки стучали по кафельному полу, когда она, как угорелая, мчалась к мужчинам. Голубое платье облегало её тело второй кожей, подчёркивая пьянящее покачивание бёдер.

Она поднялась на носочки, и Шиллинг крепко её обнял.

— Ви, я думал, тебя не будет целый год.

— Sí19, я тоже так думала, но моего брата снова задержали. У моих родителей, наконец, закончилось терпение. Они прошлой ночью забрали у него Глорию. Так что я снова на работе, — протарахтела она с сильным акцентом.

— Хорошо, что ты вернулась. Вероника, познакомься с моим новым напарником. Это детектив Джеймс Грэхем.

— Друг Тома — мой друг. — Она одарила его знойной полуулыбкой. — Вы пришли, чтобы увидеть тела, не так ли?

— Да. Мы здесь, чтобы увидеть доктора Пирс. И тела, — согласился Джеймс, сосредоточившись на гладких чертах её лица так, чтобы его глаза были слишком заняты, чтобы скользить по её платью из спандекса.

— Я впишу вас. Возвращайтесь. Проходите на встречу с Хранителем склепа. — Улыбка Вероники расширилась, и девушка провела их через двустворчатые двери.

Пирс стояла возле смотровой, нетерпеливо постукивая ногой. Её миниатюрная фигурка казалась крошечной по сравнению с шириной и высотой безупречно чистого коридора.

— Вы опоздали. Повезло, что я ещё здесь. У меня есть другие тела, которые требуют внимания, включая моё собственное.

— Прости, Кэтрин. Мы задержались на парковке, — извинился Джеймс.

— И возле Вероники, — присвистнул Шиллинг. — Хорошо увидеть её снова.

— На неё приятно смотреть после того, как весь день возилась с трупами. Почему думаете, я наняла её? — Пирс игриво подмигнула и открыла дверь смотровой. — Грэхем, я получила твоё сообщение об ультрафиолетовых чернилах. Думаешь, поэтому на тату есть неровности?

— Конечно, но мы не можем знать точно, пока не проверим.