Кристи Кострова – Кафедра артефактов. Связанные магией (СИ) (страница 18)
— Так не должно быть, — нахмурился Клиффорд, и я вздрогнула, не сразу вспомнив, что он говорит о моей проблеме с материалом. — Экзаменационный артефакт не может ошибаться: в тебе должны быть способности к артефакторике. Возможно, материал еще более редкий, чем мы думали…
Я быстро закивала, сгорая от стыда. Знал бы он, о чем я думала на самом деле!
— Придется тебе остаться после занятий сегодня. Мы должны разобраться в том, что тебе мешает.
Наедине с Клиффордом?
— А как же Эш?! — спросила я. — Он тоже все еще в поиске.
— Эш прекрасно знает, в чем его проблема, — отмахнулся Джосс. — Как только он примирится с этим, дело сразу пойдет на лад. А вот твой дар меня беспокоит куда больше.
— Хорошо, — глухо отозвалась я. — Мне пора.
Пока коридор не свернул, я чувствовала на себе почти осязаемый взгляд Клиффорда.
Весь завтрак я мысленно возвращалась к этому разговору, испытывая целый спектр разнообразных эмоций. И растерянность, и страх разоблачения, и… предвкушение. Я убеждала себя в том, что все дело в магии. Мне надоело быть самой слабой в группе. По крайней мере, именно так я и ответила Кайе, спросившей меня о том, почему я сегодня сама не своя.
Преподаватель по боевой подготовке — мейстер Морриган — оказался пожилым магом со сверкающей лысиной в обрамлении седого пушка. Помимо этого он обладал солидным брюшком и неуклюжей походкой. Как же обманчиво первое впечатление! Когда мы с остальными девушками переоделись — нам полагались мешковатые штаны и непромокаемые куртки — парни уже бежали по стадиону. На мгновение я будто вернулась в свой университет — разве что громадина академии выбивалась из картинки.
— А вам, девушки, требуется особое приглашение? — хмыкнул преподаватель. — Вперед! Догоняйте остальных.
Ребекка, с которой мы на этот раз занимались вместе, скривилась.
— Не понимаю, почему мы должны бежать наравне с парнями?
— Чужое заклинание не определяет ваш пол. Или думаете, оно увидит, что перед ним леди, отвесит вам поклон и уберется? — Мейстер хохотнул. — Нет уж, учитесь как следует. Чем крепче вы будете, тем сильнее вырастет ваш потенциал. Слабое тело не в состоянии удержать в себе много магии. Ну чего вы ждете?
Под окрик преподавателя я помчалась вперед, но уже спустя пару минут замедлила шаг. Амелия оказалась не такой сильной, как я надеялась: дыхание сразу же сбилось, а ноги заныли. Вдобавок на меня навалилась дремота — зелье все-таки начало действовать. Глаза слипались, и я прикусила язык, чтобы взбодриться.
— Эллер! — рявкнул Морриган. — Не отставать! Иначе будешь бежать дополнительный круг.
Я стряхнула с себя сонную дымку и стиснула зубы. Нужно всего-то продержаться до вечера! Когда я открывала студию, то не спала почти трое суток — слишком много было работы. Правда, и снотворное я не принимала. Оставалось надеяться, что мои мучения не пройдут даром и дриада появится в ближайшее время.
Глава 31
Я рассчитывала, что со временем снотворный эффект сойдет на нет, но зелье оказалось на редкость качественным: спать хотелось все сильнее. Все мои силы уходили на то, чтобы противиться дреме, потому мои результаты нельзя было назвать впечатляющими. Мейстер Морриган лишь головой качал, глядя на то, как я тащусь позади остальных.
К счастью, боевая подготовка включала в себя не только бег и уроки владения оружием, но и лекцию. Опустившись на стул, я облегченно выдохнула, борясь с желанием положить голову на руки и закрыть глаза хотя бы на пару минут.
— Да что с тобой сегодня? — удивилась Роуз. — Ты такая тихая.
— Не выспалась, — буркнула. — Слушай, а зачем нам лекции по боевой подготовке? Разве это не практический предмет?
Роуз покачала головой.
— Не только. Нас учат правильно действовать в различных ситуациях, будь то нападение, поджог или землетрясение. Ведь заранее не узнать, каким будет наше испытание.
Я похолодела. Испытания, о которых говорили ректор и Ребекка… Я ведь совсем забыла о них. Мне с лихвой хватало учебы! Каждый вечер я засиживалась допоздна: приходилось наверстывать все то, что мои сокурсники и так знали.
— Ах да, испытание… — протянула я. — И как думаешь, скоро оно состоится?
Роуз пожала плечами.
— Старшекурсники молчат об этом, а преподаватели и подавно. Надеюсь, что нам дадут немного времени, чтобы освоиться. А ты не пробовала расспросить Итана?
— Я попытаюсь.
В груди поднялось раздражение. И как я могла забыть об испытаниях? По словам мейстера Харлиса, преподавшего „усиление магического потенциала“, мой резерв был весьма посредственным, что меня более чем устраивало. За великой силой я не гналась, мне бы с имеющейся разобраться! Но попасть впросак не хотелось. Полицию и пожарную здесь не вызвать, надо будет справляться самой.
К обеду я окончательно выбилась из сил. Мрачно взирая на поднос с едой, я не обращала внимания на глазеющих студентов — мой новый имидж не остался незамеченным. Вместо столовой я с удовольствием вздремнула бы, но вряд ли сумею проснуться вовремя: и магический контур не разбудит. А ведь помимо обычных занятий Клиффорд назначил мне индивидуальное. И снова дыхание сбилось, а к щекам прилила кровь. Почему я так нервничаю? Будто не к преподавателю собралась, а на свидание. Последняя мысль явно оказалась лишней: меня снова бросило в жар. Лучше бы я с таким энтузиазмом ждала свиданий с Итаном!
— Новая прическа? Тебе идет, — улыбнулась фея, присаживаясь за стол.
Встрепенувшись, я отогнала кружившиеся вокруг образы.
— Кайя, можно тебя попросить об услуге? В твоей магии впечатлений есть что-то бодрящее? Я очень хочу спать, но мне нужно дотянуть до вечера.
Она прищурилась:
— А чем же ты занималась ночью?
— Вовсе не тем, о чем ты подумала.
Всю неделю фея твердила мне, что я слишком много учусь, и уговаривала посетить хоть одну вечеринку. Знала бы она, как сильно я отстаю от программы!
— Ладно, — поскучнела Кайя. — Я могу придать тебе бодрости, ее хватит часов на восемь. Но имей в виду, что после тебе нужно будет как следует поспать — иначе получишь отдачу — мигрень и тошноту.
— Мне подходит!
— С тебя конспект рун, и мы в расчете.
Фея, улыбнувшись, развернулась ко мне и сдула с ладони пыльцу. Я оглушительно чихнула и потрясла головой, прислушиваясь к своим ощущениям. Сонная дымка, окутывающая меня весь день, бесследно растворилась, а тело наполнила звенящая энергия. Хотелось вскочить с места и пробежаться вокруг стола, словно игривый щенок.
— Спасибо! — воскликнула я. — И почему ты не используешь свою силу для боевой подготовки? Да я сейчас готова горы свернуть!
— На этот счет меня предупредили, — вздохнула Кайя. — Если начну применять магию в подобных целях, то меня исключат из академии с записью в личное дело. И тогда меня точно уже никуда не примут — к древней крови и так отношение сдержанное, а у меня она еще и взяла верх. Ректор Валдис и так сделал мне одолжение.
Меня едва не подбросило на стуле.
— Да тут полно таких, как мы, — возмутилась я. — Я насчитала как минимум два десятка студентов — и это только те, у кого древняя кровь отразилась на внешности. У преподавательницы рун явно эльфы в родословной отметились, да и мой лекарь не чистокровный человек. Это несправедливо! Я была вынуждена годами подавлять свою природу, потому что мой отец — фидр Святой матери. Едва во мне проснулась дриада, он потерял ко мне интерес и быстренько сдал в монастырь, выставив себя страдальцем. И пусть считается, что древние расы едва не уничтожили людей — творение Светлой матери, мы не виноваты в том, что в нас течет их кровь.
Закончив тираду, я судорожно выдохнула и обвела взглядом удивленных подруг. Откуда я все это знаю? Я ведь не обращалась к памяти Амелии, эти знания всплыли в моей голове сами собой, будто принадлежали мне. Может, я наконец начала привыкать к своему новому телу?
Роуз опасливо осмотрелась:
— Я тебя поддерживаю, ни я, ни моя семья никогда не имели ничего против древней крови. Но будь аккуратнее с такими речами, в столовой слишком много людей…
— А у отца перевыборы в Совет через две недели, — выдохнула я, только сейчас осознав, как рискую.
Нельзя подвести „родителя“ накануне столь важного мероприятия — он легко пожертвует дочерью, чтобы удержать власть.
— Амелия, расскажи-ка нам лучше, с чего тебя потянуло на эксперименты с внешностью? — перевела тему Кайя, и я с готовностью за нее ухватилась.
Глава 32
Магия феи здорово выручила меня, и оставшиеся занятия прошли неплохо. Еще бы в артефакторике наметился какой-нибудь прогресс…
— Обратите внимание, как плетение преобразилось, пройдя сквозь ваш материал. Это еще нельзя назвать артефактом, но…
Я искоса бросила взгляд на Клиффорда, одетого в неизменную черную рубашку с закатанными рукавами и узкие брюки. Он увлеченно вещал о чарах и вполне благосклонно выслушивал вопросы студентов. Всего-то разок накричал на Эрика, но надменного близнеца даже жалко не было. Итан прав: Джосс любит артефакторику.
Мы с Эшем были единственными, кто не справился с первым заданием, потому нас отсадили в дальний угол кабинета, чтобы мы не тормозили остальных. Словно провинившихся первоклашек!
Я посмотрела на брусок дерева на столе и досадливо поморщилась. Я так надеялась, что кровь дриады отреагирует на него, но надежда оказалась напрасной. Как, впрочем, и с двумя десятками других вариантов. Я безнадежна.