Кристи Бромберг – Разрушенные (страница 80)
— Ты! — говорю я ей, и мой голос срывается от переполняющих меня эмоций. — Ты знала?
— А у мужиков есть пенисы? — смеется она в притворном возмущении. — Конечно, я в деле!
Я просто сижу в машине с открытым ртом, оглядываясь по сторонам, и пытаюсь осмыслить услышанное. Пытаюсь понять, что мужчина, который клянется, что он не романтик, на самом деле в душе безнадежный романтик.
— Как… что? — пытаюсь выпалить вопросы, которые крутятся у меня в голове, но ничего не выходит.
— Колтон подумал, что ты заслуживаешь настоящего свидания, чтобы отблагодарить тебя за то, что ты была с ним во всем, поэтому он попросил немного помочь. — Она пожимает плечами. — Я согласилась, и вот мы здесь.
На глаза наворачиваются слезы, делаю глубокий вдох, все еще пытаясь осознать, что нахожусь рядом с тем же парком аттракционов, что и семь месяцев назад. Пока я сижу потрясенная, Хэдди достает из-за моего сиденья коробку размером чуть больше обувной.
Я смеюсь.
— У тебя там целый магазин?
— Нет. Это последнее. — Она вкладывает коробку мне в руки, и я нервно смеюсь, но не потому, что действительно нервничаю, а из-за своей неприязни к неизвестному и потребности контролировать.
Колтон так хорошо меня знает.
Сижу, уставившись на прямоугольную серую коробку, и не могу сдержать нежной улыбки, украшающей губы, когда вспоминаю то, что Колтон сказал мне давным — давно —
— Господи, женщина, открой уже эту чертову коробку! Неизвестность убивает меня! — говорит Хэдди, ее тело вибрирует от предвкушения.
Делаю глубокий вдох и срываю крышку, будто что-то собирается на меня выпрыгнуть. И когда я ее открываю, вижу конверт, лежащий на оберточной бумаге в черно-белую клетку, на котором написано мое имя. Беру его и вытаскиваю записку.
Вытираю бегущие по щекам слезы, не хочу портить макияж, но это почти невозможно. Хэдди протягивает руку и сжимает мое предплечье, чтобы унять дрожь. Смотрю на нее, пытаясь понять, что стоило Колтону организовать все это, а также изложить мысли на бумаге, которые ему трудно выразить словами.
— Вытаскивай свою задницу из машины и найди своего мужчину, пока у меня не случился сердечный приступ от предвкушения, — говорит она, подталкивая меня плечом к открытой дверце машины.
Выскальзываю из машины, сердце колотится, а голова пытается понять, что я настолько ему не безразлична, что он сделал такое. Подхожу к воротам и вижу, что один турникет не заперт. Прохожу через него в жутко пустынный парк, с каждым шагом иду все быстрее, ко мне возвращаются воспоминания. Плюшевые собачки, поцелуи украдкой и сахарная вата. Дерзнуть пойти на свидание с плохим парнем, который уже завладел моим сердцем, хотя я пока не хотела в этом признаваться. Страхи, сомнения и застенчивая кривая усмешка на его великолепном лице.
Добираюсь до зоны аттракционов и направляюсь к «Tilt-A-Whirl». Ахаю, когда из тени билетной кассы выходят Шейн и Коннор с широкими улыбками на лицах и коробкой в руках.
Прижимаю руку к груди от шока и абсолютного обожания Колтона за то, что он подключил моих мальчиков в свою охоту за сокровищами. За то, что позволил им помочь ему сделать для меня что-то хорошее.
— Парни! — восклицаю я, подбегая к ним и улавливая озорные искорки в их глазах. — Вы это от меня скрывали? — делаю шаг вперед и крепко их обнимаю, и мы вместе смеемся.
— Мы поклялись хранить тайну, — говорит Шейн, краснея.
— Колтон сказал, что у нас не будет неприятностей из-за лжи, — добавляет Коннор, качая головой.
— Нет. — Смеюсь я, совершенно ошеломленная всем происходящим. — У вас не будет неприятностей из-за этого.
Шейн откашливается, и я смотрю на него.
— У нас для тебя есть следующая подсказка.
— О, хорошо, — говорю я со смехом, моя нервозность возвращается.
— Ты должна правильно ответить на этот вопрос, чтобы получить следующую подсказку, хорошо? — я киваю. — Когда ты увидишь предмет, который достанет Кон, какой единственный ответ приходит тебе на ум?
Коннор поднимает желтую резиновую уточку, и я начинаю хихикать, в уголках глаз появляются новые слезы. Трясу головой, пытаясь сдержать смех, но не могу, и произношу:
— Кря!
И снова нахлынули воспоминания о боли и криках, прорезавших утренний холод на лужайке перед домом в Пэлисейдс, о номере отеля во Флориде и о названии животных, которыми я бросалась в Колтона, пытаясь уберечь свое сердце от ложных истин. Из-за своего упрямства я не слушала, не слышала, что он мне говорил.
Но сейчас я слушаю. Он не единственный, кто чему-то научился за время нашего пребывания вместе.
Коннор и Шейн, немного повеселившись, вручают мне еще один конверт, который я поспешно вскрываю.
Все ниже талии напрягается при воспоминании о Колтоне и сахарной вате, и я улыбаюсь от этой мысли, а затем чувствую себя странно, думая о подобном рядом с мальчиками.
— С вами все будет в порядке? — тут же спрашиваю я их.
Они закатывают глаза.
— Мы здесь не одни, — говорит Шейн. — Теперь иди разберись с подсказкой!
— Ладно, — говорю я, чувствуя, как нарастает возбуждение. Целую обоих мальчиков в макушки и бегу по парку в поисках тележки с сахарной ватой. И с каждым шагом, я смотрю глазами по сторонам, ожидая обнаружить Колтона с его озорной ухмылкой, ждущего, чтобы удивить меня.
Но ничего не вижу.
От тишины и спокойствия начинаю паниковать. Немного побродив, заворачиваю за угол и вижу одинокий моток сахарной ваты, свисающий с прилавка. Подойдя ближе, вскрикиваю, видя стоящих в фартуках и улыбающихся Рикки и Джексона.
— Я не могу больше ждать! — говорит Рикки, ерзая за прилавком и протягивая мне другую коробку, в то время как мы с Джексом смеемся над его волнением быть частью всего этого.
Ставлю коробку на пол и открываю ее, обнаруживая номерки для аукциона с надписью: «Вернись туда, где все началось. Где я узнал, что вызов может быть чертовски сексуальным».
Прощаясь с ребятами, я снова качаю головой, чувствуя себя так, словно нахожусь вне своего тела. Иду к парковке так быстро, как только могу, где за рулем сидит Хэдди, подняв брови и в ожидании барабаня пальцами.
Проскальзываю в машину, а она все повторяет: «Расскажи, расскажи». Снова и снова. Велю ей ехать туда, где проходил благотворительный аукцион, а потом рассказываю о двух подсказках, полученных на аттракционах. От восторга она подпрыгивает на месте, а я сижу с широко распахнутыми глазами, потрясенная приятным сюрпризом от Колтона.
— Вот дерьмо, тот удар по голове на гонках во Флориде чертовски помог ему в любовном плане. — Смеется она. — Думаю, это следует сделать обязательной процедурой для представителей человечества, любящих пристраивать свои пенисы!
Смеюсь вместе с ней.
— Ты правда не знала об этом? — спрашиваю я Хэдди в который раз.
— Рай, он сказал, что у него для тебя запланировано крутое свидание, и спросил, не буду ли я твоим шофером. Вот я здесь, и мне не терпится увидеть, что еще он для тебя приготовил! — говорит она, протягивая руку и пробегая пальцами по словам на аукционном номерке. Прижимаю его к бедру, и не могу оторвать от него глаз.
Должно быть так сошлись звезды, потому что, избежав пробок Лос-Анджелеса, мы добираемся до старого театра за рекордное время.
— Я буду ждать здесь! — кричит она, когда я вылезаю из машины с номерком в руке и бегу к парадным дверям старого театра, обнаруживая одну из них приоткрытой.
Вхожу в знакомое фойе и оглядываюсь по сторонам, направляясь к двери справа от сцены, как в тот вечер много месяцев назад. Заслышав песню
Сглатываю подступающие к горлу слезы и вхожу в освещенный коридор за сценой. И вдруг мои слезы сменяются неудержимым приступом хихиканья, когда я вижу заградительную ленту у небольшой ниши, где Бэйли пыталась соблазнить Колтона. И еще веселее, чем эта лента, маленький знак, где сказано: «Осторожно, здесь прячутся пираньи».