Криста Ритчи – Тепличный цветок (ЛП) (страница 91)
— У нас возникли разногласия, — говорит Ло, садясь на край кровати. Он трет глаза, будто устал от всего этого.
— Из-за Дэйзи? — хмурится Рик. — Или из-за меня?
— Из-за вас обоих.
В глазах Рика вспыхивают смертоносные искорки.
— Ему нужно не втягивать ее в наше семейное дерьмо.
— Тебе нужно поговорить с ним, или он все-таки втянет ее в это.
—
Я киваю.
— Ага, — улыбаюсь ему. — Я принимаю все в тебе, помнишь? Это просто еще одна часть.
— Это не та гребаная часть, которой я хочу делиться с тобой когда-либо.
— Это что-то, на что все мы согласились, — встревает Ло, почти что улыбаясь. И тут крайне неожиданно под одеялами и кучей подушек что-то начинает шевелиться. Ло поворачивает голову и похлопывает, как я предполагаю, по чьим-то ногам.
Лили садится так, будто она восстала из мертвых, потирая свои глаза и потягиваясь. Ло наблюдает за ней так, словно он впервые увидел солнечный свет. Это вызывает у меня улыбку, потому что их любовь так очевидна, и она немедленно снимает все царящее в комнате напряжение.
Лили смотрит на нас и застенчиво улыбается.
— О, привет. Я что-то пропустила?
— Я разговаривала с папой Рика, — говорю я ей.
Ее глаза округляются.
— Что…
— Это было познавательно, — говорю я, пожимая плечами.
— Что за странный денек, — замечает Лили. Думаю, это слово отлично описывает данный день и нашу ситуацию. Она что-то шепчет Ло на ухо, и он кивает, шепча что-то в ответ, а затем они оба поворачиваются ко мне, их выражения становятся более серьезными и настоящими.
Ло кивает и говорит:
— Добро пожаловать в семью.
Слова ударяют меня в само сердце. Так долго я считала Ло частью
Сейчас я начинаю думать, что возможно, все это время дела обстояли совершенно наоборот, а я была столь узколобой, что не видела этого. Лили всегда была частью
Хейл.
Они, в некотором роде, люди с изъяном.
ГЛАВА 58
РИК МЭДОУЗ
Мы пережили этот чертов перелет. Еще одно достижение, которое я могу добавить в один список со своими восхождениями — даже несмотря на то, что Саманта Кэллоуэй не может переносить меня на дух.
У меня за спиной Дэйзи игриво кусает мое плечо, спускаясь по трапу самолета на пустынную взлетно-посадочную полосу частных рейсов. Мы выходим последними.
Я оглядываюсь на Дэйз, и она улыбается такой чертовски ослепительной улыбкой, что трудно не улыбнуться в ответ.
— Выглядишь счастливой, — говорю я.
— Я не просто счастлива, — отвечает она мне. — Я
Я целую ее в макушку и ступаю на цементное покрытие аэропорта. Пасмурное небо царит над нами. Мы следуем за родителями и друзьями к двум припаркованным недалеко черным Escalade и одному лимузину. Ноула, водитель семьи Кэллоуэй, открывает дверцу Escalade.
— Еще раз поздравляю, Роуз, — произносит Саманта, целуя дочь в щеки. — Если Коннор будет слишком занят, чтобы пойти на одну из встреч с врачом, звони мне. Я с удовольствием пойду с тобой.
Роуз натянуто улыбается ей, что стандартно, учитывая вежливость Роуз. А затем ее мама исчезает внутри Escalade.
Грег обнимает Коннора и забирается следом за Самантой в машину. Их авто отъезжает первым, и Коннор обращается к Роуз:
— Я не пропущу ни одного приема у врача.
— Слава богу, — она облегченно вздыхает.
— Слава
Она бросает на него сердитый взгляд, а он смотрит на жену, словно наслаждается тем, что ведет ее к своему лимузину, где очевидно жестко оттрахает. Я просто качаю головой, а потом разворачиваюсь к брату.
— Мы с Дэйзи вызовем такси.
— Чушь собачья, — говорит мой отец, замирая на месте. Он подходит ко мне, а затем жестом указывает своему водителю, Андерсону, открыть заднюю дверь своего Escalade. — Я направляюсь в Филли. И могу подкинуть вас обоих к вашему жилому комплексу.
Дэйзи наблюдает за моим выражением лица, но я качаю головой в ответ на предложение отца.
— Это сэкономило бы деньги и время, — произносит отец, не выдавая никаких эмоций. С его лица не сходит полуулыбка, напоминающая мне Ло.
Мой брат, Лили, Коннор и Роуз просто стоят и наблюдают за этим разногласием, ожидая, что я приму гребаное решение.
Так что я не раздумываю долго.
— Спасибо за предложение, но я вызову долбанное такси.
Однако по факту я не успеваю даже достать свой телефон. Так как прямо в этот момент на взлетно-посадочную полосу выезжает еще одна машина. Как только я могу ее разглядеть, мое лицо напрягается, а плечи замирают, тогда как сердце уходит в пятки.
— Что… — голос Дэйзи полон страха.
Автомобиль останавливается возле Escalade, синие маячки молчаливо мигают на крыше. Из авто появляется полицейский офицер, его взгляд направлен на меня, подтверждая мое предчувствие.
Меня заберут в тюрьму.
— Что происходит? — спрашивает Ло, глядя на отца в поиске ответов.
Мой отец хмурит брови, и его выражение лица свидетельствует о замешательстве. Он ничего не знал об этом. Офицер приближается ко мне, шагая ровным уверенным шагом, и Дэйзи хватается за мою руку, отказываясь отпускать.
— Дэйзи, — зовет Роуз, выступая перед ней, но Коннор тянет свою жену за руку подальше от сестры.
— Лили, забери отсюда Роуз, — приказывает он.
— Ричард… — возмущается Роуз.
— Позволь мне позаботиться об этом, — говорит он спокойно. Роуз отступает, и Лили, как и сказал ей Коннор, хватает сестру за руку и притягивает к себе, подальше от всей происходящей херни.
— Что происходит? — спрашивает мой брат у офицера.
Он отвечает, останавливаясь прямо передо мной.
— Рик Медоуз?
— Ага, — я не знаю, почему он спрашивает я ли это. Он и так это знает.
И затем офицер вынимает наручники, и я слышу звук закрывающейся дверцы авто. Поднимаю взгляд и вижу еще одного идущего к нам офицера.
Я тут же отталкиваю руку Дэйзи.
— Тебе нужно пойти с Коннором, — говорю ей. Он уже идет навстречу Дэйз, чтобы забрать ее домой.
— Нет, — она несколько раз качает головой, и думаю, мы оба знает, в чем дело и куда все идет.