Крисси Смит – Сообщество (ЛП) (страница 9)
Доусон и Кейси говорили низкими, но резкими тонами, и Грей усиленно старался их игнорировать. Что было нелегко с его заостренными чувствами и ощущениями, поэтому он отошёл дальше, напевая себе под нос.
Доусон догнал его через пару минут. Он качал головой и что-то бормотал.
— С тобой все в порядке? — спросил Грей своего нового друга.
Доусон взглянул вверх и легко улыбнулся.
— С одной стороны, я вздохнул с облегчением, увидев его снова. Я знаю, что Бет будет просто в восторге. Но, с другой стороны, он находился рядом и не связывался со мной, подвергал мою семью опасности, и у него другая жизнь, о которой я ничего не знаю. Я злюсь… и впечатлён им.
— Бьюсь об заклад, что после удара ты почувствовал себя лучше.
Доусон рассмеялся, как Грей и рассчитывал.
— Это так. Действительно лучше. Но ему стоит остеречься… у Бет приличный хук левой.
Одно лишь упоминание о кошке и тело тут же Грея встрепенулось. Он не получал таких сильных ощущений с ночи, даже от короткой встречи в гостинице. Он не знал, как делать со своими чувствами. Грейсон понимал, чего желает, но ситуация была не из простых.
— Ты хочешь поговорить об этом? — спросил Доусон, когда они спрыгнули в отверстие в каньоне.
— О чём? — спросил Грей, поглощенный мыслями о Бет.
— Послушай, Грей. — Доусон остановился. — Я знаю свою сестру. Та маленькая демонстрация нервов утром в гостинице… это совсем на неё не похоже. Она уверенная, умная и непринужденная со всеми. Но что-то в тебе заставляет её нервничать.
Грей вздохнул.
— Она заставляет нервничать меня.
Доусон запрокинул голову и захохотал.
— Не смешно, — проворчал Грей, двигаясь дальше.
Доусон догнал его и положил руку ему на плечо.
— Давай, старик, это смешно. Большой плохой детектив волк нервничает по поводу маленькой рыси?
— Это не её животное, от чего мне становится не по себе, и ты это знаешь. Одна из моих лучших друзей только что нашла своего супруга. Я не думал, что Кейли когда-нибудь спарится с кем-либо. Мы… мы проводили некоторое время вместе, но никогда не чувствовали связь… — Грей попытался объяснить.
— Вы не смогли её чувствовать, потому что связь просто не существовала. Для неё был предназначен кто-то другой, — закончил Доусон.
Грей пожал плечами.
— Довольно точно. Но мне интересно, есть ли кто-то, предназначенный для меня. Я много думал об этом, пока был один в эти последние месяцы. Теперь я не уверен, что мои чувства… — Грей колебался. — Если это просто желание, то это плохо, потому что я хочу этого сильнее, чем должен. И странно, обсуждать это с её братом.
Доусон потащил его к остановке.
— Просто будь честным с ней. Как я уже сказал, Бет умная. Мне хочется верить, что всё получится. Так или иначе. Просто принимай вещи медленно и увидишь. Я не хочу ей вреда. Это убьет меня. — Доусон посмотрел. — Помни это. Но я хочу, чтобы она была счастлива.
Грей похлопал его по плечу.
— У нас есть время, чтобы понять это.
— Хорошо. — Доусон кивнул вперед. — Давай отправляться в путь. Думаю, что сегодня вечером у тебя свидание. С двумя сопровождающими.
Грей преувеличенно застонал, но последовал за Доусоном.
Глава 6
Бет наблюдала за Тоби, играющим во дворе. Она видела, как ранее приехали её брат и Грей. Волк помахал рукой прежде, чем направиться к гостинице. Когда Доусон вошёл в дом, она спросила как всё прошло, но он покачал головой и сказал ей, что всё не просто.
Она не была уверена, что это значит, но надеялась, что двое мужчин поладили между собой. Бет потратила целый день, думая о том, что случится сегодня вечером. Она признавалась в том, что сильные чувства, возникшие у неё к Грею с самого начала, что-то значили. И женщина была полна решимости увидеть, к чему они могут привести. Грей, может быть, пробудет здесь лишь некоторое время, но, ради самих себя, они обязаны узнать, что между ними происходит.
— Не лезь в будку, — обратилась она к Тоби.
Мальчик усмехнулся и махнул рукой, направляясь к игровому комплексу, который построил Доусон.
— Я клянусь, что он обезьяна вместо рыси, — сказал Доусон за её спиной.
Бет захихикала.
— Я согласна. — Она почувствовала, что он рядом и слегка прислонилась к нему.
— Я кое-что должен рассказать тебе, — мягко объявил её брат.
Бет обратила на него всё своё внимание.
Он указал на крыльцо, и они оба сели на качели.
— Мы нашли сегодня больше, чем рассчитывали.
— О Принце?
Доусон взял её руку в свою.
— Мы нашли Принца.
Бет ахнула.
— Это замечательно!
— И да, и нет. Он был уже спасен. След, который оставленный ими, должен был завести похитителей в ловушку. Грей просто побил их там.
— Но ты не думаешь, что Грей вовлечен в это, не так ли? — Она не хотела думать подобное об этом мужчине.
— Нет, не вовлечен, — непреклонно ответил Доусон. — Но они скрываются в каньоне и я беспокоюсь о последствиях для города.
Бет понимала к чему он клонит.
— Но самое важное. Ты и Тоби в опасности.
— Мы? Я сомневаюсь, что кто-то потревожит нас, — попыталась уверить брата Бет.
— Они наверняка знают, что один из членов спасательной команды является твоим братом, — тихо произнёс Доусон.
Бет нахмурилась.
— Как это?..
— Дерьмо, Бет! Кейси был там! — выпалил он наконец.
Она резко вдохнула.
— Кейси здесь?
— Да. — Доусон обнял её за плечи. — Он сказал, что приглядывал за нами.
Бет прикусила губу, не уверенная в своих чувствах.
— Может быть, тебе стоит начать с самого начала.
***
Тридцать минут спустя Бет вошла в столовую впереди Доусона и Тоби, всё ещё не оправившись от рассказанного братом. Воинские части, похищение людей, супруги… слишком много информации за раз.
Она увидела, что Грей уже сидит за столиком для четырёх. Он заметил её и улыбаясь встал. Бет судорожно сглотнула. Вау, он был привлекательным мужчиной.
Всё, что она узнала о нём, говорило, насколько он погружен в поиски Принца. Не многие люди сделали бы подобное для незнакомца. Она не знала ни одного другого оборотня, который пожертвовал бы столь многим для другого вида.
— Волк! — закричал Тоби и промчался мимо неё.