реклама
Бургер менюБургер меню

Крисси Смит – Сообщество (ЛП) (страница 4)

18

Бет резко встала. Черт побери, она была рысью. Она никак не могла чувствовать подобного к волку. Она медленно и грациозно двинулась от него прочь. Волк повернулся на живот, наблюдая за ней.

Когда он двинулся к ней, Бет сильно ударила по нему лапой с когтями, ещё вложенными в ножны. Она не хотела причинять ему боль, но ей следовало уйти.

О чем она только думала? Они не просто играли… они флиртовали, это решало практически всё.

Как только появилось достаточно места, чтобы бежать, она повернулась и бросилась прочь. Бет не оглянулась. Не решилась. Просто сбежала.

Соскочив вниз к ущелью каньона, она не замедлялась до тех пор, пока не оказалась у своей пещеры. Как только Бет добралась до места, она услышала душераздирающий вой.

Не имеет значения, сказала она себе. Они принадлежали к двум разным мирам.

Глава 3

На следующее утро Грей проснулся не в лучшем настроении. Из-за встречи с рысью он всю ночь вертелся с боку на бок. Грей не хотел напугать её. Он вообще не хотел, чтобы что-нибудь произошло.

Но, услышав слабый шелест ветра, он повернулся и увидев её, его мозг отключился, в действии остались только эмоции. Встреча произошла в нужный момент: Грей, лишённый близости со своей стаей, был поглощён одиночеством и слал зов дикой природе. Встреча с Бет в форме рыси, когда он был так одинок, показалось судьбой.

Но он слишком сильно и быстро нажал. Она даже не знала его, а Грей уже хотел покрыть её своим ароматом и иметь всеми возможными способами… поэтому Бет оказала сопротивление.

С утра он отправился на пробежку даже не уняв своё неутолённое желание. В любом случае, в течении последних месяцев его кулак потерял всю свою привлекательность.

Добравшись до столовой, Грей оживился от чудесного запаха с кухни.

— Ты здесь! — поприветствовала его Дороти, когда Грей вошел. Она провела его к столу около окна. — Лучшее место в доме.

С красивым видом на каньон, во время восхода солнца.

— Я боялась, что вы пропустите этот волшебный момент, — сказала ему Дороти. Она налила ему чашку кофе с подноса и поставила напиток перед ним.

— Волшебный? — спросил он вежливо.

— Вы только посмотрите. Увидите, — пообещала она, похлопав его по плечу. — Я схожу за вашим завтраком.

Грей открыл было рот, чтобы напомнить ей, что он ещё не сделал заказ, но женщина уже направилась в сторону кухни. Пожав плечами, он снова посмотрел в окно.

И увидел это волшебство… сочетание красок, когда солнце опалило поверхности каньона. Он наклонился вперед, пытаясь уловить каждый возможный дюйм. Желтый, оранжевый, красный… всё вперемешку, перед ним оживал мир.

Белоголовый орел полетел на встречу восходу и низко опустился, словно приветствуя утро.

— Это довольно удивительно, правда? — Низкий голос прервал его восхищение.

Грэй очень не хотел отвлекаться, но он обернулся, чтобы поприветствовать подошедшего человека.

— Да, — согласился он.

Перед ним стоял внушительный человек, одетый в униформу заместителя шерифа. Он был котом, более старой версией молодого Тоби.

Грей поднялся и протянул руку. Мужчина выглядел на секунду шокированным, но быстро взял выражение своего лица под контроль.

— Грей Мейсон, — представился он.

— Доусон Уильсон. — Они пожали друг другу руки и Доусон кивнул к сторону окна. — Не многие люди видели, как оживает Мать Природа. Вы должны считать себя счастливчиком.

Грей понял завуалированное значение слов. Ему не следует злоупотреблять гостеприимством.

— Я считаю, — заверил он его.

— Шериф Манор вчера рассказал нам о вашем приезде и попросил меня показать вам кое-какие неотмеченные тропы, которые, может быть, стоит исследовать. Поскольку мы оба сейчас здесь, я подумал, что мы можем обсудить то, что вы ищете и одновременно насладиться какими-нибудь творениями Клода, — предложил Доусон.

— Хорошо, тогда, пожалуйста, присоединяйтесь ко мне. Дороти сказала, что она принесет мне завтрак…

— Она видела меня. Я завтракаю здесь каждое утро, так что она позаботиться обо мне, — объяснил Доусон. — Но, прежде чем мы приступим к делу, я хотел бы пояснить одну вещь.

Грей старался не напрягаться. После того, что случилось этой ночью с Бет, он не сомневался, что её брат скажет ему, держаться от неё подальше. Мужчина имел на это полное право. Они не знали Грея. Из того, что он знал о других волках, бывавших здесь, они имели полное право спрашивать о его намерениях. Черт, он даже не знал, какие у него намерения.

— Как я понимаю, прошлым вечером вы познакомились с моим сыном.

Грей осторожно кивнул.

— Тоби.

Он удивился, когда Доусон вздохнул, прежде чем продолжить говорить:

— Он хороший парень. Любопытный и любит приключения, но я знаю, что он может быть немного навязчивым. Я был бы признателен: если он начнёт вам докучать, просто скажите о этом Дороти, Клоду или моей сестре Бет. Они смогут придержать его.

— Я, честно говоря, вчера вечером ни капли не расстроился. У моего Альфы есть дочь, она на несколько лет старше Тоби, а я так давно уехал от своей стаи, что на самом деле ваш сын стал очень желанным гостем. Вы правы… он славный ребенок.

Доусон, казалось, расслабился.

— Спасибо, мужик.

Дороти вернулась с двумя тарелками еды и чашкой кофе для Доусона. Когда она вновь наполнила чашку Грея и отошла, чтобы позаботиться о ещё ком-то, Грей хорошо рассмотрел свою порцию. Яйца, бекон, колбаса, печенье, соус и оладьи покрывали каждый дюйм большой тарелки. А запах… он умер и отправился на небеса.

— К счастью, они привыкли обслуживать оборотней, поэтому каждая тарелка наполнена доверху, позволяя нам наесться, — комментировал Доусон его явное изумление.

— Должен сказать, что дома я не питаюсь настолько хорошо, — поделился Грей.

Двое мужчин принялись за свой завтрак. Над столом витала дружная тишина. Дороти подлила кофе, когда проходила мимо, но не задержалась у их столика.

Оторвавшись от тарелки и допив сок с последним кусочком печенья, Грей погладил живот и откинулся на спинку стула.

— Черт побери, это было здорово!

Доусон усмехнулся над своей пустой тарелкой.

— Да. Теперь ты знаешь, почему я каждое утро здесь.

Грей улыбнулся и поднял свою чашку. Ему уже нравился этот мужчина. Может быть, с его помощью, он наконец-то сможет продвинуться в расследовании. Доусон показался Грею человеком, с которым можно хорошо сработается. Он просто чувствовал, что Уильсон честный парень, защищающий свою семью и сообщество.

— Итак, Джим… шериф… сказал, что у тебя есть основания полагать, что люди, похитившие Принца, возможно, проезжали здесь или даже по-прежнему находятся поблизости?

— Да, но нет точных доказательств, чтобы действительно указать, кто они, и мы проверяем парочку их укрытий. Нам кажется, что они опережают нас на неделю или меньше, поэтому некоторые из Альф волнуются об утечке информации, возможно кто-то предупреждает их, прежде чем мы добираемся до их лагеря.

Доусон кивнул, ожидая продолжения.

— В последний раз мы старались действовать как можно тише. Но, так или иначе, должно быть их проинформировали: когда мы добрались до лагеря в Оклахоме, они уже ушли. Они покинули место всего за за пару часов до нашего прибытия и попытались сжечь все свои бумаги и вещи, но мы поняли, что они двигаются в наши края. Нам удалось раскопать несколько обгоревших документов и карт. Каньон был на одной из них.

— А остальные? — спросил Доусон.

— Кое-какие пещеры в Нью-Мексико и болото, расположенное рядом с Новым Орлеаном. Мы разделились, и я приехал сюда. Может здесь ничего и нет, но мы должны проверить.

— Позволь мне спросить, — сказал Доусон, понизив голос. — Почему это волнует вас? Что выиграет волчья стая от поисков?

Это было справедливым вопросом, и Грей удивился бы, если бы он не был задан.

— Это непросто. Да, Принц согласился встретиться с нашим представителем волков, чтобы обсудить союз с некоторыми нашими стаями, которые выразят согласие. Только встретиться… он не дал однозначного ответа о возможном союзе. Это подстегнуло моё желание помочь. Судя по всему, Принца захватили из-за его согласия встретиться с нами. Если мы стали причиной его похищения, то наша обязанность: помочь в его поисках.

Грей сделал паузу и посмотрел в окно.

— Это хорошее место. Город, сообщество — здесь вы все защищаете друг друга. Это похоже на стаю. Но не совсем. У вас есть несколько волков-изгоев, не принадлежащих к стае, кошки, которые являются одиночками и не живут сами по себе, и другие оборотни, которые не имеют семьи. Шаг за шагом на них ведётся охота, их жизни ничего не значат. Нет никого, кто защитит этих оборотней. Став известны миру, мы сможем донести на тех, кто будет охотятся за нами.

— У тебя сильные чувства по этому поводу, — отметил Доусон.

— Натуральных волков моей породы почти не осталось. Они пытаются вновь поселиться в этих краях, но это никогда не будет как прежде. Я потерял хорошего друга, около десяти лет назад. Он был серым волком, охотился на земле заповедника. Двое охотников убили его. Они были разорены и всё, что они получили, было ударом по пальцам. Они убили человека. Да, он был оборотнем, но его следовало защищать.

— Я понимаю, но без охоты, некоторые животные заполонят местность, — заметил Доусон.

— Да, но если мы защитим землю, по которой бегаем, и наказания станут более жесткими, то это уже начало, — Грей откинулся назад.