Крис Вудинг – Водопады Возмездия (страница 36)
Вексфорд превосходно выбрал время. Разговор затих, и его прибытие в группу заставило всех заметить новичков.
— Ваша Светлость, — сказал он, — позвольте представить мисс Бетинда Флай, и после достаточно долгой оскорбительной паузы, он добавил. — И также Дэймен Моркутт, из Мэрдок Моркутт, — как будто только, что вспомнил, что Крейк здесь.
Его компаньоны пусто посмотрели, но кто-то в группе воскликнул со знанием.
— Мэрдок Моркутт, ах, да!
Другие согласно забормотали, предполагая, что Мэрдок Моркут действительно замечательная семья, даже если никто из них и не знал, где на самом деле находится этот Мэрдок Моркутт. Джез, сделала реверанс; Крейк поклонился.
— Огромная честь, ваша Светлость, — сказал он. — Для нас обоих.
Герцог ничего не сказал. Он едва подтвердил знакомство молчаливым кивком, и посмотрел на Вексфорда взглядом говорящим:
— Зачем ты притащил сюда этих двоих?
Разговор вокруг них прекратился. Вексфорд отодвинулся в замешательстве и глотнул свой шерри.
— А вы должно быть Галлиан Фейд! — внезапно воскликнул Крейк. Он взял руку Фейда и зажал между своими ладонями, а потом дружески похлопал по бедру.
— Замечательная вечеринка, сэр, просто замечательная.
Вексфорд почти захлебнулся выпивкой. Остальные выглядели шокировано. Такая фамильярность с человеком, который, очевидно, был их социальным вожаком, была непозволительна. Наихудшее поведение. Никто не ожидал такой дурости в этом месте.
Фейд сохранил спокойствие.
— Я так рад, что вам понравилось, — сказал он ледяным тоном. — Вам нужно попробовать канапе. Я думаю, они вам понравятся.
— Обязательно, — сказал Крейк с энтузиазмом. — Я пойду прямо сейчас. Пойдем, Бетинда, давай оставим джентльменов с их делами.
Он взял ее за руку и повел её к канапе, молча презрительно посмотрев на Вексфорда.
— Что это было? — спросила Джез. — Я думала, ты хочешь узнать, что собирается делать Фейд.
— Помнишь это? — сказал он, доставая тоненькую серебряную серьгу из кармана.
— Конечно, помню. Ты показывал капитану, как она работает. Он не переставал говорить об этом два дня. — Думаю, ты впечатлил его, — она посмотрела, как он прикрепляет ее к уху.
— Выглядит немного броско для такой вечеринки, — предположила она.
— Ничего не поделаешь.
— А где ещё одна?
Крейк улыбнулся, сверкнув своим золотым зубом.
— В кармане Фейда. Куда я положил ее, когда похлопал его по бедру.
Джез разинула рот.
— И ты можешь слышать его прямо сейчас?
— Громко и четко, — сказал он. — Пойдем, возьмем немного канапе, сядем, и послушаем, что скажет хозяин вечеринки.
Девятнадцать
Час спустя, и Крейк начал вспоминать, почему ему было так скучно с аристократией. Он, казалось, противодействовал одним и тем же людям, снова и снова. Лица были разные, но мягкие намеки и пресность наблюдений остались прежними. Он еще не встречал ничего более интересного, чем одежду, которую они носили.
Для гостей он аккуратно сделал классификацию шкуры. Начинались с Избалованных Авантюристов, которые хотели, используя деньги отца, покататься по дальним странам и в конечном итоге создать бизнес в Новой Вардии. Они не имели никаких реальных представлений о трудностях. Потом были Будущие Банкроты, которые говорили с энтузиазмом об инвертированиях в опасные проекты и причудливые науки, мечтах об огромных доходах, которые никогда не материализуются. Их часто ассоциируют с Пустыми Красавицами, чью сокрушительную тупость можно допустить, только потому, что на них так приятно смотреть. Изредка в компаниях он видел Фредлинг Харпи, избалованную дочку богатой семьи. Некрасивая, но достаточно умная, чтобы понимать, что она станет невестой только за счет своих денег. В отместку за срыв своих романтических фантазий, они намерены заставить страдать её до конца своих жизней.
Это и многое другое, он узнал из своего многолетнего опыта. Процесс присвоения стереотипов и клише он считал презрительным. Каждый из них отчаянно верил, что является уникальным. Эти попугаи — свои тупые мнения, сдирают прямо с плакатов, и надеюсь, что никто не заметит. Как он мог общаться с этими людьми? Как он мог вернуться к ним, зная то, что он знал?
Они переместились в великолепный зал, с закрученными мраморными колоннами и медными люстрами. Этаж был занят парочками, некоторые из них были любовниками, однако большинство нет. Они менялись партнерами, при движении, мужчины и женщины распределялись по политическим позициям, плели сплетни и шпионили друг за другом. Крейк стоял в стороне с Джез, общаясь с парой братьев, которые недавно купили аэриумные шахты и явно не знали, что с ними делать.
Галлиан Фейд и герцог Грефен стояли на другой стороне комнаты. Крейк слушал. Трудно было сосредоточиться на двух разговоров одновременно, но, к счастью ему хватает менее половины его внимание, чтобы не терять суть происходящего. Джез была занята Аэриумные Братьями, а Фейд и его товарищи не говорили ни о чем интересном. Он начинал сомневаться, в уверенности Фрея в том, что Фейд может дать что-то интересное.
— Мы должны отойти в другое место, — услышал он бормотания Фейда через серёжку. — Есть вещи, которые нам надо обсудить.
Глаза Крейка мельком скользнули на хозяина, который разговаривал с Герцогом. Грефен кивнул, и они, извиняясь, начали уходить через зал. Это обещало быть интересным.
— Мисс Флай!
Это был Вексфорд, длинноногий пьяница, который облюбовал Джез. Он ядовито сверкнул на Крейка, когда тот его поприветствовал. Он не забыл своего недавнего затруднения от рук Крейка. Но он не считал его достаточной помехой, что бы оставить попытки украсть возлюбленную своего противника, по-видимому.
— Маршал авиации Вексфорд! — Джез заявила, с ложным и чрезмерным энтузиазмом. — Как приятно видеть вас снова!
Вексфорд пыхтел от удовольствия. — Это было бы чудесно, если бы я мог иметь честь пригласить вас на танец?
Джез взглянула неуверенно на Крейка, Крейк их не слышал.
Он был сосредоточен на звуках у него в ушах.
Грефен и Фейд обменивались приветствиями с людьми, как только они прошли через зал к двери в дальней стороне, приветствия звучали все слабее и слабее, пока совсем не затихли.
— Дэймен? — Джез позвала. Он заметил её снова. — Маршал авиации Вексфорд хочет танцевать со мной. Ее глаза говорили призывно: "Спасите меня!"
Крейк широко улыбнулся Маршалу Авиации.
— Это было бы прекрасно, сэр.
— Отлично, — сказал он.
— Простите, я должен отлучиться.
Он ускользнул с грубой поспешностью, чтобы избавить себя от взгляда Джез полного ужаса от его предательства.
Он добрался к двери, Грефен и Фейд шли по коридору, нервно обернувшись на него, когда он вышел. Он искал признаки Фреджера Кордвейна, человека, который работал на Агентство Шакелмора. Крейк не заметил его, но, так как беседовал с ним раньше, то это глубоко беспокоило его.
Когда он был ребенком, он боялся пауков. Они, казалось, любили его спальню, и как бы горничные ни выгоняли их, они всегда возвращались. Но его пугала та мысль, что он находил успокаивающим то, что он мог видеть их, спрятавшимися в углу или неподвижно сидящими на потолке. Но если он отворачивался, и паук исчезал, то на него находил страх. Когда паук находился на безопасном расстоянии в дальнем конце комнаты, это была одна вещь, но паук, который, возможно, уже ползёт по подушке на его лицо, было совсем другое. Крейк разыскивал Кордвейна, чтобы он мог его видеть.
Звук голоса Фейда ударил в ухо, когда он приблизился к ним. Они прошли через большие двери в конце зала, и вышли прочь. Крейк следовал на расстоянии.
По ту сторону был еще один коридор, ведущий через поместья в другие помещения: комнату для курящих, галереи, залы. Гости разобрались по группам, любуясь скульптурами или смеясь между собой. Крейк потел, и не только из-за жары. Он чувствовал себя преступником. Случайные взгляды швейцаров и прислуги, казались вдруг подозрительными и знающими. Он сделал глоток вина и пытался выглядеть целенаправленным.
— Куда мы идем? — сказал Грефен тихо Фейду, оглядываясь вокруг. — Куда-то в более уединенное место, чем это, я надеюсь.
— Мои исследования являются закрытыми для гостей, — Фейд ответил. Он остановился около тяжелых деревянных дверей с резными виноградными лозами на поверхности, и открыл их ключом. Крейк остановился немного дальше по коридору, делая вид, что любуется картинами некоторых гротескных тётечек династии Фейд. Фейд и Грефен вошли внутрь и закрыли за собой дверь.
Он ждал, что они заговорят снова. Они этого не сделали. Стойте: что за шум в моем ухе? Возможно, но он был слишком слабым, чтобы разобрать. Исследователи видимо отошли на некоторое расстояние в поместье, и они были правы насчет пределов диапазона, в котором их могли услышать.
Чёрт возьми! Я знал, я должен был догадаться, что дверь более мощная, думал он, теребя серёжку в смятении.
Он посмотрел в обе стороны по коридору, но никто не обращал на него внимания. Он подошел к двери, ведущей в кабинет. Если кто-то спросит, то он может просто сказать, что заблудился.
Он толкнул дверь. Она не открылась. Он попробовал еще раз, сильнее. Закрыта.
— Я не думаю, что вы можете пойти туда, — сказал полный, средних лет человек, который заметил его бедственное положение.
— Ох, — сказал Крейк. — Я должно быть ошибся. Он понизил голос и практически пробормотал. — Я думал, что это уборная. Я весьма нуждаюсь, вы понимаете.