Крис Вудинг – Водопады Возмездия (страница 30)
— Потому, что Элоиз — критикует Бодрствующих. Она не верит во Всевышнего. Она говорит, это просто империя бизнеса — зарабатывать на суевериях. И она вдохновила Эрхгерцога, он начал принимать всевозможные меры по ослаблению их силы. Но ничего из этого не имеет отношения к Хенгару, — она немного подумала, и сказала, — знаешь, что я думаю? Я не думаю, что за всем этим стоит отец.
— Амалиция, нет никаких сомнений. Я говорил с…
— Нет, нет, я имею ввиду … Мы землевладельцы, Дариан. Мы зарабатываем на аренде. Нет причин убивать сына Эрхгерцога, — внезапно она села, ее лицо напряглось от уверенности. — Я знаю его, Дариан, он бы не сделал этого. Кто-то еще стоит за этим.
— Ты думаешь, что есть кто-то еще?
— Я бы поставила на это.
— Хорошо… кто?
— Этого я не знаю. Я очень долго была далеко, если ты забыл. Тяжело следить за делами отца, когда ты закрыта на два года в тюрьме.
Ее тон стал строже, пока она говорила, и Фрей — испугавшись еще одного удара — поспешно успокоил ее.
— Ладно, ладно. Я посмотрю. Мне просто нужно подобраться к нему поближе.
— Зимний Бал приближается, — предложила она.
— Зимний Бал?
— Ты должен знать! Бал! Который устраивает мой отец, каждый год в нашем поместье на Островах Фледспар.
— Ах, бал! — воскликнул Фрей, хотя не имел ни малейшего понятия, о чем она говорит. Вероятно, они говорили об этом, но он был уверен, что никогда там не был.
— Мой отец всегда зарабатывает на нем. Все важные шишки приезжают. Если кто-то подбил его на убийство, я уверена, ты найдешь его там. И можно спрятаться в толпе. Это событие года, знаешь!
— Ты можешь меня провести?
Она вскочила и подошла к письменному столу, вытащила бумагу и ручку и начала писать. Фрей лежал на боку, изучая изгиб ее спины, шишечки ее позвоночника.
— Все еще есть члены семьи, которые не одобряют того, что делает отец. Это письмо уведомление. Ты можешь отдать его моему троюродному брату, — он сделает остальное.
— Мне нужно два приглашения.
Её плечи напряглись, и она перестала писать.
— Не для меня — убедил он ее.
— Я не пойду. Не хочу увидеть твоего отца снова. И ты же знаешь, я не очень обучен этикету. Но у меня есть друг, который обучен. Мне понадобится его помощь.
— А второе?
— Придется в эти дела вмешать даму, не так ли? Чтобы не выглядело подозрительно.
— Полагаю, ты знаешь такую.
— Она мой штурман, Амалиция, — сказал Фрей. Он наклонился и поцеловал ее между лопаток. — Просто мой штурман. И не в моем стиле спать с ней.
— Ладно, — сказала она. — Два приглашения, — она продолжила писать, и, подписав их завитком, положила сверху пачки одежды.
Фрей начал вставать.
— Спасибо, — сказал он. — Я вытащу тебя отсюда. Я обещаю.
— Куда ты пойдешь?
Фрей посмотрел на дверь чердака.
— Технически я не должен быть здесь, я должен уйти пока никто не проснулся.
Амалиция снова положила его.
— До рассвета еще не так близко, — сказала она. — У меня никого не было два года. У нас еще есть чем заняться.
Шестнадцать
Когда Фрей вернулся в травянистую долину, где его ждала «Кетти Джей» был уже полдень. Дул холодный ветерок, но солнце приятно грело кожу, и большая часть команды находилась на улице. Харкинс чинил "Фаеркроу", Джез читала книгу, которую купила в Ауленфее; Малвери лежал на спине, греясь на солнышке, Сило нигде не было видно. Фрей предположил, что он внутри, занимается одним из своих бесконечных опытов по улучшению и модификации двигателей «Кетти Джей».
Фрей подошел к ним, счастливо насвистывая. Пинн, который лежал опираясь на стойку колеса своего «Скайланса», поднял влажное полотенце со лба и застонал. Он все еще носил одеяние Бодрствующих, хотя символы, которые он нарисовал на лбу сейчас были размазанными.
— Я вижу, вы развлекались пока меня не было, — сказал Фрей. — Тяжелая ночка?
Пинн снова застонал и вернул полотенце на лоб.
— Миссия выполнена, капитан? — сказала Джез, отрываясь от книги. — Что случилось с вашим лицом?
Фрей потрогал пальцами опухшую челюсть, осторожно ощупывая кожу.
— Небольшое непонимание, вот и все, — сказал он.
Джез пробежалась взглядом по его покрытой сажей и потрёпанной одежде и решила оставить эту тему.
Бесс сидела на траве, ее короткие толстые ноги перед ней, как у огромного гротескного младенца. Крейк мыл её тряпкой водой из ведра. Она издавал мягкий, жуткий воркующий звук, словно ветер шумит далеко в деревьях. Крейк сказал, что это значит — она счастлива, это как мурлыканье у кошки, но Фрей не решился слушать голос демона одетого в бронированную раковину.
— Сегодня ты выглядишь живее, — заметил Крейк.
Малвери сел, снял свои круглые очки с зелеными линзами и посмотрел на Фрея.
— Да, он весь светится, несмотря на ущерб в битве. Я бы сказал, что он с кем-то воссоединился. Это мое профессиональное мнение.
— Джентльмен никогда не скажет, — сказал Фрей, широко улыбаясь, которая говорила больше, чем исповедь.
— Я очень рад за тебя, — сказал Крейк неодобрительно.
— Как работают новые игрушки? — спросил Фрей.
Крейк просиял.
— Думаю, я многое могу с этим сделать. Демонисту нужен санктум, на самом деле, но некоторые процессы более портативны, чем другие. Не буду вас обманывать, они опасны, это точно, но я могу заниматься опытами для начинающих.
— Для начинающих? Такие, как мой кортик?
Крейк был шокирован и удивлен, он почти уронил свою тряпку.
— Твой кортик? — сказал он возмущенно, — это искусство, оно заняло годы изучения, совершенствования и почти… — Он перестал говорить, увидев выражение озорства и веселья на лице Фрея.
— О, сказал он, понятно. Ты обхитрил меня. Очень смешно.
Фрей подошел и похлопал его по плечу.
— Нет, серьезно, мне интересно. Что ты можешь сделать?
— Ну, например… — он достал две серебряных серёжки из кармана. — Возьми одну из них и одень на ухо.
Фрей прикрепил ее к уху. Крейк сделал то же со второй. Они выглядели как безобидные украшения. Бесс без устали двигалась, ее огромное тело шелестело и стучало от ее движений. Крейк похлопал ее по горбатой спине.
— Не волнуйся Бесс. Мы еще не закончили. Я почешу остальное через минуту, — заверил он ее. Голем, успокоившись, сел ждать.
— И что теперь? — спросил Фрей.
— Иди туда, — сказал Крейк, показывая. — И задай мне вопрос. Только говори нормально, не повышай свой голос.
Фрей пожал плечами и сделал, как ему сказали. Он отошел на пятьдесят ярдов и остановился. Отвернувшись от Крейка, он тихо сказал.
— Ну так, и что же ты делаешь на «Кетти Джей»?
— Я дал тебе мой кортик на условиях, что ты никогда не спросишь меня об этом, — ответил Крейк, прямо в ухо Фрею, так что тот подпрыгнул и обернулся. Было похоже, что Крейк стоит рядом с ним.