Крис Велрайт – Ценный груз (страница 64)
Дэмин устал и был разочарован вестями о смерти госпожи Сюэ. Как только он узнал от наложницы Джана о том, чьей дочерью была Сюэ и какие может скрывать мотивы, он сразу посчитал ее ценным свидетелем, способным оправдать его отца и брата. Ее смерть — это очередной шаг назад в расследовании и, что самое жуткое, потеря всех ниточек, которые могли бы вывести на чистую воду тех, кто стоял за всем этим.
Как теперь поступить и за что хвататься? Даже если он допросит конюха, и тот признается, что помог госпоже убежать, старик может не знать или не пожелать раскрывать причин ее внезапного бегства из укрытия. Куда и зачем она намеревалась идти? Почему оказалась в ящике, который должен быть на джонке? Неужели его везли сюда нарочно, чтобы тот стал могилой для госпожи? Насколько же господин Лян должен ее ненавидеть, чтобы так поступить? Но за что? Мог ли Мингли с его нелепыми, вычитанными в глупых романах теориями быть правым? Как ничтожно мало он знает о мужчинах и еще меньше — о женщинах.
Дэмин распорядился подготовить ванну и постель. Единственное, о чем он сейчас мечтал — это отдохнуть и не потерять надежды на то, что следующий день может все изменить, и он вновь обретет способ добраться до истины в этом деле.
Гувэй говорил, что кто-то из вышестоящих чиновников, возможно, даже при дворе правителя, замешан в краже оружия. Но почему тогда покушения на них с Мингли прекратились, как только сын градоначальника обо всем рассказал? Может ли тут что-то скрываться или он, попав под влияния Мингли, становится излишне подозрителен?
После ванны и легкого массажа беспокойство молодого судьи уменьшилось. Пульс пришел в норму, а мысли прекратили наполняться волнительными образами. Ему показалось, что теперь он сможет, наконец, уснуть. Но стоило голове коснуться прохладных подушек, как новая идея ворвалась в сознание.
Если джонка разбилась, то кто отправил ящик? Значит ли это, что груз был спасен и опасность не миновала. Мятежники заполучили оружие? И почему служанка Ия сказала, что в тех ящиках были лишь вещи госпожи, а приобретенное наследство, — которым без сомнение являлось оружие, — было продано ранее господином Лином и Ши? Тогда все еще хуже, чем было до этого. Но что, если этот ящик, в котором погибла госпожа, не был с судна? Кто мог бы сделать точно такой же и пронумеровать теми же цифрами?
Он вскочил, зажег свет и кинулся к аккуратно сложенным по стопкам документам, что доставили из торговой лавки господина Лина.
Почему вообще каждый раз, когда он намеревался посетить господина Лина либо разобраться с его участием в этом деле, постоянно что-то случалось? Сначала его отвлекла подвеска судьи, из-за которой арестовали его отца и брата. Точнее, это стало причиной, почему Дэмин вообще оказался втянут в это дело. На этот счет у него уже зрела одна мысль, и он обязательно к ней вернется. Мысль была неприятной, ибо он, кажется, догадывается, кем был тот человек, что посетил госпожу Сюэ, переубедил ее мстить, сопровождал на джонку, показал подвеску стражнику Речных Ворот и выкупил господина Ляна. Дэмин не был уверен до конца в своих подозрениях, но у него не выходили из головы слова Мингли, который предложил не верить никому и следовать правилу: что если.
Дэмин вернулся к осмыслению того, что его отвлекало от посещения господина Лина. После новости об аресте отца и брата он посчитал нужным отправиться к господину Ши. Выбор пал на него, потому что возникла история с подкупом капитана. И он последовал по этой ниточке, совсем позабыв про господина Лина. Потом он намеревался, наконец, сходить к нему, но тут появляется конюх с ошеломляющей вестью о том, что госпожа Сюэ в городе. А когда все-таки молодой судья доходит до господина Лина, вдруг случается страшная трагедия — смерть госпожи Сюэ. Это вновь путает все карты и заставляет Дэмина отвлечься от торговой компании «ТянЛинСя».
Все это стало наводить мысль, что кто-то водит его кругами. Ведь если бы не череда этих событий, то молодой судья непеременно начал бы расследование с первого ответчика в суде, замешанного в исчезновении госпожи Сюэ. И им непременно стал бы господин Лин. И почему он не подумал о таком раньше? Но зачем кому-то отвлекать внимание от господина Лина и его компании?
Дэмин сел на ковер и стал раскладывать документы вокруг себя. Он пытался систематизировать их по временной ленте и категориям. Ему необходимо было просмотреть все торговые операции и все манипуляции с ящиками с самого момента из появления в торговле господина Лина. Поначалу казалось, что он свихнулся и действительно стал везде видеть только подвох и подлость. А теория о том, что кто-то намеренно отводил его в сторону от господина Лина — плод заболевшей подозрениями фантазии. В одну из утомительных минут молодой судья даже думал прерваться и освежиться в холодной воде, дабы отбросить все вбитые ему в голову демоном мысли. Но когда Дэмин раскрыл очередную папку, он понял все.
В документах господина Лина действительно значилось, что разрабатывать и продавать такие чудесные ящики он начал в тот самый неурожайный год. Что стало подтверждением слов служанки госпожи Сюэ. Лин был связан с предательством своего друга и получением выгоды от ложного обвинения господина Ляна в хищении судна господина Ши. Вряд ли тот факт, что корабль потонул во время попытки его перехватить — случайность. Иначе бы план по получению страховой суммы провалился, а следовательно, господин Ши или господин Лин уже тогда имели связи в кругу городской стражи, а может даже в кругу Ведомства Безопасности. Ведь как иначе им так просто поверили и ринулись захватывать судно? Можно было организовать перехват корабля более деликатно и без такой спешки.
Дэмин также вспомнил, что сказал стражник Речных Ворот, который пропустил джонку по судейской подвеске. Тот сообщил в тюрьме, что уже видел такие ящики и потому сразу их узнал. Судно с ними в количестве двадцати штук входили в город ровно неделю назад. О чем есть незначительная пометка в бухгалтерии господина Лина.
А если учесть, что господин Лин когда-то служил в армии, а господин Ши обладает обширными торговыми связями, а госпожа Сюэ знала где добыть оружие…
Дэмин отложил документы и ужаснулся посетившей его мысли. Они все втроем были в сговоре. Тут не разбитая и преданная любовь, тут люди не поделили деньги. Госпожа Сюэ рассказала господину Лину и Ши, где и как раздобыть оружие. Вероятно, все же ее отец был верно осужден отцом Дэмина и казнен за хищение имущества армии Синторы. Он где-то прятал украденное обмундирование, переправляющееся в гарнизон. Почему и зачем? Это уже другой вопрос.
Либо господин Лин, обладая хорошо подвешенным языком, наверняка ушел с воинской службы не без друзей и связей. Он мог прознать об этом и о том, чьей дочерью является госпожа Сюэ. И именно благодаря его стараниям госпожа Сюэ узнает историю своего отца. Позже именно Лин и Ши убедили Сюэ, что продажа оружия мятежникам будет хорошей местью провинции и семье Дэмина за смерть ее отца. Ведь служанка Ия рассказывала, что именно тогда, — после того, как Сюэ узнала о наследстве и своей родословной, — они стали с ней проводить много времени.
Но как в это оказался втянут господин Лян? Может быть, тут и правда был любовный треугольник, и Мингли прав?
Мингли… Этот демон сведет его с ума своими доводами и размышлениями. Он буквально ломает все представления Дэмина о добродетели и благородстве людских сердец.
Не исключено, что господин Лин хотел, чтобы такой ценный человек, как госпожа Сюэ, был привязан к нему как можно крепче. Поэтому он спал с ее служанкой и тем самым следил за ней. Ведь если она имеет доступ к оружию, то это возможность заработать огромные деньги. Когда ее приемные родители начали решать судьбу девушки, то господин Лин, не раздумывая, предложил свою кандидатуру, зная, что они не откажутся от брака с ним. Но Сюэ действительно любила Ляна и потому решила с ним бежать. Точнее на такую мысль ее надоумил тот самый странный человек, насчет которого у Дэмина появлялись жуткие подозрения.
Подобное решение Сюэ рушило все планы господина Лина и Ши наладить продажу оружия мятежникам. Не поэтому ли господин Ши стремился к точно такому же решению, что и господин Лин — привязать к себе девушку, обладавшую тайной, где брать ценный груз? По сути, он вовсе не за нее так волновался, что даже дал объявление о пропаже ящиков. Он боялся, что лишится столь выгодного и длительного контракта с мятежниками, за которым непременно стоят влиятельные люди, а они могли бы положительно воздействовать на благо торговых дел господина Лина и Ши.
Служанка сказала, что они уже продали те двадцать ящиков с оружием. Выходит, что вся история с джонкой была для отвода глаз оттого, что должно случиться? Или ссора между ними за право привязать к себе госпожу Сюэ замужеством подвергла их план огласке и рискам?
Дэмин вскочил и начал нервно ходить по комнате. Если оружие не вывозили, а наоборот, ввезли в Синтору, то мятеж должен произойти не за пределами Виты, а прямо здесь.
Где сейчас эти ящики?
Он снова кинулся к документам.
— Я немедленно должен сообщить об этом Гувэю, иначе… — Он не успел закончить предложение, как в комнату постучали.