Крис Брэдфорд – Засада (страница 41)
Эмбер пожала плечами.
— Когда солдат схватил меня, я оглянулась, но ее уже не было.
— Думаешь, она нас предала? — сказал Коннор, чувствуя горечь этих слов.
— Наверное, — вздохнула Эмбер. — Как иначе страж знал, где я?
Вдали вспыхнула на черном небе молния. Одинокое дерево на утесе на миг стало видно, а потом все погрузилось во тьму. И когда все угасло, Коннор и Эмбер приготовились к неминуемой судьбе, а сверху раздавался зловещий гул.
Глава 74
Команда Альфа замолчала, когда полковник Блэк прошел в комнату. Он чеканил шаги, лицо его было мрачным, значит, хороших новостей не было.
— Сядьте все, — приказал он, и его голос был хриплым после бессонной ночи.
Переглянувшись, они поспешили на места. Шарли выехала вперед, готовясь к худшему.
— Ситуация такова, — сказал полковник. — Президента Бурунди убили в засаде. Армия нашла следы его конвоя в четвертом секторе парка, где-то в двадцати милях от отеля.
Полковник Блэк нажал на планшет. Присоединенный к экрану на стене, он вывел изображение со спутника высохшей реки. Качество было плохим, но все равно было ясно, что там. Четыре неподвижных джипа, один из них был перевернут и сожжен, от него осталась лишь черная оболочка. Был виден и кратер от бомбы.
— Что за черные точки? — спросил Джейсон, щурясь.
— Тела, — ответил полковник.
Тревога в комнате стала ощутимой.
— Выжившие… есть? — спросила Шарли.
Полковник кивнул.
— В отчете генерал-майора говорится, что два министра и их жены были спасены из отеля, где их держали в плену Национальная армия свободы, генерал Паскаль, он же — Черная мамба.
— А как же Коннор и семья Барбье? — спросила Линг.
— Мы не знаем, — признал с тяжким вздохом полковник. — Место засады проверяет армия. Если они были в сгоревших машинах, опознание тел займет время.
Держа себя в руках, Шарли спросила:
— Выжившие не знают, что с ними случилось?
— По словам генерал-майора, нет. Министры уехали в начале засады, но их догнали. Но надежда есть. Одного из "Лэнд Роверов" не хватает.
— Думаете, Коннор смог сбежать? — спросил Ричи.
— Хочу в это верить. И это мы проверим. Но от Коннора не было вестей сорок восемь часов после засады. Есть четыре варианта: он прячется; он в заложниках; он лежит где-то раненым или он… — полковнику не нужно было заканчивать, чтобы команда Альфа поняла четвертый вариант.
— Какой план? — спросила Линг.
— Армия Бурунди отбила отель у мятежников, — сообщил полковник Блэк. — Генерал-майор послал войска, и его армия начала обыскивать весь парк. Если Коннор и кто-нибудь из Барбье живы, они найдут их.
Шарли подняла руку.
— Думаю, кому-то нужно отправиться туда и помочь с поисками.
— Согласен, — сказал полковник.
— Тогда я хочу.
Полковник покачал головой. Шарли нахмурилась.
— Это потому что я в инвалидной коляске?
Полковник недовольно посмотрел на нее.
— Я ценю твое разочарование, Шарли, но ты знаешь, что я выше этого. Я не отправлю никого из вас в страну, что на грани гражданской войны.
— Но кто-то должен быть там, — настаивала Шарли.
— Ты не едешь, и это приказ.
— Тогда кто? — спросил Джейсон.
— Я.
Полковник выдал папки и направился к двери.
— Это ваши индивидуальные задания. Через час я вылетаю в Бурунди, я хочу к этому времени отчеты от вас.
Команда Альфа приступила к работе, Шарли смотрела на спутниковое изображение обгоревших машин и множество черных точек. Она вытерла ладонью слезу.
— Не бойся, — сказала Линг, обняв ее рукой. — Коннор точно выжил.
Глава 75
Ночью капли дождя падали на лицо Коннора. Холодные и освежающие капли стекали по его щекам. Дождь усилился, он открыл рот, ловя воду. Ливень потоком падал на деревья над головой и заглушал все звуки. Слои грязи и крови смывало с его кожи и одежды, раны очищала вода, оживляя тело.
Мятежники поспешили в укрытие палаток, пока рабочие дрожали под дождем, поток воды смыл их навесы из брезента. Деревья, к которым были привязаны Коннор и Эмбер, защищали их от всей мощи ливня, но и они начали дрожать от холода.
Стражи были в палатках с лампами, и Коннор понял, что этот шанс может быть единственным. Но он не мог, как ни пытался, освободить руки. Он думал, что дождь поможет выскользнуть из пут, но мокрая веревка не рвалась, а впивалась в запястья. Коннор боролся, пока не устал.
Он отключился, видимо, потому что потом услышал громкий взрыв и выстрел. Дождь все еще лил, но свет старался пробиться сквозь бурю. Мятежники в лагере схватили оружие и стреляли по джунглям вокруг. Еще один взрыв сотряс долину, подняв со дна реки брызги грязи и обломков. Рабочие бежали, спасаясь, но многих задели выстрелы.
— Что происходит? — кричала Эмбер, мокрые волосы прилипли к ее лицу.
— Наверное, армия, — ответил Коннор. — Нас как-то нашли!
— Мы спасены? — она не знала, смеяться или плакать от радости. Но Коннор понимал, что радоваться рано. Они были посреди опасной зоны, и их могли ранить враги и свои. Коннор знал, что пора применять принцип ООС и покидать поскорее лагерь. Оцени угрозу. Определи опасность. Сбеги. Иначе их застрелят, как рабочих.
Он снова принялся бороться с веревками на руках, раздирая кожу на запястьях, пока крутил их. В хаосе внезапной атаки генерал Паскаль ревел приказы своей армии мужчин и мальчиков. И хоть Коннор ненавидел их лидера, он не мог отрицать его опытности. Закаленный годами в джунглях и на войне, генерал быстро разделил бойцов на несколько отрядов и направил на скрытого на покрытых лесом холмах врага.
Он командовал бойцами, а Беспощадный сторожил Коннора и Эмбер, намеренный убить их, если солдаты попадут в лагерь мятежников.
Коннор потянул сильнее, но путы не поддавались. Эмбер тоже боролась. Беспощадный оскалился, глядя на их тщетные попытки, проверил, что узлы еще на месте, и обратил внимание на выстрелы вокруг. Пули летели над головой, раздался поблизости новый взрыв, разрушив палатку мятежников. Крики раненых заполнили воздух. На них падали земля и обломки, Беспощадный принялся обстреливать из АК47 первый отряд войск, появившихся из кустов.
Пока он был отвлечен, Коннор изо всех сил потянул путы. Веревка не поддалась. Он злился и тянул снова и снова. И когда он уже оставил надежду, веревка порвалась.
Коннор вскочил и захватил Беспощадного сзади, использовав технику джиу-джитсу. Беспощадный не мог дышать, кровь не приливала к мозгу, и он сопротивлялся. Но через десять секунд обмяк в руках Коннора. Хоть мальчик и был беспощадным, Коннор не хотел его убивать или вредить ему. Он тут же отпустил, и мальчик рухнул в лужу.
Забрав нож отца. Коннор подбежал к Эмбер и разрезал ее путы. Потребовалось ударить ножом несколько раз, и Коннор был удивлен, что смог порвать свои путы. Как только она освободилась, Эмбер обняла его, дрожа, как птенчик. Но она вдруг напряглась, и Коннор, повернув голову, увидел, что за ним стоит генерал Паскаль, направляя на его спину Глок17.
— Ты заслужил свое имя, Белый воин, — сообщил генерал, глядя на неподвижное тело мальчика-солдата. — Но тут ты и умрешь.
Глава 76
Стрела вылетела из ниоткуда и пронзила руку генерала Паскаля, не дав ему прицелиться. Он закричал от боли и ярости, пуля пролетела мимо головы Коннора и врезалась в кору. Пистолет выпал из его руки, генерал схватился за рану, кровь стекала по руке, и он просил помощи у солдат.
Пока ему не помогли, Коннор поднял Эмбер на ноги, и они побежали. И только теперь Коннор увидел, что помогло ему порвать путы. Вторая стрела торчала из ствола его дерева, острый наконечник разрезал веревку.
На другом берегу среди кустов Зузу махала Коннору и Эмбер. Она выпустила еще одну стрелу в мятежника, пытающегося остановить их. Коннор ругал себя за то, что сомневался в девушке. Он поклялся купить ей целый шкаф одежды, если они выберутся отсюда живыми!
За ними Черная мамба ревел от ярости, заглушая выстрелы и ливень:
— Остановить их!
Оглянувшись через плечо, Коннор заметил, что за ними бегут несколько солдат, а еще Блеск с мачете и кровожадным взглядом. Толкнув Эмбер вперед, Коннор последовал за ней по скользкому берегу. Буря превратила дно реки в болото, и они оказались по колено в воде и грязи. Они двигались вперед, но мятежники быстро догоняли.
Попав еще по двум солдатам, Зузу лишилась стрел и могла лишь звать их к себе. Она начала кричать и указывать в сторону. Слыша зловещий рокот, Коннор повернулся и увидел стену коричневой пенной воды, ниспадающей в реку. Самодельная дамба сломалась, и поток заливал долину.