Крейг Оулсен – Обратный процесс. Реки крови (страница 6)
На следующий день Джеймс приехал в дом к бывшей жене, и выслушав меры предосторожности по обращению с жилой постройкой, задал интересующий уже несколько минут вопрос с надлежащей мимикой.
– Что это за запах?
– Проблемы с канализацией.
– А вызвать сантехника разве не вариант?
– Нет, их попросту нет, Джеймс включи телевизор и послушай новости. Так, что-то еще хотела сказать.
Вдруг Джеймс услышал лай щенка.
– Ты завела собаку?
– Ах да, вот про него и хотела сказать.
– Не нужно что-то про него говорить, просто забирай его с собой.
– Нет, он останется здесь. Корм на кухни, хватит на две недели.
– Дьявол, – высказался Джеймс, не довольный решением Клэр. – И как ты его назвала?
Она задумалась, вспоминая имя.
– Представляешь, придумал ему кличку и забыла.
– Ладно, я без клички справлюсь. Лучше покажи, откуда идет такая вонь.
Клэр открыла дверь в туалет, показав источник зловонии. Внутри комнаты все было залито по щиколотку водой, которая предназначалась для смыва в унитазе.
– И как ты… хотя ладно, я не хочу знать.
Вскоре бывшая супруга села в вызванное заранее такси и направилась в аэропорт для дальнейшей отправки в один из крупнейших городов страны, оставив Джеймса один на один с проблемным домом. Вдобавок остался щенок лабрадора бело-бежевого оттенка шерсти, мужского пола, от роду ему было около пяти месяцев, он постоянно играл, заставляя участвовать Джеймса. Но было более важное дело, нежели игры с надоедливым зверьком. На устранение причины не приятного запаха ушел весь день, вечером же Джеймс взял бутылку пива и направился в гостиную для просмотра телевидения. Переключая новостные каналы один за другим, основной темой которых была борьба с новым патогенным вирусом и сопутствующих недовольствах местных жителей в городах, где был объявлен карантин. При этом затрагивались темы побочных ограничений и добровольной самоизоляции граждан. Мелькали сообщения, что любой город или даже штат может оказаться в зоне подверженной эпидемии, поэтому к основным службам присоединились и военные, это говорило о серьезности данного положения дел.
– Неужели эта зараза и до нас доберется? – обращаясь к щенку, сказал Джеймс.
На утро он решил выйти из дома и по пути в магазин встретил знакомого соседа, подстригающего газон.
– О, здравствуйте мистер Дэмьян! – махая рукой давнему соседу, закричал Джеймс.
Пожилой мужчина встретил странным взглядом приветливого парня, создавалось впечатление, будто тот не узнает его, так и не дождавшись ответный реакции, он продолжил путь. Крайне малое количество людей на улицах беспокоила Джеймса, и даже те, кто встречался, не всегда вели себя адекватно. Вернувшись обратно после покупки необходимого товара, отшельник провел последующий день за телевизором. И в режиме сна, ходьбы и просмотра телевидения прошло еще несколько дней. Внушаясь новостной информацией, он сопоставлял факты с поведением жителей города, но ничего не складывалось, в сообщениях не говорилось об изменениях касаемо забывчивости, заторможенности речи и слегка агрессивном настрое. Всегда речь шла о большинстве случаях скрытого течения болезни и о том, что людям с хорошим иммунитетом ничего не угрожает, просто по возможности нужно оставаться в домах и минимизировать общение с окружающими. Все события, обозреваемые по телевиденью прошли бы мимо ушей Джеймса, но то, что за время отъезда Клэр ни разу не позвонила, заставило его волноваться по-настоящему. Пугающие репортажи продолжали нагонять атмосферу в голове временного жильца, а попытки дозвонится Клэр, терпели неудачу. Отшельник пытался воспринимать всю поступающею информацию абстрагируясь, поэтому до последнего выполнять указание бывшей супруги по всем пунктам. В эти обязанности входили ежедневные прогулки с псом, прогуливаясь в очередной раз, от взора Джеймса не уходил тот факт, что большинство магазинов закрылись, и люди, их всё меньше и меньше. Так как странности продолжались, а длинные гудки телефона Клэр сменились на короткие, единственным желанием, крутившимся в голове, были связанны с отъездом из города. Перед тем как отправится в поездку, он оставляет записку на случай возвращения Клэр, прихватив на поводок пса и положив в багажник оставшийся корм, Джеймс сел за руль и выдвинулся по направлению к ранчо. После выезда из пригорода, где автомобили как правило не передвигались с городской частотой и в особенности не были замечены в данное время, непосредственный хозяин пса оказался на трассе, и на что первое акцентировал внимание, это то что дорога была такой же опустошенной, как и при выезде из населенного пункта. Еще совсем недавно по ней передвигалось сотня другая разного рода транспорта, а сейчас на протяженье часа Джеймсу попалось лишь пара легковых автомобилей.
– Что, черт возьми, происходит? – держась за руль, проговорил он.
Проезжая в очередной раз не далеко от небольшой речки, Джеймс не мог не заметить, что она имеет красный оттенок. Остановив машину, он решает выйти, дабы убедится в обмане собственного воображения, но как оказалось, река действительно имела красный цвет. Наблюдая за течением, он принимает решение поехать к источнику разлива. Свернув с трассы на второстепенную дорогу, парень продолжил путь, и в течение десяти минут периодически оборачивался на покрасневшие воды, текшие по малому руслу. Излишняя обеспокоенность была спровоцирована и тем, что данная местность находилась в относительной близости от его ранчо. Когда оттенок красного приобрел более плотную консистенцию, Джеймс наконец-то замечает несколько открытых фур на обочине без должного присмотра. На всякий случай он вылез из автомобиля и направился для более детальной картины к концу коридору из тяжелых машин, приближаясь к повороту дороги, он понимает, что ядовитый запах режет нос всё сильнее. Как только его внимание оказывается вовлечено в ближайшею низину, где протекает та самая река, он тут же видит гору трупов животных, перевозимых сюда специально для ликвидации.
– Господи, что они творят?
Прикрыв нос ладонью, Джеймс поднял взор с целью продолжить идти, обогнув резкий поворот дороги, он замечает заставу, охраняемую военными.
– Стой! К-к-кто идет? – заикаясь, выкрикнул солдат.
– Я гражданский, не стреляйте, – подняв руки вверх, громко ответил Джеймс.
На встречу вышли два рядовых с автоматами, подойдя вплотную, один из них заговорил.
– Вам сюда нельзя, объезд нужно делать там, – показывая пальцем, объяснял он.
– В смысле по трассе?
– Да! Вам что-то не понятно?
– Господа, я не знал, что здесь застава, поэтому и поехал этой дорогой, а приметив фуры, решил пройти пешком.
– Слишком много слов, говори короче.
– В смысле?
– Ты тупой! Я сказал мало слов, то есть… то есть меньше.
– Сэм, он п-п-просто не знал, ч-ч-что здесь нет п-проезда, – объяснил второй.
– Чем вы здесь занимаетесь?
– Это пункт помощи пострадавшим, – будто вспоминая слова, произнес самый нервный из них.
– Пострадавших в чем?
– Это военная тайна и вообще это не твое дело…
– Даже так. Ну ладно. А как вы объясните гору мертвых животных в русле?
– Больные животные, они… они распространяют заразу, понимаешь?
– Я понимаю, но тогда почему ваша застава не на основной дороге?
– Мужик, т-т-тебе лучше уйти.
– Да! Вали отсюда!
– Вы нарушаете мои права, оскорбляя меня.
– Какие права, это секретная операция, тут нет… этих… как их… прав!
Звук подъезжающей огромной фуры сзади слегка приглушил вопли нервного солдата, остановившись окончательно, водитель вышел из машины со словами.
– Ещё партия, её туда же?
– Оставляй здесь, мы на месте разберемся.
Заглушенный двигатель дал возможность расслышать звуки разных животных. Лай собак, визг обезьян, рычание кошачьих и еще множество звуков, издаваемых животными, которые тяжело разобрать в этом кузове хаоса.
– Мужики, где тут у вас перекусить можно? – спросил водитель у военных, стоящих рядом с Джеймсом.
– Т-т-там в здании, и передай остальным, ч-ч-что они засиделись, п-п-пускай едут работать.
– Что здесь происходит? – спросил Джеймс у всех стоящих рядом с ним.
– Истребление животных, – спокойно ответил водитель.
– Это секретная… эта… как её… информация! – закричал второй, запутываясь в словах.
– Да какая она секретная, уже почти пол страны о ней знает.
– Можно с вами поговорить наедине? – обратился Джеймс.
– Я есть хочу, но пять минут могу уделить…
– Мне больше не надо, – уводя в сторону водителя сказал парень, а затем продолжил интересоваться. – Скажите откуда вы возите всех животных?
– С зоопарков и приютов.
Джеймс удивился, и мужчина тут же понял, что молодой человек не в курсе происходящего, поэтому решил дополнить картину.
– Всех животных, и диких, и домашних обвиняют в распространение какой-то инфекции, я вот лично жене сказала, чтобы та отдала собаку в приют. Сам понимаешь для чего. Еще говорят, что скоро эти меры будут принудительными, то есть военным и полицейским разрешат изымать домашних питомцев из семей без их согласия.
– Вот эта новость. А почему по телевизору об этом ни слова?
– Как я понимаю, чтобы не сеять панику.