реклама
Бургер менюБургер меню

Кресли Коул – Манро (страница 8)

18px

— И конечно, портал чернокнижника должен был появиться прямо перед твоей «парой», словно земля разверзлась, чтобы поглотить меня. Так почему мы до сих пор бежим по лесу?

Ормло объяснил, что врата откроются только вдали от других пространственных разломов.

— Мы должны избегать других порталов. Как ты сама сказала, этот лес полон ими. Я шёл по твоему запаху в цирк. — Через десятки миль пересечённой местности и через одну отвесную гору.

— Ты сталкивался с другими Ликанами?

Она вроде уже спрашивала об этом. Он тряхнул больной головой.

— Я один.

— Волки — стайные животные, и никогда не путешествуют в одиночку.

— Я путешествую. — Он слишком нетерпелив, и не дождался, пока Ормло освободит его людей из камер и снимет заклинания. И Манро точно не ожидал проблем с возвращением смертной женщины. — Ты забываешь, что я такой же человек, как и зверь.

Она бросила на него взгляд, полный отвращения.

— С тобой это легко забыть.

Он клацнул зубами.

— Откуда такая агрессия к своей паре? — с невозмутимым смехом спросила Керени.

— Я не ел и не спал неделями, — проскрежетал он. — И уже очень давно не пил виски, а уж женщины подо мной не было ещё дольше. Я знал лишь пытки. А потом моя пара попыталась обезглавить меня. Если хочешь, чтобы моё агрессивное поведение изменилось, тогда, чёрт подери, дай мне стимул.

— Ах, хочешь, чтобы я была вежлива с моей парой, была милой с тобой. — А затем, мурлыча, добавила: — Дорогой, мне стоит трепетать перед тобой? Это придаст тебе сил?

Он зарычал от разочарования.

— Я забрал тебя, чтобы спасти. Твой клинок недолго будет помогать побеждать бессмертных. Но больше ты никогда не станешь с ними сражаться.

В её глазах вспыхнула ярость.

— Ты не имеешь права контролировать меня, мужлан.

— Если не ценишь свою жизнь, то я да.

— Дело не в этом, а в благородной цели. По обеим линиям родителей у меня долг — охотиться на монстров…

— Тихо! — Он замедлил шаг, уловив неприятный запах.

Она зашипела от возмущения и пнула его.

— Ты приказал мне затихнуть?! За это я медленно спущу с тебя шкуру и прибью эту шкуру к стенке моего фургона!

— Упыри. — Он поворачивал голову из стороны в сторону, ища движение во всех направлениях. Гнилостное зелёное свечение осветило лес, а стоны эхом разнеслись по округе. — Мы окружены.

Глава 6

— Верни мне нож! — прошипела Рен. — Я могу сражаться.

— Нет.

— Даже ты обратишься после одной царапины. А я уже не раз с ними сталкивалась, поверь. — Она их много уничтожила. — Проклятье, послушай ты меня! — Она ударила кулаками в грудь Ликана. Но замерла, когда десятки упырей прорвались к ним через лес, в зелёной волне неуклюжих конечностей. Они приближались, обнажив ядовитые клыки и когти.

— Закрой уши, — приказал ей Ликан.

Мгновение поколебавшись, она сделала так, как он велел. Он взревел — не так, как раньше, когда озверел — и упыри замерли. Затем бросились бежать; продираясь сквозь кусты, чтобы спастись от монстра, который пугал даже их, и крики оглашали всё вокруг.

— Они бегут прямо к моим людям.

— Они займут друг друга на какое-то время.

Она вывернулась из его крепчайшей хватки.

— Того, что сделали с тобой колдуны, недостаточно! И всё это будет выглядеть детской забавой по сравнению с тем, на что я способна!

Он стиснул зубы и продолжил бежать.

Рен переживала за Джейкоба и остальных, которые столкнуться с упырями, но они опытные бойцы и могли постоять за себя в сложных обстоятельствах.

Что касается её, был лишь один шанс спастись от волка — вернуть клинок. Рано или поздно Ликану придётся ослабить бдительность, и она будет готова нанести удар. Она до сих пор не могла поверить, что не отрубила ему голову. И почему не ударила его ножом в пах, когда он очнулся у траншеи? Что такого в этом Ликане, что она ведёт себя настолько непривычно?

В следующий раз она не будет мешкать. Несмотря ни на что, только вперёд. Это боевой клич цирка, девиз, с которым жила Рен.

Ликан, несмотря на травмы, бежал с бешеной скоростью всё выше, и у неё заложило уши. Он огибал валуны и уклонялся от веток, используя все мышцы тела, но не запыхался и не вспотел.

Рен часто ставила себя на место врагов, чтобы вообразить их возможности. Испытав на себе силу и скорость Ликана, она почувствовала беспокойство по поводу завтрашней битвы. Несколько лет назад цирк уничтожил парочку новообращённых, но не обошлось без человеческих жертв. Смогут ли они одержать победу над стаей из одиннадцати новообращённых?

— Все твои люди охотники? — спросил Ликан, нарушив молчание.

Она раздумывала, как много может рассказать.

— Каждый либо охотится, либо вносит вклад в общее дело. Леса Трансильвании кишат монстрами, поэтому мы патрулируем и защищаем соседние деревни. Такова миссия цирка уже четыре столетия.

— Когда очнулся, я слышал различные диалекты.

— Охотники приезжают сюда со всего земного шара. — Конфликты между нациями исчезали в цирке; важно было лишь то, что они — люди, и их общий враг. — Все они, так или иначе, пострадали от бессмертных, и с их глаз спала пелена. Оборотни-крокодилы съели родных Пьюделю, когда он был маленьким. Мать Джейкоба ещё была жива, когда вендиго высасывал из неё костный мозг. Мой отец убил вендиго… Одно из его последних убийств.

— Вы — ответвление Ордена? — поинтересовался волк.

— Что?

— Высокотехнологичная организация людей, воюющая с бессмертными.

Высокотехнологичная? Она поискала значение этого слова в голове, но не нашла.

— Никогда о них не слышала. — Она натыкалась на сообщения о других организациях Войны Ночи, но подтверждения их существования не нашла. — У тебя случайно нет их почтового адреса?

Вероятно это — деликатная тема, судя по тому, как радужки Ликана угрожающе засветились синим, а клыки и чёрные когти удлинились ещё больше — признаки того, что зверь зашевелился. Казалось, человек удержал его, но могла ли Рен поставить свою жизнь на то, что он сохранит контроль?

Зверь нападал на всё, что двигалось. Мог ли он атаковать свою пару?

Борясь со своим темпераментом и зверем, Манро проскрежетал:

— Орден проводит эксперименты над Ллореанцами. Они схватили моего брата-близнеца и вскрыли, а он был в сознании. Но он никогда в жизни не причинил вреда человеку.

Пара Уилла связана семейными узами с Орденом, но Хлоя не хотела иметь ничего общего с этими извергами… в отличие от женщины Манро, которая искала, как с ними связаться.

Немного помолчав, Керени произнесла:

— Ни с ними, ни с другими группами Войны Ночи у нас нет связи

Война ночи?

— Ты говорила, что происходишь из древней родословной охотников, но на свадьбе я не уловил запаха ни одного твоего родственника. Предполагаю, что бессмертные их всех убили. — Потому что именно это и происходило, когда представители более слабого вида бросали вызов более сильным. — Кто их убил?

— У меня есть семья — мой новоиспечённый муж и цирк.

Новоиспечённый муж.

Эти слова вывели Манро из себя. Его женщина влюблена в другого? Смертный жених красив. Высокий и вроде как мускулист. Этот придурок соблазнил её перед свадьбой? Вновь проснулась ревность, и клыки Манро заныли, желая укусить Керени. Когда Ликан-мужчина впервые занимался любовью со своей парой, он кусал её за шею, оставляя метку, которая всегда будет видна другим Ликанам — знак того, что женщина занята. Манро остановил взгляд на блестящем обручальном кольце Керени. В каком-то смысле и это метка. В Квондоме у неё не было кольца, а значит, чернокнижники похитили её до церемонии, в отличие от него.

Манро на миг закрыл глаза. Нет, это не банальная ревность, внутри пылало едкое и всепоглощающее чувство. Он ждал свою пару почти тысячелетие, а она, вероятно, влюблена в другого и считала Манро монстром. Его первым побуждением было вести себя именно так.

Когда стая похожих на гномов кобольдов напала на них, пересекающих долину, он раздражённо прогнал их с дороги.

«Нет, Манро, ты должен рассуждать здраво».