Кресли Коул – Лотэр (страница 22)
- Так и есть. - Теоретически, барьер был
Если бы они вообще могли найти это место.
Но Лотэр никогда не полагался на теорию. За свою долгую жизнь он обнаружил следующее: всякий раз, когда кто-то говорил "так будет всегда" или "этого не случится никогда", жизнь доказывала, что он был неправ.
- Конечно, я могу открыть его, когда захочу.
Когда она выбрала место с правого конца стола, он рявкнул:
- Нет. Здесь ты сидеть не будешь. - Он не смог ничего сделать со смертной шлюхой Стефановича много лет назад, но сейчас, в собственном доме, он сам установит правила для человека.
- Ладно, ладно. - она передвинулась и уселась на соседнее место.
- Приступай.
Бросив на него взгляд, она развернула салфетку, разместив ее на коленях, затем положила в свою тарелку несколько ложек разных блюд. Когда она приступила к еде, изящно откусывая маленькие кусочки, он отметил, что ее манеры за столом не были такими грубыми, как он ожидал.
В этот момент она подцепила полную вилку фуа-гра, позволив ей упасть обратно в тарелку.
- Это что?
- Не та провинциальная пища, к которой ты привыкла, но тебе понравится.
- Я сыта.
Ее еда была едва тронута.
- Ешь. Больше.
Когда она начала ковырять зелень, он сказал:
- Это петрушка.
- Единственный знакомый продукт.
- Ешь больше
Помедлив, она порезала сочный хвост лобстера, сделала нерешительный укус, затем украдкой выплюнула его в салфетку.
Две вещи поразили Лотэра: она никогда раньше не пробовала лобстера; и глупой девчонке лобстер не понравился. Даже он помнил этот вкус.
Лосось оказался на вкус не лучше. Скоро в ее салфетке оказалось больше еды, чем попало в желудок.
- Еда пахнет вкусно, по крайней мере для человека, - сказал он. - Особенно для того, кто мог бы съесть лошадь. Ты снова испытываешь мое терпение?
- Я родилась и выросла в горах. Потом попала в тюрьму. Я никогда не ела такой пищи. Этих модных морепродуктов. Если хотите, чтобы я ела рыбу, она должна быть из пакета с надписью "Долговязый Джон Сильвер"
- Тогда ешь хлеб.
Она стала намазывать булочку маслом.
- Саройя правда хочет, чтобы я набрала вес?
Когда он кивнул, добавила:
- А ваше мнение?
Он находил ее очаровательной, практически неотразимой, но не имел каких-либо конкретных предпочтений. Больше плоти значило больше того, что уже ему нравилось. А Саройя будет хозяйкой в этом теле навечно.
- Если моя Невеста этого хочет, я согласен.
- Ладненько, но не говорите, что я не предупреждала, потому что от хлеба моя задница станет огромной. - Она откусила кусочек.
- Принято.
- Вы забавно разговариваете. Ваш акцент европейский?
Он закатил глаза.
- Это русский…
- Постойте! Вы сказали «невеста»? - невнятно пробубнила Элизабет. - Вы женились на ней?
Сидя во главе стола, вампир нетерпеливо выдохнул.
- Брак не является необходимым для моего вида. Наша связь намного сильнее.
- Чем что?
- Невеста - пара вампира, женщина, предназначенная только для него. Саройя - моя Невеста.
Элли переваривала эти сведения -
- Как вы поняли, что она ваша?
Прежде чем ответить, он наклонил голову, будто взвешивая все "за" и "против":
- Она пробудила меня.
После ее вопросительного взгляда, продолжил:
- Каждый взрослый вампир-мужчина существует как "живой мертвец" до тех пор, пока не найдет свою подругу, и она его пробудит, вернув снова к жизни. Саройя сделала так, что мое сердце снова бьется, а в легкие поступает воздух… Это помимо всего прочего, - хрипло добавил он.
- Откуда тебе знать, что это не я… та, кто
На его щеке дрогнула жилка.
- Потому что судьба не может меня настолько презирать. Я бы кинулся под солнце, если бы моей парой стала такая как ты.
- Такая как я, - повторила она без всякого выражения. Слишком часто за свою жизнь она становилась объектом для насмешек, чтобы оскорбиться на этот раз. Кожа ее была толстой, как броня.
- Да, ты. Невежественная смертная девочка-кассирша из универмага.
Взяв самый острый нож из тех, которыми был сервирован стол, он начал машинально вращать его между большим и указательным пальцем.
- Из универмага? Это если бы очень повезло. На такие места попасть крайне сложно. Я работала в магазине снаряжения моего дяди.
- Значит ты еще хуже. Ты девочка-кассирша из магазина снаряжения с претензиями на универмаг.
- И все же лучше, чем демон.
- Саройя не демон - возмутился он. - Никто из них мне также бы не достался.
- А, точно, она ж богиня. А ты вампир. Думаю, черти тоже существуют. А оборотни? - Она вытаращила глаза - А человек-мотылек существует?
Каждый в Верджинии слышал об этом демоническом крылатом существе с красными провалами вместо глаз. Время от времени появлялись обрывочные свидетельства, как его видели парящим во тьме и клубах угольной пыли.
Шериф, арестовавший Элли, шутил, что это, должно быть Человек-мотылек явился в тот вечер - невероятный случай в изолированном ущелье Пирс.
- Все, что ты когда-либо воображала, реально, - сказал Лотэр. - Все существа, считающиеся мифическими. Наш мир мы называем Ллором. И, для сведения, Человек-мотылек - обычный распиздяй.
При этих словах ее рот открылся.
- Как получается, что существа вашего вида не встречаются людям?
- Нас наказывают, если мы без необходимости открываем, что являемся бессмертными.