реклама
Бургер менюБургер меню

Крэг Гарднер – Спор со смертью (страница 38)

18

— Но не таких же размеров! — рыдала Смерть. — Я могу справиться с кем угодно… но хорек высотой в пятьдесят футов!

Земля опять задрожала. Это приближался хорек!

— И-И-ИП!

— Я не позволю! — прошептала Смерть. — Только не в моем царстве!

Это было слишком для нее. Она подобрала одежды, стараясь закутаться, укрыться от чудовищного бегемота в хорьковой шкуре, который неумолимо приближался к ней сквозь дождь из башмаков.

— Нет! — истерически вскрикнула Смерть. — Все что угодно, только не ЭТОТ ХОРЕК!

Огромная мохнатая тень накрыла Смерть:

— И-И-ИП!

Смерть заметалась, озираясь, ища, куда бы укрыться от грозной тени. Итак, она отвела глаза. Я выиграл!

— Да уж! — заметил Эбенезум, оказавшийся вдруг рядом со мной. — Самое время сменить декорации.

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ

"Ладно уж. Если вы настаиваете, я все объясню. И даже продемонстрирую. Вот, например, что я сейчас делаю? Правильно: творю обыкновенное отбивающее память заклинание… Какое такое заклинание, отбивающее память? О чем я только что говорил, кто-нибудь помнит? И вообще, что вы все здесь делаете?"

— Да уж, — согласился я. — Вы знаете, как нам отсюда выбраться?

— Проще простого, — успокоил меня учитель. — Пребывание в Царстве Мертвых, кажется, совершенно излечило мою болезнь. В таком месте, как это, знаете ли, не до чихания.

— Никуда вы не уйдете! — истерически заорала Смерть. — Я займусь вами, как только разберусь с этим… животным.

— Боюсь, что не займешься, — возразил я, а мой учитель уже принял исходное положение для колдовства. — Я победил.

— Победил? — Смерть учащенно задышала. Она уже устала бегать от преследовавшего ее хорька. — Да, технически это так. Но… хорьки — это против правил!

— Правила? — удивился Снаркс. — Какие такие правила?

— Да уж, — поторопил Эбенезум. — Встаньте все вокруг меня — и мы немедленно покинем это неприятное место.

— Ладно, ты победил! — кричала Смерть, во все лопатки удирая от гигантского хорька. — Наслаждайся жалким остатком своей жизни! Еще увидимся!

— Да уж! Ты уверена? — насмешливо спросил я.

В ответ я услышал злобный визг, который, впрочем, скоро заглушило заклинание учителя. И сгустилась тьма. А потом снова воссиял свет.

Я открыл глаза, когда рядом сказали:

— Проклятие!

Мы снова были в Вуште, среди волшебников и наших друзей. Волшебники, как водится, чихали.

— Всё? — истерически высоким голосом спросил Катберт. — Неужели все кончилось? — Меч даже присвистнул от облегчения. — Скажите, никто не знает, как выводить пятна от эктоплазмы?

— Об этом — позже! — сказал я мечу и засунул его в ножны.

— Да уж, — обратился Эбенезум к собравшимся. — Что, не ожидали?

— Проклятие, — отвечал Хендрик. — Мы не ожидали, что вы прибудете на… этом!

— И-И-ИП, — оглушительно запищал огромный хорек, вернувшийся с нами.

— А? Что? — раздался испуганный женский голос. — Что это все значит? Где я?

Из-под огромной туши хорька высунулась седая старушечья голова. Это была Матушка Гусыня собственной персоной. Она озабоченно наморщила лоб:

— Похоже на Вушту… Как это меня занесло в Вушту?

Ответом ей было лишь непрекращающееся чихание волшебников.

— Как неприятно тут пахнет! — проворчала Матушка Гусыня. — И как шумно! И все кругом простужены. Кто-нибудь знает дорогу в Восточные Королевства?

Все, кто был способен поднять руку, указали на восток.

— Зачем это я сюда забрела? Надеюсь, я не впала в старческое слабоумие… Прийти в Вушту… — Она скорчила гримасу. — Чего доброго, докатишься до того, что вдруг окажешься в этих ужасных Западных Королевствах! — Она рассеянно помахала рукой всем присутствующим: — Прошу меня извинить — в гостях хорошо, а дома лучше! — И с этими словами пожилая дама побрела на восток.

— Проклятие, — промолвил Хендрик, когда волшебница скрылась из виду. — Она как раз собиралась напасть на нас и присоединить Вушту к своему королевству.

— Она уже была готова применить все волшебство, на какое только способна, и тут появились вы! — сказала Нори.

— Вот как? — отозвался Эбенезум. — Что ж, тогда ничего удивительного. Что такое ее чары против заколдованного хорька? И какого хорька! В нем одном содержится столько волшебства, сколько не снилось никакой Матушке Гусыне.

— Ух ты! — удивленно прогудел Ричард. — Она действительно ушла?

— Похоже, — кивнул волшебник.

Семь Других Гномов жизнерадостно пропели:

Ее мы прогнали, прогнали, прогнали! И значит, победа за нами, за нами!

— Точно! — воскликнул Тэп, дернув меня за штанину. — Значит, Его Домовому Величеству придется принять меня обратно! Ведь правда?

— Да уж, — кивнул учитель. — Во всяком случае, Матушка Гусыня больше не представляет для нас угрозы. Но как быть с Голоадией?

Я вкратце рассказал, как Матушка Гусыня разделалась с Комитетом по Завоеванию.

— Вот как? — В голосе волшебника явственно слышалось восхищение. — Что ж, тогда у нас, пожалуй, есть время отстроить Вушту, пока Голоадия снова не соберется с силами.

— Давай! — послышался хриплый голос из толпы.

Раздался барабанный бой. Бывший Большой Хухах выступил вперед. На полшага позади него остановился Бракс, демон-торговец.

Гакс Унфуфаду, довольный демон, Рад, что вы победили Гусыню. Пора на родину возвращаться — На гнусных демонов чешутся руки!

— Это точно! — добавил от себя Бракс. — Мы с Гаксом собираемся в Голоадию. Сделаем еще одну попытку вернуть власть.

— Проклятие, — заметил Хендрик. — А вы одни справитесь?

— Давай! — воскликнул Гакс.

Бракс послушно забарабанил.

Гакс Унфуфаду, мстительный демон, Когти его рвать врагов готовы. Мускулы Гакса не подкачают. Гакс добьется того, чего хочет!

Никто не стал возражать демону. Лишь волшебники согласно чихали в такт барабанной дроби.

— Стало быть, нам пора, — сказал Бракс собравшимся. — Только одно я попрошу вас иметь в виду: вам предоставляется последний шанс приобрести подержанное оружие отличного качества. Знаете ли, на всякий случай… Вдруг еще придется сражаться.