реклама
Бургер менюБургер меню

Козьма Прутков – Сочинения Козьмы Пруткова (страница 43)

18

Лакей

(уходя)

Фантазия!.. Фантазия!.. (Уходит.)

Либенталь

Я продолжаю. (Становится снова на колени и поет.)

Елизавета, мой друг! Ну, порази же мой слух, Будто нечаянно, вдруг, Словом приятным — супруг!

Лизавета Платоновна

(тоже поет, продолжая мотив)

Ах, нет, нет…

Горничная

(вбегая)

Фантазия!..  Фантазия!..  Барышня, барыниной моськи  не видали?

Лизавета Платоновна

Не видала.

Либенталь

(вставая с колен)

И я не видал.

Горничная

(уходя)

Фантазия!.. Фантазия!.. (Уходит.)

Либенталь

Вы, кажется, начали отнекиваться, Лизавета Платоновна?

Лизавета Платоновна

Да, я хотела сказать вам (поет):

Ах, нет, нет!.. я боюсь, Ни за что не решусь! Я от страха трясусь!..

Либенталь

(поет в сторону)

Ах, какой она трус!

Лизавета Платоновна

Я боюсь,  (bis) Я страшусь, (bis) Не решусь! (ter)

Либенталь

(поет в сторону)

Ах какой она трус!

Лизавета Платоновна

Я боюсь, Я страшусь!..

Оба  вместе

Она трус! (ter) Не решусь! (ter)

Либенталь

(опять падая на колени, начинает петь)

Е…

Акулина

(вбегая)

Хвантазия!.. Хвантазия!.. Барышня, ведь у барыни моська пропала! Вы не видали?

Лизавета Платоновна

Нет, не видала.

Либенталь

(вставая с колен)

И я не видал.

Акулина

Что ты будешь делать?! Барыня изволит плакать, изволит сердиться, из себя выходит; изволит орать  во всю глотку:[109] «Дайте мне мою моську! где моя Хвантазия?» (Уходя, кричит.) Хвантазия!.. А, Хвантазия!.. (Уходит.)

Либенталь

(опять становясь на колени)

Я продолжаю (поет):

Елизавета, мой друг! Твой неприличный испуг Напоминает старух!