18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Козьма Прутков – Русская басня (страница 82)

18
             Катала в лапах наперед;              А масло ведь к сухому льнет,              Так, следственно, его не мало              К звериным лапам приставало;              И, царским пользуясь добром, Огромный масла ком стал маленьким комком.              Однако как промеж скотами,              Как и людскими тож душами, Не все бездельники, а знающие честь              И совестные души есть, То эти в лапах ком не только не катали, Но, сверх того, еще их в воду опускали, Чтоб масло передать по совести своей.              Ну, если бы честных зверей              При сборе этом не сыскалось,              То сколько б масла Льву досталось? Не знаю, так ли я на вкус людей судил? Я Льву, на жалобу об этом, говорил:                                  «Где сборы,                            Там и воры;              И дело это таково: Чем больше сборщиков, тем больше воровство».

СЛЕПОЙ ЛЕВ

Был Лев слепой; а быть и знатному слепым              Дурное, право, состоянье. Давай, хоть не давай Лев подданным своим              О чем какое приказанье,                            Иль правду в том                            Или в другом, Не думай Лев узнать: обманут был кругом.              Я сам не раз бывал при том, Когда, пришедши, Льву Лисица репортует, Что львов запасный двор находится у ней              Во всей сохранности своей, А первая с двора запасного ворует, Да и другим дает с собою воровать,              Чтоб только ей не помешать.              Волк тож, бывало, Льву наскажет, Когда он наловить зверей ему прикажет,              Что лов сегодня был дурной И только лишь ему попался зверь худой; А жирных между тем зверей себе оставит И, чтоб поверил Лев, свидетелей поставит. И словом, всяк, кому по должности дойдет Льву донести о чем,— что хочет, то налжет, И, кроме воровства и лжи, не жди другого              От малого и до большого. Слепого Льва легко обманывать зверям, Так, как по разуму слепых господ слугам.

ОСЕЛ В УБОРЕ

                       Одень невежду               В богатую одежду,—               Не сладишь с ним тогда. В наряде и ослы по спеси господа.               По случаю, не помню по какому,        Но разумеется, что не в лице посла,                        Отправил Лев Осла К соседу своему и другу, Льву другому, Какие-то, никак, ему подарки снесть: Посольство отправлять у Льва Лисица есть. Но хоть подарки снесть Осла употребили, Однако, как посла, богато нарядили, Хотя б турецкого султана ослепить И мир или войну заставить объявить. Не вспомнился Осел в уборе, взбеленился: