18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Козьма Прутков – Русская басня (страница 78)

18
Так хлеба ничего в запасе не имела. И просит Муравья: «Помилуй, Муравей,       Не дай пропасть мне в крайности моей: Нет хлеба ни зерна, и как мне быть, не знаю. Не можешь ли меня хоть чем-нибудь ссудить, Чтоб уж хоть кое-как до лета мне дожить? А лето как придет, я, право, обещаю               Тебе все вдвое заплатить».               «Да как же целое ты лето Ничем не запаслась?» — ей Муравей на это «Так, виновата в том; да что уж, не взыщи;               Я запастися все хотела,               Да лето целое пропела». «Пропела? Хорошо! поди ж теперь свищи».               Но это только в поученье                     Ей Муравей сказал,                     А сам на прокормленье               Из жалости ей хлеба дал.

ДИОНИСИЙ И МИНИСТР ЕГО

               Изволь, пожалуй, отвечать                      Так, чтоб и не солгать,                      И правду не сказать. О Дионисии, я чаю, всякий знает,             Известно всем, каков он был. Слух о делах его и ныне ужасает; А каково ж тому, кто при тиране жил? И я не рад, что я об нем заговорил.             Не знаю, как бы поскоряе,             Сказав об нем, что понужняе,                      Оставить мне его.             Раз у министра своего                      Потребовал он мненье, Когда какое-то, не помню, сочиненье             В стихах дурных он написал, Да с тем, чтоб он ему всю истину сказал. Министр привык всегда без лести изъясняться, И сам тиран его за правду почитал             И часто за нее прощал. «Стихи,— он отвечал тирану,— не годятся». Но тут не мог тиран от злости удержаться: Под караул отдать министра приказал;             Сам переделал сочиненье. Спустя дней несколько министра он призвал,             Чтоб вновь его услышать мненье. Министр ему теперь никак не отвечал, А к караульному, который тут случился,                   Оборотился И говорит ему: «Я должен отвечать, Так поведи меня под караул опять».

ЛЕСТНИЦА

                     Все надобно стараться С потребной стороны за дело приниматься; А если иначе, все будет без пути. Хозяин некакий стал лестницу мести;             Да начал, не умея взяться, С ступеней нижних месть. Хоть с нижней сор сметет, А с верхней сор опять на нижнюю спадет. «Не бестолков ли ты? — ему тут говорили,             Которые при этом были.—             Кто снизу лестницу метет?»                      На что бы походило, Когда б в правлении, в каком бы то ни было, Не с вышних степеней, а с нижних начинать                      Порядок наблюдать?

ДЕЛЕЖ ЛЬВИНЫЙ