реклама
Бургер менюБургер меню

Коротыш Сердитый – Жернова войны (страница 72)

18

— Уже в пути, капитан. — Ответила ей командир третьего звена, врубая форсаж и не заботясь об экономии топлива.

— Крейсер выпустил истребители — они ушли на перехват второго звена. — Доложила оператор.

— Операторам систем ПКО сосредоточить огонь на истребителях, лэнс-орудие заряжено?

— Да, капитан.

— Огонь.

Корабль ощутимо тряхнуло и мощный поток лучевой энергии вгрызся в пустотный щит крейсера, однако тот выдержал удар, растворив импульс и сам огрызнулся ворохом торпед и лазерных лучей. Штурман повел корабль вниз к планете, одновременно ускоряясь, чтобы попытаться «отпрыгнуть» от гравитационного поля и выйти на эффективную дистанцию поражения торпедами. Десантные капсулы хаоситов продолжали снижаться, истребители затеяли свою чехарду, садясь друг другу на хвост, паля из лазеров и космос наполнился росчерками лучей. И на фоне этого начинающегося сражения все ощутили призывной вопль астропатов, который те кинули его через варп, пытаясь достучаться до союзных войск — они ощутили, что рядом проходит эскадра кораблей и направили свой зов точно по адресу.

Адмирал Костюшко как раз приготовился выпить очередную чашку рекафа, как в дверь его кабинета постучали и адъютант запричитал тонким голосом:

— Господин адмирал, разрешите войти.

— Давай, Кен, — махнул тот рукой, вдруг что срочное. Если бы не было срочным, то адъютант не стал бы ломится к нему в тот момент, когда адмирал принимал пищу — он был очень хорошим помощником и знал, когда можно, а когда не стоит. Адмирал отставил чашку с рекафом, потянул носом ароматную сигару в предвкушении закурить и уставился на Кена, который уже протягивал ему бумагу. — Это что?

— Только что получили. — Ответил он. — Подразделение сестер битвы просит помощи. На них напали хаоситы.

— Даже так? — вскинул адмирал бровь.

Не то, что он сильно переживал за сестричек, которые были снаряжены не хуже космодесанта, но бежать им на выручку всем флотом сломя голову не собирался. У него была своя задача, которую нужно было выполнить и никакие призывы святош не могли ему помешать — жизни одного подразделения сестер не перевешивали триллионы гражданских, что могли пострадать от набега орков. У него была своя задача и она явно была важнее той, которую сами себе обозначили сестры. Раз Экклезиархия не уведомила их о том, что в этом районе космоса действует их подразделение, то адмирал мог и кидаться на выручку, а просто пропустит мимо ушей. Но вот потом, если вылезет правда, а она вылезет, то он окажется между молотом и наковальней, так что помочь надо да и бросать девушек на съедение монстрам Хаоса тоже не хочется. Адмирал взял письмо и быстро пробежал глазами.

— Скрытая область рукава Ориона? — спросил он. — Не исследованные территории? На хрена их туда понесло?

— Не могу знать, сэр! — четко ответил адъютант.

— Так. — Адмирал побарабанил пальцами по столу. — Обеспечь мне связь с генералом Гриссом. — Все же посылать на выручку сестрам его солдат без ведома из непосредственного командира было бы крайне неразумно. Адмирал отвечал за корабли и флот, а вот генерал — за наземные службы, пехоту, танки и прочих гряземесов.

— Грисс на связи. — Прогудел генерал в вокс-передатчик. Он находился в своем кабинете на два уровня ниже адмирала и точно также принимал пищу и пребывал в благостном состоянии духа после употребления оной.

— Только что пришло сообщение — сестры битвы нуждаются в помощи. — Без обиняков начал адмирал. — Если мы завернем к ним, то можем выбиться из графика, да и время потеряем, варп его побери. Что предлагаешь?

— К черту сестер! — все знали, что генерал не слишком уважал соломенноволосых воительниц, однако все же подумал и осведомился. — Чего они хотят? — до него доходило не сразу, врожденный генетический дефект тупоумия.

— Помощи, чего же еще. — Хмыкнул адмирал. — У меня все корабли наперечет, лишних нет, каждый должен прикрыть отведенный ему мир.

— У меня с полками та же ситуация — на каждом корабле свой гарнизон. — Генерал задумался. — Далеко до них?

Адмирал переадресовал этот вопрос адъютанту.

— Навигатор говорит, что можем повернуть и выйти хоть сейчас. Через несколько минут будем на месте, но время уходит все быстрее, если не изменим курс, то добираться придется два-три дня.

— Сколько еще по времени до точки назначения?

— Два дня.

— Орки уже на всех парах могут нестись на астероидах и вовсю готовятся «набигать», как только высадятся, — грустно пошутил Грисс. — Мои парни все равно торчат без дела у тебя в кораблях и я не могу решать, я ведь как и они только пассажир, так что выбор за тобой.

— Уф! — выдохнул адмирал и вновь постучал пальцем по столу. — «Сияющий Свет» и «Долгожитель» нужны мне для прикрытия индустриального мира Балтазар, «Длань», «Непререкаемый», «Синедрион» обеспечат охрану Симиллы, «Сторожевой Императора» и «Феникс» — прикрытие добывающего мира Агла, остаются только «Пылающий Рассвет», «Легион» и «Зерно Истины» — по каждому на один захолустный мирок. — Адмирал снова задумался. — Кассандра — аграрный малонаселенный мир, куча разбросанных фермерских хозяйств по всей планете, даже если орки попадут туда, то мы всегда сможем перебросить свои войска и выбить эту погань, но вряд ли они вообще туда нос сунут — слишком далеко. Промышленные и индустриальные миры нравятся им гораздо больше. Кто у тебя летит на «Зерне»?

— Валлхальцы. — Не задумываясь, ответил генерал. — Пехотный, бронетанковый и артиллерийский — полный набор.

— Крепкие ребята, им не привыкать сражаться с превосходящим их в численности противником. — Кивнул адмирал. — Что ж, Кассандру если что мы прикроем, как думаешь, может быть послать их?

— Подойдет. — Кивнул тот. — Но что если хаоситов окажется больше?

— Да это бабы как всегда паникуют с перепугу. — Уверил Грисса адмирал. — Увидели разукрашенную рогами и черепами лоханку еретиков и уже заорали на весь варп. Успокойся, капитан Ландер опытный вояка, а его кораблик — крепкий орешек. Да и твои парни, я уверен, не подкачают.

— Это правда. — Кивнул генерал. — Как только обеспечат сестричкам безопасность и лишат их девственности, то пускай немедленно отправляются к месту назначения.

Хохот адмирала был Гриссу ответом и он кивнул адъютанту — отправляй сообщение на «Зерно». Тот немедленно умчался в рубку к астропатам.

Капитан Ландер получил приказ прервать путешествие в варпе и помочь сестрам. Навигатор вопрошающе уставился на капитана, когда астропат скороговоркой передал ему сообщение.

— Меняем курс. — Тут же приказал тот и врубил сигнал тревоги. Баззеры взревели по всему кораблю, гвардейцы, опрокидывая лавки и столы, вихрем выметнулись из столовых, чтобы прибыть в казармы. — Внимание всем, боевая тревога!! — твердо сказал капитан. — Наземным подразделениям и службам немедленно прибыть на палубы с челноками и быть готовыми к высадке! Бронетанковому и артиллерийскому полкам начать погрузку техники! Шевелитесь, ребята, у вас меньше пяти минут.

— Все слышали? — спросил Хват, быстро облачаясь в броню и подхватывая лазган. Он не суетился и не торопился, каждое его движение было четко выверено. Эмилия со страхом посмотрела на огрина и тот вдруг ей задорно подмигнул, мол, не бойся, все будет хорошо. — Началось.

Огрины быстро собирались. Если ты не умеешь быстро реагировать на опасность, то немедленно умрешь в их суровом мире, так что оружие они всегда держали под рукой, да и собрать свои нехитрые пожитки было делом пяти секунд. Болтушка подхватил рюкзак Эмилии, повесив его на левое плечо и поспешил к выходу, не дожидаясь девушки, которая и так была относительно налегке. Огрины втянулись колонной в широкий коридор, по которому уже бежали гвардейцы и флотские — они торопились занять свои места. С громилами никто не сталкивался, а если подобное и происходило, то быть размазанным по стенке никому не хотелось, так что колонна достаточно быстро добралась до трюмов. В это время с Эмилией связался комиссар Марш.

— Кармайкл, ваш транспорт ждет в ангаре а-десять. Давайте шустрее!

— Уже бежим, товарищ комиссар! — отозвалась девушка, для которой привыкнуть к обращению «товарищ» было сложновато после десяти лет «сэрканий» и «мэмов».

— Задача простая — бить противника. — Продолжил тот. Она слышала в динамике топот и поняла, что комиссар сам передвигается бегом. — Вас высадят сразу на передовой, так что предупреди огринов.

— Поняла. — Кивнула девушка скорее по привычке — ее все равно не могли видеть.

Челнок дожидался не только их — туда же грузилась 2 рота, лейтенантом которой неожиданно для себя стал немолодой сержант Холан. Усатый командир зычно распоряжался, загоняя солдат в транспорт и его сержанты рассаживали свои подразделения по отделениям, чтобы не было путаницы. Он заметил огринов, подходящих к его кораблю, чуть помрачнел, но не выдал своих мыслей. Холан ожидал худшего, что сейчас громилы займут весь отсек, рассядутся как им будет удобно, начнут харкать и ковырять в носу, в общем, вести себя дебиловато. Каково же было его удивление, когда рота поступила также как и он — расселась по отделениям, командиры заняли свои места, а к лейтенанту подошел громила и представился, протягивая свою лапу.

— Лейтенант Хват. Что слышно о противнике?

— Лейтенант Холан. — Бывший сержант попытался пожать эту ладонь, но его ручка утонула в огромной кисти. — Я знаю не больше вашего — прибыл по тревоге со своим подразделением на место сбора. Думаю, что указания дадут уже в космосе.