Коринн Майклс – Убеждение (страница 48)
— Почему их два? — интересуюсь я.
— Может быть, у вас будет два ребенка, — шутит она. Или, во всяком случае, лучше бы это была шутка.
— Совсем не смешно.
Ри улыбается.
— Я взяла два, потому что одним эту толпу не накормишь. Давай смотреть правде в глаза, Марк мог бы съесть этот торт в одиночку.
Марк смеется.
— Это не меня называли Пирожком. Давайте не будем забывать, кто здесь толстый парень с тортом.
— Забавно, — отвечает Джексон, и мы все начинаем хохотать.
— Лиам, почему бы тебе не разрезать торт, а Ли может сообщить нам, кто у вас родится! — Ринель подпрыгивает от волнения.
Лиам сосредотачивается на торте, берет в руку нож, но затем кладет его обратно. Я смотрю на него в замешательстве, а потом он обхватывает мое лицо ладонями и прижимается своими губами к моим. Слышится групповой смех и издевки, но мое внимание сконцентрировано только на Лиаме.
Он отстраняется и некоторое время смотрит на меня.
— Я люблю тебя, и прямо сейчас… я просто счастлив.
— Я тоже. Ты делаешь меня такой.
Мы улыбаемся друг другу, и Лиам оглядывает комнату.
— Ара? — зовет он.
Через несколько секунд она бежит к нам через комнату.
— Вот ты где. Хочешь посмотреть, кто у тебя будет — братик или сестричка? — Она начинает тянуться к торту. — Или лучше давай съедим немного торта.
Лиам наклоняется, и я думаю, что он тянется за ножом, но вместо этого он засовывает руку Арабеллы в торт.
— Лиам! — Я начинаю возмущаться, но затем, когда Ара вытягивает из торта руку, мы просто смотрим друг на друга и улыбаемся.
Глава 29
— Мальчик? — Мы с Лиамом оба начинаем смеяться. И смех только усиливается, когда Арабелла прижимает свою, теперь уже синюю, ручку к лицу Лиама.
— Ну, — его глаза ярко сияют, — мы оба ошиблись.
— Это мальчик! — Я кричу, и все хлопают.
Арабелла возвращается за дополнительным куском торта, который теперь повсюду. Лицо Лиама покрыто глазурью и кусочками торта. Он собирает глазурь пальцем, несмотря на то, что я предупреждаю его взглядом.
— Не смей делать это.
— Но мы должны соответствовать друг другу.
— Лиам Демси, если ты сделаешь это, то помоги тебе Господь…
— Тебе бы не понравилось видеть меня голубым.
— Кое-что другое станет синим.
Лиам наклоняется вперед, поднимает Ару между нами, и она попадает мне рукой прямо в нос. Ара скользит рукой по моему лицу, размазывая все по нему. Мы все смеемся, и я не могу избавиться от ощущения, как будто мы сейчас освещены солнцем.
Мы приводим себя в порядок, и каждый из гостей подходит к нам, чтобы пообщаться. Лиам тянется и хватает меня за руку. Иногда он делает это как будто неосознанно. Как будто должен заземлить себя, и я тут как раз для этого. Мне нравится, что, благодаря нашему прикосновению, он может чувствовать себя как дома.
Я иду на кухню и начинаю убирать грязную посуду. Смотрю в окно на океан и улыбаюсь. Он обнимает меня за живот, и я опираюсь на него. Он держит меня напротив своей груди, и я кладу голову ему на плечо.
— Я только что разговаривал с Куинном, — тихо говорит Лиам.
— Сочувствую, — шучу я.
— Он дал мне ключи от дома в Королле. Я могу позвонить священнику, и мы можем поехать туда на следующих выходных. Что скажешь?
Я опускаю тарелку и выключаю воду. Лиам отодвигается, чтобы я могла повернуться лицом к нему, и затем немедленно обнимает меня снова. Я оборачиваю руки вокруг его шеи и смотрю в глаза мужчины, которого люблю.
— На этих выходных?
— Мне нужна только ты и Арабелла. Куинн сказал, что он будет там ради меня и я уверен, что Ринель тоже. Джексон и Кэтрин здесь — решать тебе, милая.
Если бы это был любой другой мужчина, я бы не была уверена, что смогу сделать это так скоро. Если бы это был другой морской котик, я бы не смогла. Но это Лиам. Хотя мы нашли друг друга не совсем обычным способом, мы сделали это, когда нам это было нужно. Он действительно моя вторая половинка.
— Похоже, что тебя вот-вот окольцуют, красавчик.
— Я сделаю тебя самой счастливой женщиной в мире.
Я скольжу пальцами по его щетине. У него сильная линия подбородка, и темно-каштановые волосы царапают мою кожу.
— Ты заставил меня влюбиться в тебя, а затем подарил мне ребенка. Ты любил меня, даже когда я была в полном беспорядке. Я думаю, ты уже в полной мере выполнил это обещание.
Лиам нежно меня приподнимает и наклоняется ко мне. Наши губы встречаются, и я вздыхаю. Его язык вторгается в мой рот и медленно надавливает на мой язык. От каждого его движения мое тело горит. Я чувствую, как он скользит пальцами по моей спине вниз, сжимает мою задницу, поднимает меня и сажает на стойку. Мои ноги естественным образом оборачиваются вокруг него, и он продолжает погружаться языком в мой рот.
Я захватываю пальцами его волосы, удерживая его напротив себя, но он все такой же нетерпеливый. Даже при том, что дом полон гостей, я не могу его оттолкнуть. Притягиваю его ближе и вжимаюсь в него.
— Серьезно, идите в комнату. — Ринель заходит на кухню.
Я вытираю рот, но ощущать покалывание и припухлость губ — это пытка. Я хочу больше.
— Итак, — говорю я беспечно, — я выхожу замуж на следующей неделе. Будешь моей замужней подружкой невесты?
— Только если ты не будешь называть меня матроной. От этого я чувствую себя старой.
— Ты старая.
— Не важно. А ты беременна.
— Быстро соображаешь. Так что, ты будешь подружкой невесты? — спрашиваю я, пытаясь не засмеяться.
Ринель бросается ко мне, отодвигая Лиама со своего пути. Она обнимает меня и качается вперед-назад.
— Мне бы очень хотелось. Ты же знаешь, что я не могу сказать тебе «нет».
Заходит Марк с мешком мусора.
— Что здесь за вечеринка?
Лиам смотрит на меня с огромной улыбкой на лице, и я улыбаюсь ему в ответ.
— На следующих выходных, — говорит Лиам, — мы женимся.
— Вы не можете, — заявляет Марк с невозмутимым видом.
— Почему нет, черт возьми? — задаю я вопрос.
— Потому что ты моя жена, и это мой ребенок. Здесь творится какая-то хрень в духе «Шоу Джерри Спрингера».
Лиам толкает его в грудь.
— Свадьба будет в Королле, придурок. — Он смеется и выходит из кухни.
Марк опускает голову.