реклама
Бургер менюБургер меню

Константин Савин – Правда о мифах (страница 10)

18

Раху – Филиппинцам.

Венера – Евреям.

Теперь понимаете, почему в книге даны основы астрологии?

Астрология – это наука, данная свыше, небесами, а не человеческое изобретение.

Только тот, кто создавал код кармической программы, может раскрыть её принципы. Боги поделились своими тайными знаниями о небесных порядках с помощью Библии. Древняя ведическая астрология была дана богами, чтобы облегчить жизнь людей, помочь добиться успеха и стать счастливыми.

Итак, Библия – это просто неверно интерпретированный древний учебник по астрологии, и всё, который трудами неизвестных писарей превратился в религиозный трактат.

Поэтому не будем в дальнейшем в книге использовать библейские тексты как исторический источник, заслуживающий минимального доверия. Подробно это было раскрыто в книге «Астрологические основы Библии», не будем повторяться, как и обещали.

Бог и его проявления

Бог упоминался уже несколько раз, давайте попробуем разобраться, что скрывается за этим термином. Интуитивно вроде всё понятно, но чёткое определение Бога сформулировать довольно-таки сложно.

Само слово «Бог» происходит от древнерусского «Боже», «Божество», что буквально означает

То есть:

Бог, Божество – это множество.

Яхве, Иегова тоже означают «Божество».

Что абсолютно точно коррелирует с ведическим определением Бога – Вишну Лакшми, где:

Ви́шну – «проникающий во всё», «всеобъемлющий» – верховное божество в вишнуизме, супруг Лакшми – богини изобилия и процветания. Один из Тримурти – триады, объединяющей трёх главных божеств индуистского пантеона (Брахму-Создателя, Вишну-Хранителя и Шиву-Разрушителя). По одной версии, родила Вишну Адити от Брахмы, подругой – Махасарасвати.

Наиболее важные другие имена Вишну:

Хари, Говинда, Мадхусудана, Мурали, Пурушоттама, Нараяна.

Перевод имен Брахмы и Шивы прост и содержателен:

Брахма – яйцо – символ рождения нового.

Шива – прах, труха – результат разрушения.

А вот с переводом слова Вишну как-то сразу не задалось. Я долго и безрезультатно пытался понять первичное, самое древнее значение имени Вишну, но упускал одну важную деталь. Когда же я перестал рассматривать имя Вишну отдельно от имени его супруги Лакшми, ведь она всегда неразрывно следует за своим мужем, то, как говорится, пазл сложился.

«Лакшми приняла рождение у святого мудреца Бхригу и его жены Кхьяти. Это была необычайно прекрасная дочь, и казалась воплощением всех лучших качеств этого мира».

Напомню, что имена родителей ведических персонажей обычно характеризуют какие-то важные качества потомства.

Переведем имена родителей Лакшми:

Бхригу – тяжело, трудно.

Кхьяти – осознание, объяснение, восприятие.

То есть Лакшми: труднообъяснимая, тяжело понимаемая, сложно объяснимая.

Санскритское слово «laksa» имеет очень много значений:

ощущать, замечать, познавать, знак, значение, цель, точка, исток, источник, огромное множество, богатство, стоимость, мир, царство

Первичное, исходное, наиболее точное значение Лакшми – «царящая», «царствующая», «царство».

Действительно непростая, многовариантная эта верная супруга Вишну, имя которого переводится очень кратко, емко и однозначно:

Получается, что первичные начальные значения Бога Вишну Лакшми были:

Единое множество, Общее единство, Всемирный источник, Мировое единение, Царство единого, Общее единое духовное пространство.

Действительно, суть, смысл и способ существования Бога очень трудно осознать и объяснить.

Всюду присутствующий, единый в своем разнообразии, источник всего, бесконечный, всепроникающий, невидимый и неощущаемый. Единый в множестве форм. Разное в целом…

Похоже, что очень и очень давно было дано определение Бога в некоем первоисточнике, которое выглядело примерно так:

Труднообъяснимое, безграничное, неосязаемое, бестелесное единое целое из огромного множества различного.

Первые получатели этого знания понимали глубину этого определения, а уже почти ничего не понимающие индийские брамины записали потом на санскрите и слитно, как-то так:

Так «Бог един» стал «Вишну Лакшми».

Произошла такая трансформация:

Бог един – Единое божество – Единое множество – Вишну Лакшми.

Богатство, божество (много, множество) сократили со временем до – Бог.

Получается, что санскритское слово «Лакшми» и есть русское слово – «Бог».

Другие имена-эпитеты Единого Бога – Вишну Лакшми переводятсятак:

Хари – Хранитель, Хранящий.

Говинда – Звездный странник, Ведущий звезды.

Мадхусудана – Центр мира, Середина Вселенной.

Муради Пурушоттама – Границы сущего.

Нараяна – Светило, Горящий Свет.

Адити – Неосязаемый, Нематериальный, Бестелесный, Духовный.

В Библии, кстати, не встречается слово «Бог» в привычном для нас понимании. В оригинале оно звучит как «ФЕОС» (θεὸς), что можно перевести как «НЕБО», «НЕБЕСА», «НЕБЕСНЫЙ».

Интересно, что «феос» – это множественное число.

Боги – Небесные, С небес, Небеса – создавали мир, а не один Бог.

Русские «небеса» – производная от санскритского «nabhasa», которое имеет много значений: небеса, источник, центр, ядро.

Но если еще глубже проанализировать это слово «nabhasa», то обнаружим такие значения: ничего, ничто, нечто, неявный, невесомый, незримый, неощутимый, нематериальный…

Улавливаете что-то общее во всех этих эпитетах, характеризующих Бога?

Бог – нематериальное единое множество.

Ну а с учетом наших знаний об эфире можно сделать удивительный вывод, что

Бог – это эфир – межатомная пустота.

Потому не зря говорят: «Бог вездесущ», и мы все – его частички.