Константин Пылаев – Маленький маг (страница 5)
Далее последовало долгое перечисление его прав, как полноценного жителя и ещё более долгое перечисление запретов. Во время пауз между пунктами Риз торжественно прикладывал правую руку к левому плечу. Священник при каждом удобном случае поминал Сияющего. Толпа кивала и потихоньку комментировала то возраст мага, то его спутников, то симпатичную мордашку самого новоиспечённого нарадного. Впрочем, последнее обсуждали в основном молоденькие девицы, потихоньку хихикая в кулачки. Глашатай демонстративно, так, чтобы все видели, закупорил бутылку, запечатывая пойманную клятву. Также объявили о праве спутников мага на передвижении по городу, с его полной ответственностью за их действия. Так что, если его волчица решит пообедать кем-либо из жителей Сагрна, Риза повесят.
Церемония завершилась, народ быстро расходился по своим делам. Новый мастер окинул площадь ищущим взглядом. Мужичка в опилках, с которым он вчера договаривался, не наблюдалось. Решив не спешить с выводами, мало ли что, Риз направился к дому главы Сагрна.
— А-а, мастер Риз, проходи, проходи. Эгар, — Грэй обратился к дворецкому, — будь любезен принеси бутылку красного и два кубка. Захвати сыр, хлеб. Ветчины принеси и… Что ты будешь, мой мальчик? Надо же отметить сегодняшнее событие.
Они были в той же комнате, что и вчера. Только сегодня лорд Грэй расположился в громадном, под стать его могучему телу, кресле. Перед креслом был поставлен дорогой работы инкрустированный столик для игры в фигуры. Напротив стоял стул. Грэй жестом пригласил Риза занять его.
— Эгар, друг мой, — Риз посчитал, что новый статус позволяет ему разговаривать с прислугой в подобном тоне, — думаю лорду-мастеру можно обойтись и одним кубком вина. Ветчина и сыр вызовут приступ подагры, так что ограничимся фруктами и хлебом. Твоему хозяину надо блюсти диету. Хотя, от кусочка мяса моя спутница не откажется. А Ворон с удовольствием составит компанию мастеру Грэю. Да, и мне стакан молока, если можно?
От громогласного хохота лорда-мастера, казалось, вздрогнули стены. С полминуты он не мог успокоиться, даже прослезился.
— Да ты наглец, мастер Риз, — вполне добродушно сказал Грэй. — А что же, считаешь, твои друзья достойны сидеть со мной за одним столом?
— Я считаю, что они достойны сидеть рядом со мной, мастер Грэй.
Новый взрыв хохота потряс зал. Жестом смеющийся подозвал дворецкого.
— Так, — сказал Грэй, успокаиваясь, — всё, что наговорил этот молодой нахал, к дьяволу. Неси вино, мясо, сыр и прочее — мы будем пировать. У нас тут подобралась славная компания. А этому сосунку принеси молока, раз уж он так хочет. А от тебя, — он указал пальцем на Риза, — хочу услышать твою историю. Я хочу знать о тебе всё. Ты играешь в шахматы?
*
— Ты это, ну, — вчерашний знакомец мял в руках рабочую шапочку. Трое его спутников в нерешительности стояли поодаль. — Мы тут подумали, — он рукой указал на товарищей, — ну ты как бы уже свой. Тут такое дело…
— И ты хочешь, чтобы о нём не знал твой гильдейский мастер? — продолжил Риз за него.
Он несколько минут как покинул гостеприимный дом мастера Грэя. На площади его поджидали.
Мужичок быстро закивал, обрадовавшись, что собеседник сам обо всём догадался и ничего не придётся объяснять. Обернувшись, он знаком призвал напарников проявить уважение к человеку, умеющего предугадывать мысли. Те, в свою очередь, кивками и невнятным мычанием единодушно подтвердили своё почтение.
— С ценой твои согласны? — и предупреждая дальнейшую торговлю, которую, как подозревал Риз, собирался открыть плотник, добавил: — Десятина сверх оттого, если всё будет сделано хорошо!
Все четверо переглянулись, и сочтя, что это лучшее, на что они могли рассчитывать, дружно закивали.
— Борзун сказал, что ты платишь серебром.
Произнёсший это, был здоровенный детина, явно за два ярда ростом, с бритой башкой и детским выражением лица. Судя по его одежде и огромной силе, которая читалась в его руках, он был каменотесом.
— Янош, я же сказал… — процедил сквозь зубы плотник.
— Борзун же сказал серебром, значит так и есть. Ты что ему не доверяешь? — Риз решил поддержать авторитет бригадира. — Ещё вопросы есть? Тогда через час в доме бывшего нарадового. Теперь там живём мы. — и маг обернулся к своим спутникам, но те не проявляли никакого интереса к беседе.
Обряд был завершён. Теперь Риз обладал, на время конечно, навыками этой четвёрки. Можно приступать к созданию лаборатории. Купленных знаний хватит на три-четыре дня. Вполне достаточно. Но оставалось одно дело, которое давно пора осуществить.
Выйдя из дома, вся троица вернулась на центральную площадь, пересекла её и двинулась в сторону обжорного ряда. Пройдя мимо одной из двух гостиниц города и минуя харчевню у перекрёстка, они подошли к заведению, название которого беззастенчиво говорило о его назначении. Над резной дверью висело изображение красного коня, вставшего на дыбы. Ниже красовалась вывеска *Резвый Жеребец*. Риз набрался решимости и толкнул дверь.
Звякнул входной колокольчик и спустя несколько мгновений из коридора вышла немолодая, полная, но, похоже, когда-то красивая женщина.
Девушка была некрасива. Ничего отталкивающего в ней не было — обыкновенная деревенская простушка. Веснушчатое лицо, зачёсанные назад волосы, широкий лоб, невыразительные губы и слегка оттопыренные уши. В общем, самая обыкновенная. Таких Риз видел много, когда жил на ферме. Взять хотя бы его сестёр. Ну кроме Сары, конечно.
Вчера Риз уснул в библиотеке, иногда с ним такое случалось. Урсен обычно недовольно ворчал, но ученик знал, что он не против. Последний год они сильно сблизились, появилась явная теплота в отношениях. Изредка, когда Риз делал успехи в учёбе, маг обнимал мальчика за плечи и гладил по голове, гордясь его успехами. Парнишка перестал бояться хозяина. Он давно звал Урсена учителем и испытывал к нему уважение сравнимое с обожанием. А два дня назад учитель ушёл, наказав Ризу выполнить некоторые поручения, как то: накормить обитателей зверинца, почистить одну из клеток, должны были привести редкого зверя, и решить магическую задачу, на которую сам не хотел тратить время.
Проведя полдня в лаборатории, корпя над ловушкой-уловителем, и посетив зверинец, в котором почти не осталось животины, кроме пустынного варана и ворона, Риз весь оставшийся вечер и последующий день провёл в обществе книг. Уснул в большом кресле, настолько просторном, что мальчик легко мог уместиться на нём лёжа. Проснулся он от необычных ранее ощущений. Потный лоб, учащённое дыхание, ощущение разбитости и… В штанах мокро. С чувством стыда он просунул руку под ремень. Пальцы нащупали что-то липкое и противное. Из спальни учителя, которая находилась по соседству с библиотекой, слышался ритмичный скрип. Риз вытер руку о штаны, подошёл к двери и выглянул наружу.
У входа в покои Урсена сидел его бассейро — сгорбленный и вечно подавленный человек. Ему можно было бы дать лет тридцать-тридцать пять, если бы не вековая усталость в облике. Рядом с ним расположился и тотем учителя — громадный, длиною в четыре ярда и толщиной в ногу Риза, змей. Змей мгновенно принял предупреждающую стойку, скрип прекратился. Чудовище зашипело, и мальчик решил за благо ретироваться. Ступая как можно тише прошел через зал к другому выходу, поднялся к себе в келью, лёг в кровать и свернулся клубком. Сон не хотел приходить. В голове роились вопросы, на которые Риз не мог ответить. Кто был с учителем? Почему ночью, ведь они всегда встречали гостей, правда крайне редких, в вдвоём? Что за странный скрип, прекратившийся с шипением змеи? Где и с кем был учитель эти дни? И что это такое случилось с ним? Ответы не находились. Промучившись с полночи, он всё-таки уснул.
Проснувшись утром, Риз, забыв о ночном происшествии, помчался на кухню — растущий организм хотел есть. Решив заодно поздороваться с Урсеном, мальчик свернул в коридор ведущий к спальне хозяина башни и наткнулся на …
— Господин желает развлечься? — в голосе хозяйки проступала не столько угодливость, сколько изумление и страх. — Мои девочки к Вашим услугам.
— Да, спасибо. Я хочу посмотреть всех. Правда, лучше посвежей, если можно, — Ризу стало немного неуютно. Это его первый раз. — Я так понимаю, девственниц в вашем заведении нет?
— Да уж не задерживаются, — хозяйка ехидно ухмыльнулась.
Она постепенно приходила в себя. Не каждый день в её заведение заглядывают подростки с деньгами, без сопровождения отцов и старших братьев, но в компании волка. А то, что посетитель при деньгах она не сомневалась. Только вот вид волчицы сильно пугал. Впрочем, Роксана, не проявив интереса к мясным частям обитательниц борделя, преспокойно улеглась в углу, всем видом показывая, что нахождение в этом месте ей неприятно. Ворон, так тот вообще забрался в кресло с таким видом, словно он как минимум лорд.
— Мадам, будьте любезны, Ворону вина подайте. Красного. В стакане. И в комнату кувшин и два бокала.
— Собачке Вашей что будет угодно? — к хозяйке начинала возвращаться её природная наглость. — Может, тоже девочку?
— Нет, спасибо. Приступим к делу, — Риз рукой предложил пройти к группе девиц, ожидавших его выбора.
— Ну, пойдём, — мадам порочно облизнула губы.
Прямо скажем, выбор был небогат. С десяток девок, вульгарно демонстрируя свои достоинства, с вызовом рассматривали Риза. Яркий макияж скорее отталкивал, чем заинтересовывал. Правда, он заметил среди них одну девушку, привлёкшую его внимание. Её, казалось, приводило в ужас всё происходящее и она не могла поверить, что является действующим лицом этого представления.