реклама
Бургер менюБургер меню

Константин Денисов – Открой чакры, или умри! (страница 6)

18px

Как оказалось, и весил он немало. Навскидку килограмм семь, если не больше. Когда мы вышли из комнаты охраны, держа ключ в руках, Алиса сначала вытаращила на нас глаза, а потом расхохоталась.

– Вы что, серьёзно? Да это же прикол! Вы им ничего не откроете! Это же сувенир просто… или украшение для интерьера! – заливалась она.

– Ты же была в комнате охраны, – сказал я, – думаешь, у кого-то возникло желание там что-то украшать? Для начала там было бы неплохо пыль вытереть и полы вымыть, а не золотые ключи ковать для украшения.

– Ну, тоже верно, – вдруг резко перестала смеяться Алиса, – только что же за замок это должен быть, чтобы он открывался таким ключом?

– Надо его найти, тогда и узнаем. Нам бы не пришлось его искать… – начал я.

– Если бы я не убила человека, который мог нам всё рассказать, – нарочито нудным голосом сказала Алиса, – ну хватит уже, сколько можно?

Я не упустил возможности немного потроллить Алису, хотя и знал примерно, где находится нужная нам дверь. Ведь парень по пути сюда указал направление. К тому же мы знали, что это рядом с охраной.

Так, оно и оказалось. Дверь была прямо за поворотом. И перепутать её ни с какой другой дверью было нельзя. Она была абсолютно под стать ключу.

Часть стены с дверью была сложена из больших валунов с закруглёнными краями и производила впечатление куска древнего замка. В ней была выложена большая арка, которая была закрыта толстыми потемневшими от времени деревянными брусками, стянутыми железными кованными лентами.

Сама дверь была тоже из толстого потемневшего бруса, вся обитая кованым железом. Огромны петли, огромное кольцо, служащее дверной ручкой, и замочная скважина, аккурат размером с наш ключ.

– Как в сказке, – с лёгкой мечтательностью в голосе сказала Марта.

– Только вот за дверью нас, скорее всего, ждёт не сундук с сокровищами, а Ктулху, – обрубил я её мечтательность?

– Кто нас там ждёт? – не поняла Алиса.

– Чудовище, – сказал я ей упрощённый вариант.

– Ладно, – бодро сказала Алиса, – раз вы взяли на себя наисложнейшую миссию искать ключ в вонючей комнате, то я, так и быть, пойду первой к вашей Ктулхе.

– Ктулху, – поправил я её, – к нашему Ктулху.

– Да какая на хрен разница? – слегка раздражённо оттого, что её поправляют, сказала Алиса, – давай ключ! – и она требовательно протянула руку.

Я отдал ей ключ. Она его взяла, но тут же бросила за пол.

– Ни хрена себе! – потрясённо сказала она.

– Мне это что-то напоминает! – сказал я и взглянул на Марту. Мы встретились глазами, и я видел, что первая мысль, которая пришла ей в голову, это про перстень. У неё была точно такая же реакция, когда она взяла его в руку.

– Больно? – спросил я.

– Не то чтобы прям больно… скорее как-то невыносимо! – сказала Алиса, до сих пор не полностью придя в себя, – я просто не могу его держать, и всё. И нет такой силы, которая меня заставит это сделать. Я пыталась его не бросить, из принципа пыталась… но не смогла! Не хочется такое признавать, но это даже страшно!

– Что именно? – спросил я?

– То, что кто-то может наложить такое заклятие, которое так на меня действует. Ведь это же можно сделать не только с ключом… это заставляет чувствовать себя беззащитной, потому что можно ожидать такой магии в любой момент! – сказала Алиса, и по ней было видно, что она, в самом деле, потрясена.

– Зато мы теперь знаем, почему ключ так легко заполучить, – сказала Марта, – потому что фурии всё равно не могут им воспользоваться! Что ж, придётся мне первой идти в лапы Ктулху, – Марта демонстративно подняла ключ и направилась к двери.

4. Тритон

– А у Ктулху есть лапы? – задумчиво спросил я у Алисы.

– Чего? – не поняла та, – я вообще не понимаю, о чём вы говорите! Меня волнует этот грёбаный ключ, который я не могу взять в руки!

Тем временем Марта подошла к двери и вставила ключ в замок. Он вошёл туда мягко и встал точно на место. Марта повернулась ко мне, и я одобрительно кивнул. Она провернула ключ в замочной скважине, сделав полный оборот. Потом ещё один. И только после второго внутри что-то щёлкнуло? и дверь слегка приоткрылась.

– Сработало! – почему-то удивлённо сказала Марта, как будто до последнего не верила, что всё получится.

– Можешь принимать удар на себя, – сказал я Алисе, – теперь ключ уже можно в руки не брать.

– А вдруг дверь тоже заколдована? – сказала Алиса.

– Ладно, дольше спорить будем, – сказал я и, подойдя к этой, в чём-то даже сказочной двери, взялся за кольцо.

Я потянул на себя, и дверь очень легко поддалась, без единого скрипа. Несмотря на антикварный вид, работала она отлично, как и замок. Всё это наводило на мысль, что этот антураж преследует скорее эстетические цели, чем практические.

За дверью оказалась ведущая вниз лестница. Она была в том же стиле, что и вход. Большие камни с закруглёнными гранями лежали на полу, из них были сделаны ступени, стены и даже потолок. Единственное, что нарушало аутентичность этого места, так это электрические светильники под потолком, идущие через каждые несколько метров.

Свет они давали неяркий, возможно чтобы поддерживать эту мрачноватую замковую атмосферу.

Лестница уходила вниз спиралью, но не крутой, а очень плавной, с большим радиусом. Идти было вполне комфортно.

Алиса, когда проходила мимо двери, осторожно к ней прикоснулась, потрогала кольцо, провела рукой по металлическим элементам обшивки… ничего не произошло. Тогда она аккуратно прикоснулась к торчащему из двери ключу, подержала на нём руку и через несколько секунд отдёрнула, матерно выругавшись.

– Может, ключ с собой взять? – предложила Марта.

– Сомневаюсь, что мы пойдём обратно этим же путём. Не знаю, как мы будем выбираться, но я почти на сто процентов уверен, что не здесь, – сказал я.

Мы сделали несколько шагов вниз по лестнице, когда Марта не выдержала и быстро вернулась к двери. Она вытащила ключ и засунула его себе за пояс.

– Не, ну а вдруг? – пожала она плечами, в ответ на мой немой вопрос.

– Хочешь, таскай, – сказал я и зашагал вниз.

Спуск был ровным и однообразным. Нам не попадалось вообще ничего. Только стены, ступеньки и светильники под потолком.

– Как ты думаешь, – догнав меня, негромко заговорила Марта, – а вот этот эффект с ключом для фурии, может быть тем же самым заклинанием, что и на моём перстне?

– Понятия не имею, – сказал я.

– Просто если это, то же самое, то тогда проще будет искать способ его снять, если мы имеем два предмета с одинаковыми свойствами, разве нет? – с надеждой спросила Марта.

– Так вот зачем ты его потащила с собой, – усмехнулся я.

– Не только… – сказала Марта, – хотя, честно говоря, я и сама не знаю. Просто, посчитала, что нужно его взять. Не смогла вот так взять и бросить его там.

– Вообще правильно. Я тоже всякие намагиченные вещи собираю. Их всегда можно на что-то обменять, даже если они тебе самому не нужны. Но просто ключ имеет определённое предназначение, не думаю, что он может быть полезен где-то в другом месте, – сказал я, – да и тяжёлый слишком, таскать его с собой.

– То есть если бы ты не знал его предназначение, то мог бы взять, потому что это артефакт. Но поскольку его назначение тебе известно, то брать его не стоит, потому что ты считаешь его бесполезным? Мне кажется, в этой логике есть какой-то изъян, – размышляя о моих словах, сказала Марта.

– Отчасти ты права, – согласился я, – но всегда есть нюансы. Если ты не знаешь предназначения вещи, у неё есть потенциал. Если ты знаешь предназначение и оно бестолковое… ну, для тебя бестолковое, значит, у вещи потенциала нет. Она тебя уже ничем не удивит. И можно было бы на это плюнуть и взять её с собой, в надежде кому-нибудь впарить… но тут вступает в дело ещё одна её особенность – вес!

– Ясно! – слегка разочарованно сказала Марта.

– К тому же… – начал я после паузы.

– Что? – оживилась Марта.

– Эта вещь не выглядит намагиченной, – сказал я, – она, вне всяких сомнений, заколдована, но внешне по ней этого не скажешь. А это значит, что и продавать её будет очень сложно. В общем, с точки зрения коммерции это очень сомнительный вариант.

– А с точки зрения моих интересов? – спросила Марта.

– Здесь непонятно, – честно сказал я, – может быть и так и так. У меня ответа на этот вопрос нет.

– А вдруг он, в самом деле, золотой? Мне кажется, что если бы он был железный, то должен был бы быть легче! – сказала Марта.

– Сомневаюсь, – сказал я, – но даже если это и так, то бывают моменты, когда банка с тушёнкой гораздо ценнее такого же по размерам куска золота. Это, конечно, просто аналогия, но суть именно в этом. Нам сейчас не до золота, хотя его и можно продать. Еда, это ресурс, который нам может оказаться жизненно необходим. Золото же, это способ заработать… а мы сейчас не в той ситуации, чтобы зарабатывать. У нас сейчас на повестке дня стоит выживание.

– Но свои намагиченные вещи ты с собой таскаешь! – поддела меня Марта.

– Потому что они ничего не весят, – пожал я плечами, – я же уже сказал, если бы ключ был маленьким, я бы сам первый его в карман засунул.

– А я потаскаю, – упрямо сказала Марта.

– Но если вдруг будет ситуация, когда он будет тебе мешать, бросай его без сожалений, – сказал я, – жизнь дороже!

– Да это понятно! – Марта даже немного обиделась на такое элементарное нравоучение.