реклама
Бургер менюБургер меню

Конфуций – Восточная мудрость (страница 1)

18

Восточная мудрость

Авторы:Омар Хайям, Конфуций, Лао-Цзы, Саади Ширази

ПереводыК. Бальмонта, М. Ватагина, И. Евсы, Д. Конисси, П. Попова, К. Чайкина.

Саади Ширази

Переводы К. Чайкина

Притча

Вот притча, что нам рассказали без лжи Ревнители веры и правды мужи: Мудрец раз на барса воссел и на нем, Змею взявши в руки, поехал верхом. Тут некто воскликнул: «Друг Божий, скажи, Сего как достиг ты? И путь укажи! Как хищник тебе подчинился во всем? Ужель овладел ты волшебным кольцом?» Ответил: «Не диво, что эти в плену! Могу приказать и орлу, и слону. И если завидна подобная власть, Пред Богом ты должен смиренно упасть. Ему подчинившись во всем до конца, Обрящешь охрану и помощь творца». Господь своего боголюбца-слугу Ужели предаст на потеху врагу? Вот истины путь впереди пред тобой, Найдешь все, что хочешь, пойдя той тропой. К советам Са’ди коль внимателен ты, Найдешь исполненье желанной мечты! Прощаяся с жизнью, почти бездыхан, Так сыну Хормизду сказал Нуширван «Ты слабым и бедным защитником будь, О счастье своем и покое забудь! Кто в царстве твоем успокоен, храним, Коль ты озабочен покоем своим?»

Рассказ

В тот час как навеки глаза закрывал, Хосров к Шируйэ перед смертью воззвал: «Какой бы ты замысел ни возымел, Подумай о подданных прежде всех дел. Ты будь правосуден, дела свои взвесь, Не то опустеют и нива, и весь. Народ убежит от тирана-царя, Повсюду лишь злое о нем говоря. В основу всех дел если зло ты кладешь, Свой корень подрежешь, плода не сберешь. Не столь разрушительны войны, ей-ей, Как матери слезы, лишенной детей, И светоч, возженный обидою вдов, Немало, ты знаешь, пожег городов. Но ежели правдой царит падишах, Всегда он пребудет удачлив в делах. Когда же почиет он в бозе, народ Молитвы свои на погост принесет. Конец одинаков и добрым, и злым, Все ж лучше добром коль помянут одним. Кто богобоязнен, того назначай На должность – он ладно устроит весь край. Кто подать сбирает, обиды творя, — Людей угнетатель и недруг царя. Главенство, от коего руки взнесло В мольбе населенье – ужасное зло. Кто доброе сеет – добро его плод, Кто злое посеет – злодейство пожнет. Легко угнетателей, царь, не карай, Исторгнуты плевелы будут пускай. Пусть сих кровопийц не жалеет твой суд, С их жирного тела пусть кожу сдерут.