реклама
Бургер менюБургер меню

Коллектив авторов – До свидания, мальчики. Судьбы, стихи и письма молодых поэтов, погибших во время Великой Отечественной войны (страница 92)

18

Что делает Ната? Анька мне написала, что она уехала в Могилев. Пусть она зря не тоскует. Хватит время устроиться. Ванька пусть старается учиться.

Скучать о нас не нужно. Федя, видно, попал в другую часть, а поэтому не пишет.

Вот и все. Целую крепко.

Николай.

Ваш сын и брат.

Высылайте мне Лидкин адрес.

24. XII.1944 г.

Здравствуйте, родители![51]

Я уже получил от Вас два письма. Искренне благодарю. У меня новостей нет – все по-старому. Как Вы? Что нового?

Обо мне не волнуйтесь. Я жив и здоров. Почему Ната мне не пишет? Пришлите ее адрес и адрес Лидки.

Целую всех.

Ваш Коля.

Мой адрес: ПП 07784 «Е»

С Новым годом, дорогие!

Микола.

2 апреля 1945 г.

Здрасте, дорогие родители!

Я по-прежнему жив и здоров. Дела мои идут хорошо. Сегодня меня поздравили с правительственной наградой – орденом «Красная Звезда».

Живу совсем неплохо. Питание отличное. Масла не хочется кушать. Так что Вы о мне не беспокойтесь. Прошу только писать почаще письма. Это будет большая радость для меня. Правда, вчера я послал Вам одно. И от Вас получил, посланное 28 февраля. Днями думаю послать посылку: костюм, туфли и кожанку. Дойдет ли или нет – не знаю. Я еще из Варшавы выслал Вам свою фотокарточку. Сегодня высылаю еще одну.

Живите дружно. Яблоки Вы мне не оставляйте. Пока я приеду – новые вырастут. Думал быть дома в конце марта, да не вышло, нельзя. Что будет потом – увидим, однако думаю, что новый урожай встретим вместе.

Целую всех друзей и знакомых.

Ваш сын Коля.

Стихотворения Миколы Сурначёва

Письмо к маме

Возле хаты твоей сосновой -

В серых скатках, в ремнях солдаты.

Повстречай ты их добрым словом

И попотчуй их, чем богата.

Сыновья, дорогая мама,

Покидают, идя на запад,

Рощи, полные птичьим гамом,

Знойных пасек медвяный запах,

И поля с золотою рожью,

Сеном пахнущие навесы,

Травы, полные влажной дрожи,

Нецелованную невесту.

Может, в яростный час атаки,

Успокоенный пулей вражьей,

Не один из них мертвым ляжет

У окопов на буераки.

Ты закрой им глаза и мятой

Щедро выстели их могилы,

И поплачь, как над сыном малым,

Ранью майскою синеватой.

Запорожье, 1943

(Перевод с белорусского)

У стоптаным жыце[52]

Ніколі не ехаць

Хлапцу маладому

Да блізкага гаю,

Да роднага дому.

Над ім асыпаюцца

Слуцкія краскі,

Абсмалены колас

Схіліўся да каскі.

Ляжыць ён, як віцязь,

У стоптаным жыце.

Маці спаткаеце, -

Ёй не кажыце…

В потоптанном жите

Уже не проехать

Бойцу молодому

До края родного,

До отчего дома.

Лежит он, раскинувшись,