реклама
Бургер менюБургер меню

Коллектив авторов – Библейский свет. Жемчужины русской поэзии. Сюжеты Ветхого и Нового Заветов от сотворения мира до Откровения Иоанна Богослова (страница 7)

18
Ему так близкою – телесной… Но время кары настает, И дождь все льет, все льет… Поднялся уровень всех рек, На берег вал за валом плещет, Но ослепленный человек, Забыв о Боге, не трепещет… А время движется вперед… И дождь все льет, все льет… Сравнялся с твердью океан, К вершинам гор подходят воды – Скрывает казнь собой туман Закон нарушившей природы… Очнулся в ужасе народ, А дождь все льет, все льет… Спасенья нет от казни той – Близка минута роковая… И вспомнил Бога род людской, К Нему беспомощно взывая… Его он молит и зовет, А дождь все льет, все льет…

ВСЕМИРНЫЙ ПОТОП. БЫТИЕ, ГЛ. 7, СТ. 19. И усилилась вода на земле чрезвычайно, так что покрылись все высокие горы, какие есть под всем небом…

Всемирный потоп

С. Фруг

Когда стоглавый грех над миром воцарился И юный сын земли пред ним, как раб, склонился, Кладя на жертвенник его Все силы сердца своего, И ангел, свой чертог лазурный покидая, С надзвездной высоты, из мирных кущей рая На землю грешную сходил И грех со смертными делил, – Отверзлась грудь земли, отверзлись неба своды, Потоком хлынули карающие воды – И вмиг с лица земли навек Был смыт преступный человек. Когда же фимиам возжег рукой несмелой И стал молиться Ной, – на мир осиротелый, ……………………………………………………………. ……………………………………………………………. И прозвучал с небес торжественно-сурово Могучий глас Творца: «Клянусь, вовеки снова Не ниспошлю на род людской Я этой кары роковой…»

ВСЕМИРНЫЙ ПОТОП. БЫТИЕ, ГЛ. 7, СТ. 21. И лишилась жизни всякая плоть, движущаяся по земле, и птицы, и скоты, и звери, и все гады, ползающие по земле, и все люди

Ковчег на Арарате

А. Лавров

Погибли с природой земною Все люди под бурной волной, И спасся в ковчеге с семьею Лишь Ной. Над прахом безумной гордыни Повсюду с ковчега видна Лишь ширь многоводной пустыни Без дна. Со штормом в борьбе бесполезной, Не в силах замедлить свой бег, Все время носился над бездной Ковчег. Приподнят волною вдруг ближней, Он кинут был через валы, И стал вмиг ковчег неподвижней Скалы. Голубку в надежде отрадной Пускает немедленно Ной Найти, что не скрыто под жадной Волной.