Коллектив авторов - Английские пословицы, поговорки и устойчивые выражения. Самоучитель

Одна из проблем в процессе изучения английского языка – перевод фразеологизмов: пословиц, поговорок, крылатых фраз и других устойчивых оборотов. Знаете ли вы, что выражение between the devil and the blue sea (буквально «между дьяволом и синим морем») переводится на русский язык как между двух огней? Tо call a spade a spade – это не «называть лопату лопатой», а называть вещи своими именами, а a finger in every pie – это не «палец в пироге», а рыльце в пуху? Если в России не ездят в Тулу со своим самоваром, то в Англии не возят уголь в Ньюкасл… У нас куют железо, пока горячо, а у них сушат сено, пока солнце светит. Мы стараемся убить двух зайцев одним выстрелом, а англичане – двух птиц одним камнем. А ведь такие образные словосочетания, которые невозможно перевести дословно, постоянно встречаются не только в кино и на телевидении, в газетах и художественной литературе, но и в повседневной речи носителей языка. В предлагаемом аудиокурсе приведены фразеологизмы, наиболее употребительные в современном английском языке. Для каждого английского выражения приведен дословный перевод и соответствующий русский эквивалент. Во второй части, предназначенной для закрепления материала и самопроверки, вначале звучит русская пословица, а затем – после паузы – ее английский аналог. Полный список фразеологизмов с переводом и эквивалентами представлен в файле bonus.zip
Аудиокниги Коллектив авторов
- Космос. От Солнца до границ неизвестного
- Музыкальные сказки. Выпуск 2
- Музыкальные сказки. Выпуск 4
- Classical Mosaic. English Stories. Part 2.
- 25 знаменитых сказок
- Великие бизнесмены или как делались деньги в ХХ веке
В такой же озвучке
- Струны черной души
- Английский словарный минимум. Тренажер
- Английские пословицы, поговорки и устойчивые выражения. Самоучитель
- Английский язык за 12 дней: Самоучитель для повседневного общения
- Английский язык за 12 дней: Самоучитель. Отдых за рубежом
- Песня черного ангела
Похожие книги
- Записки морского офицера
- Зверь. Джон Бонэм и Восхождение Led Zeppelin
- Jonathan Livingston Seagull (Чайка по имени Джонатан Ливингстон)
- Кассандра (Украинский язык)
- Воспоминания
- Демон власти