Колин Уилсон – Мир пауков: Маг. Страна призраков (страница 134)
– Что это за дерево?
– Это не «что». Это калинда, ее карвасид посадил перед тем, как основать город.
Герек улыбнулся, как бы давая понять, что не винит гостя за невежество.
– И откуда оно?
– Из Дола Благодарения.
Когда они вскоре проезжали по развилке, Найл почувствовал исходящую от дерева силу – такую, что мурашки по коже.
– О! – удивился он. – А что там делают женщины?
Под деревом, почти скрытые свисающей листвой, к стволу прижимались несколько женщин, словно пытаясь его обнять.
– Надеются зачать. Они верят, что у этого дерева магические свойства.
Дорога, ведущая от развилки к дворцу, впечатляла уже тем, что была во всем городе, пожалуй, единственным подъемом. Вдоль нее выстроилось по меньшей мере сто упряжек с гельбами. Герек же без остановки проехал мимо них по подъемному мосту через ров и дальше, через двое ворот, к распахнувшим свои огромные створки бронзовым дверям. Что и говорить – Маг явно любил и умел производить на своих подданных впечатление.
Невдалеке наблюдалось что-то вроде пробки: две упряжки сцепились колесами. На глазах у Найла из ворот вышли два на редкость рослых (под три метра) типа – огненно-рыжие, с мрачными угловатыми лицами и большими ушами. Решимость, с какой они шли, не сулила попавшим в передрягу ездокам ничего хорошего.
Верзилы зашли с боков, и каждый, подняв, дернул повозку на себя. Сорванные с осей колеса покатились с холма, а потерявшие устойчивость транспортные средства опрокинулись, сбросив ездоков, – две степенные четы. Твердым, но понятным жестом бедолагам было указано, куда следовать: прочь отсюда. Даже с двадцати метров было видно, что виновники (они же, получается, и жертвы) пребывают в глубоком шоке. Дамы – обе в вечерних нарядах – готовы были разрыдаться.
– Мы ничего не можем для них сделать? – вполголоса поинтересовался Найл.
– Увы, исключено, – мотнул головой Герек.
– Но у тебя же столько полномочий.
– Не во дворце. Тут вон кто заправляет. – Провожатый исподтишка указал на рослого, с выпяченным подбородком усача в мундире, который при виде Герека приветственно помахал. – Джелко, начальник дворцовой стражи. Но и он не осмелится проявлять куртуазность, а тем более предвзятость. Видишь ли, каждый должен руководствоваться законом. Поживешь здесь несколько дней, сам убедишься.
Обе злосчастные четы спускались с холма. Найл проводил их жалеющим взглядом; даже самому участвовать в торжествах как-то расхотелось.
В большом внутреннем дворе руководили расстановкой повозок те двое верзил. Делали они это довольно грубо, не терпя никаких пререканий. Гереку великаны, отдав честь, милостиво позволили оставить колесницу в отдельном дворике, что направо. Один хотел было допросить паука – дескать, кто допустил и так далее, – но, вовремя что-то сообразив, отошел.
Найла эта показная учтивость не тронула; в памяти все еще были четверо несчастных, изгнанных, считай, ни за что ни про что.
– Почему они такие грубые и спесивые? – спросил он у Герека.
– Работа такая: порядок поддерживать, – невозмутимо ответил тот.
Вблизи было видно, что камень, из которого построен дворец, похоже, искусственного происхождения. Как и материал дороги, он был в темную и светлую крапинку. Стены состояли из ровных (метр на полметра), тщательно отшлифованных блоков – честно говоря, вид более респектабельный, чем у сложенного из черного мрамора дворца Смертоносца-Повелителя.
Сойдя с повозки, через ближнюю дверь они прошли в подобие канцелярии, с письменным столом и стеллажами – в сочетании с шершавой зеленью каменных стен картина достаточно нелепая.
– Это кабинет Тифона, – пояснил Герек, жестом предлагая располагаться. Найл сел в удобное кресло за столом, в то время как Герек, открыв стенной шкаф, достал графин с золотистым вином и стаканы.
– Заходить пока рановато: нам же только на разговор. – Он посмотрел на часы. – Собрание уже как раз заканчивается.
В коридоре послышались шаги.
– А вот и Тифон.
Застать их здесь Тифон явно не ожидал. Выглядел он усталым и озабоченным. Тем не менее он улыбнулся гостям, в очередной раз подивив своей воспитанностью.
Герек, разлив вино, один стакан протянул и ему.
– Спасибо, не надо, – вежливо сказал Тифон. – Нет желания.
– Вот как? – удивился Герек, – Почему же?
– Уфф. Собрание было не ахти. На плановый рубеж почти никто не вышел.
– Вот те раз. – Герек поджал губы. – А что так?
– И не знаю. А вот карвасид будет явно недоволен.
В глазах Герека мелькнуло беспокойство.
– Что за плановый рубеж? – поинтересовался Найл.
– Надо достроить еще пять миль городской стены. Сдача в январе. Теперь уже не уложиться.
– Не совсем понимаю, – признался Найл. – Стена, безусловно, для того, чтобы сдерживать натиск врагов. Но какая в ней необходимость, тем более срочная, когда у нас будет заключен договор о примирении?
Тифон с Гереком какое-то время растерянно молчали, будто не вполне понимая услышанное. Наконец Тифон словно встряхнулся.
– Ой, чего это я, – сказал он с улыбкой, обращаясь к Гереку. – Почему бы и в самом деле не выпить. – Он принял стакан и торжественно его поднял, провозгласив: – За мирный договор.
Найл поднес к губам стакан, чувствуя при этом, что Тифон недоговаривает.
Сделав вежливую паузу, он задал вопрос, не оставлявший его ни на секунду:
– У вас с карвасидом был разговор о Вайге?
– Конечно. Он пообещал ответить насчет твоего брата позже. Когда я упомянул, что все произошло с неделю назад, он, видимо, решил, что торопиться нет смысла.
– Вы говорили с ним о мирном договоре?
– Непременно. Как и меня, его удивляет, что такой молодой человек в одночасье стал правителем города пауков.
– Я могу объяснить, – вскинулся Герек. – Найл все рассказал, пока мы ехали к северному озеру.
– С удовольствием выслушаю, – кивнул Тифон. – Только пока уж вы нас простите, – обернулся он к Найлу с капитаном, – нам надо пройти в соседнюю комнату, обсудить кое-какие насущные вопросы. Ладно?
– Само собой.
Капитан поколебался. Изъясняться на людском мыслительном диапазоне было для него сложновато, все равно что говорить на иностранном языке.
Капитан вежливо выразил скепсис.
Паук со свойственной ему чувствительностью издали уловил физические вибрации: прошло не меньше полуминуты, прежде чем в кабинет возвратились Тифон с Гереком. К этому времени Найл плеснул еще вина в стакан, намеренно отгоняя сомнения, которые иначе оставались бы как неприятное послевкусие. По настроению вошедших угадывалось, что у них был напряженный разговор.
– Как насчет того, чтобы ознакомиться с дворцом? – с напускным радушием спросил Тифон.
– Очень даже, – отозвался Найл с неподдельной охотой.
У него самого дворец был чем-то вроде большущей конторы. Интересно, как выглядят настоящие чертоги.
Интерьеры смотрелись очень даже внушительно – глянцевитый паркет, тонкая инкрустация залов и коридоров. У себя во дворце Найл тоже кое-где отслеживал ремонт и понимал, что подобные украшения под силу лишь опытным мастерам и делаются годами.