Клим Руднев – Риона Санчез. Часть 2. Нить судьбы (страница 6)
Помимо прочего, Макэдон являлся ярым коллекционером артефактов эпохи античности. Его собранию реликвий Эллады могли позавидовать крупнейшие музеи мира.
Риона перебрала с десяток ссылок, прочитала несколько статей, чтобы составить полную картину, и, наконец удовлетворенная, отложила телефон.
Дальнейший полет прошел спокойно. Убаюканная храпом соседей, Риона тоже уснула. Спала она крепко и без сновидений и проснулась, когда они уже готовились к посадке. Самолет мягко приземлился и спустя несколько минут замер.
Зевая, Риона спустилась по трапу и оказалась внутри аэровокзала. Она забрала с ленты свой рюкзак и стала оглядываться в поисках встречающего. Девочка логично рассудила, что если за ней присылают машину, то должен быть и водитель.
Никого с табличкой с ее именем она не видела и решила выйти из здания и осмотреться на парковке.
– Риона! – услышала она знакомый громкий голос и уже спустя мгновение оказалась в медвежьих объятьях Хильды. – Я так рада тебя видеть!
– Я тоже рада, Хильда! – прохрипела девочка. – Но если ты не ослабишь хватку, это будет последним моим вздохом.
Хильда разжала объятия и Риона отступила на шаг, потирая ребра.
– Привет, Хайне, – сказала она, чуть отдышавшись, – как ваши дела?
Хайне улыбнулся и поправил очки на носу.
Они не виделись всего пару месяцев, но Риона заметила, что Хайне стал выше ростом, перестал так сильно сутулить плечи и теперь смотрел на мир более открытым взглядом.
– Все в порядке, – ответил парень, подхватывая сумку сестры. – Хильда, да что там у тебя, кирпичи что ли?
– Не ной, братишка, – рассмеялась Хильда, – там всё самое нужное!
– Какое еще «нужное»? – Хайне с трудом тащил сумку сестры к выходу. – В школе же всё есть!
– Кое-чего нет, – Хильда заговорщически подмигнула Рионе.
Втроем они вышли под палящее солнце Италии.
На парковке было людно. Многоязыкий туристический хор пел гимн итальянской природе и архитектуре. Слышалось щелканье фотоаппаратов японских туристов, молодые девчонки делали селфи и записывали видео, чтобы потом опубликовать в социальных сетях, какой-то парень с огромным рюкзаком за плечами, весь обвешанный аппаратурой, вел прямой эфир в сети, рассказывая о своем путешествии.
Суета и толкотня наполняли пространство жизнью, окрашивали в сумбурные, но очень радостные краски.
– Так, и где же наш транспорт? – Хильда оглядела парковку в поисках человека, что должен их встречать.
Хайне со стоном поставил сумку сестры на горячий асфальт и вытер ладонью пот со лба.
– Странно, я думала, нас будут встречать в аэропорту, как в фильмах – шофер в черном пиджаке и фуражке будет держать табличку с нашими именами, – Риона с тревогой смотрела на двухэтажный автобус, в который поспешно грузилась группа туристов.
– Думаете, это очередной тест? – Хайне деловито поправил очки на переносице. – «Доберитесь до школы самостоятельно»?
– Ага, иначе поставим вам «неуд», – подхватила, смеясь, Хильда.
С парковки вырулил черный как смоль автомобиль и остановился рядом с друзьями. Стекло не опустилось, машина просто стояла рядом, урча мощным двигателем.
– Что это значит? – Хильда недоуменно посмотрела на друзей. – Нам что, садиться? Или ждать?
– Может, это для кого-то другого? – Хайне обернулся, ища глазами возможного пассажира этой машины.
Минуты шли, но ничего не происходило. Люди быстрым потоком огибали замерших на тротуаре друзей, двигатель автомобиля все также ровно урчал.
– Похоже, что это все-таки за нами, – Хильде надоело торчать на жаре и то и дело уклоняться от спешащих по своим делам людей.
– Неплохо нас ценят, если прислали такую шикарную машину за тремя учениками, – усмехнулась Риона.
– Нас четверо, – раздался за их спинами юношеский голос.
Друзья обернулись. В паре шагов от них стоял темноволосый юноша в кепке, надетой козырьком назад. Одет он был в гавайские широкие шорты и рубашку с принтом солнца, опускающегося в море.
– Простите, что? – вежливо переспросил Хайне.
– Я говорю, что водитель ждал четвертого пассажира, – ответил юноша с легкой улыбкой. – Прошу прощения, что заставил вас ждать – мой чемодан долго не отдавали.
Юноша продемонстрировал потрепанный рюкзак, на котором не было живого места от всяческих заплаток, значков, бирок из разных аэропортов.
– А ты, собственно, кто? – Хильда, не стесняясь, сразу же задала вопрос в лоб.
– Ваш однокурсник, – юноша приветливо улыбнулся, – меня зовут Орест.
– Мистер Макэдон, добро пожаловать! – из машины выскочил шофер и подбежал к нему.
Риона вздрогнула, услышав набившую уже оскомину фамилию, и пристально посмотрела на парня. Внешне он ничем не напоминал Эла Макэдона. Орест был уже сейчас выше, и, по всему, в будущем вытянется еще больше; темные вьющиеся волосы ни капли не напоминали светлые волосы его отца-бизнесмена, голову юноша держал прямо, черты лица тоже не говорили о сходстве с богачом. Разве что глаза их совпадали по цвету, но если у Эла Макэдона были глаза старика, то Орест глядел из-под широких черных бровей молодо и даже по-детски наивно.
– Что, Луи? А ты почему здесь? – Орест нервно дернул подбородком. – Я должен направляться в школу.
– Непременно туда и отправитесь, мистер Орест, – водитель выхватил из рук оторопевшего юноши рюкзак и услужливо распахнул перед ним переднюю пассажирскую дверь автомобиля. – Но перед этим ваш отец хотел с вами встретиться.
– Эй, уважаемый! – Риона видела, что Хильда приходит в ярость. – А что насчет нас? Нас должны были встретить здесь, и, насколько я понимаю, отвезти в школу! А теперь что получается – мы будем ждать этого богатенького мальчика, пока он покушает со своим папочкой?
Риона видела, как Орест вспыхнул от возмущения, когда Хильда назвала его «мальчиком», но в целом она была согласна с подругой. Почему они должны ждать, пока этот хлыщ повидается с папашей?
– О нет, мисс Хильда, вы приглашены все! – Луи ловко собрал все сумки у ребят и побросал их в багажник автомобиля.
Ошарашенные друзья повернулись к Оресту. Парень стоял в таком же изумлении, как и они.
– И что будем делать? – вполголоса спросил Хайне у Рионы. – Как же школа?
– Мистер Луи, но ведь нам нужно прибыть в школу к назначенному времени, – Риона посмотрела на водителя, который нетерпеливо переминался с ноги на ногу у капота. – Что скажет мисс Барк на наше опоздание?
– Директор Барк, – поправил Луи девочку, – в курсе этой небольшой остановки. Она дала свое разрешение, так что можете не беспокоиться. К тому же вас доставят в школу с минимальным опозданием, можете быть уверенными.
– Так а к кому мы едем-то? – Хайне уже понял, что отказаться от предложения не получится и старался уточнить детали. – Кто твой отец?
Все снова повернулись к Оресту.
– Мой отец – тот самый Эл Макэдон, – ответил юноша и было заметно, что ему неприятно упоминать о своем именитом родителе, – к сожалению, от его приглашения не так-то просто отказаться.
– Это мы уже поняли, – Риона улыбнулась Оресту. – Так что, поехали?
Орест кивнул и с обреченным видом сел в машину.
– Чур, я у окна! – заорала Хильда и бросилась к двери, обогнув машину и чуть не сбив с ног замешкавшегося Луи.
Риона и Хайне переглянулись.
– Я сяду в центре, – сказал он и улыбнулся.
– Ну, чего вы там застряли? – Хильда распахнула дверь салона и с нетерпением посмотрела на брата и подругу.
– Идем мы, идем! – со смехом ответил Хайне и полез в салон.
Риона села последней и захлопнула дверь машины.
– А далеко нам ехать? – неугомонная Хильда с интересом вертела головой, осматривая просторный салон автомобиля. – Ничего себе, тут даже люк в крыше есть? А можно его открыть?
– Кнопки управления на двери, – ответил Луи, – но высовываться из люка разрешается.
Хайне, Хильда и Риона одновременно переглянулись и, толкая друг друга, кинулись к отверстию в крыше.
Автомобиль уже отъехал от аэропорта и теперь двигался по улицам Милана.
– Это просто потрясающе! – прокричала Хильда вертя головой по сторонам. – Когда мы здесь были, то не видели практически ничего! Из автобуса много ли увидишь?
Риона тоже с восторгом смотрела на живописные улицы города, на прохожих, снующих в разные стороны.
Луи словно нарочно выбрал маршрут, проходящий по самым живописным местам Милана. Трое друзей чуть ли не кричали от восторга.