реклама
Бургер менюБургер меню

Клэр Сейджер – Поцелуй железа (страница 72)

18

Я потерла лоб.

– Не думаю, что когда-нибудь привыкну к тому, что люди ее так называют.

– Должно быть, все это шокирует. – Она сжала мое плечо. – Наверное, это глупый вопрос, но с тобой все в порядке? – Несмотря на то, что она была на несколько дюймов ниже меня, в ней было что-то такое, из-за чего я чувствовала себя ребенком, который прибежал домой с ободранными коленками.

Это навеяло на меня тоску по более простым временам.

– Я… – Я помассировала виски. – Думаю, да.

Я сдержала смех, обнаружив, что вхожу туда, где раньше были покои жениха из Карадока. Наверняка камергер считал большой удачей, что принц уехал. Иначе, со всеми этими женихами при дворе, он никогда бы не нашел подходящих комнат для прибывшей королевы.

Для королевы. Моей сестры.

Голова шла кругом.

Когда мы зашли, она расхаживала перед камином, ее муж Найт разливал напитки из графина, а маленькая серая кошка наблюдала за происходящим, лежа опасно близко у огня.

Я остановилась, снова пораженная тем, что на меня смотрело лицо Эвис. Не совсем то – другие глаза, другой рост, да и к тому же за последние несколько лет исчезла детская припухлость, которая еще оставалась на ее щеках в восемнадцать лет. Но это по-прежнему была она. Как?

Изменились и другие вещи: например, теперь она была королевой. Опять же, как?

Опомнившись, я поклонилась.

– Не смей, – она посмотрела на меня широко раскрытыми глазами и зашагала через комнату. – Никогда не кланяйся мне, – со смехом она обняла меня.

– Но ты же королева.

– Это… сложно. – Она отстранилась и взяла в ладони мое лицо, вглядываясь в него. – Я не могу поверить, что ты и вправду здесь.

– Это ты не можешь поверить? – я насмешливо фыркнула. – Ты должна была умереть. Я не… – я покачала головой. – Я не понимаю. Что случилось?

Она переглянулась с Найтом, а затем с Перри.

– Это долгая история.

– Чертовски долгая история, – скривив рот, произнес Найт. – И она определенно требует выпивки, – он поднял графин.

Перри прочистила горло и уселась в кресло с ногами.

– И ужина. Нам не осилить всю эту историю, если что-то не впитает в себя алкоголь. Я попросила принести ужин, когда он будет готов.

– Мудрое решение, – смеясь, Эвис погладила меня по волосам, после чего предложила мне кресло у камина. – Ты так хорошо выглядишь, – сказала она, когда я опустилась в него.

Серая кошка запрыгнула мне на руки и обнюхала плечо. Я замерла. Она перешла к моей щеке, пощекотав ее, а затем плюхнулась ко мне на колени и начала их мять.

– Что ж, Барнакл тебя признала. – Эвис пожала плечами, как будто ничего не могла с этим поделать. – Теперь ты принадлежишь ей. – Веселье угасло, когда она окинула меня взглядом. – Когда мы виделись в последний раз, с деньгами было туго, и вдруг… – Она указала жестом на мое платье. – Ты при дворе. Это не может стоить дешево.

Нужно что-то придумать. Я заерзала на месте, делая вид, что устраиваюсь перед длинной историей, а не из-за неловкости. Барнакл издала раздраженное мяу, а затем покружилась на месте и свернулась калачиком у меня на коленях.

– Прости, малышка, – я почесала ей макушку, благодарная за возможность потянуть время.

Если бы я призналась в своих денежных проблемах, то возникли бы вопросы, как я могу позволить себе такие дорогие платья. Я могла бы признаться сестре, что делаю на новой работе, – в конце концов, все эти годы она хранила в тайне мои разбои на дорогах. Но рассказать об этом иностранной королеве – совсем другое дело.

Предательство.

Я теребила кошку, чтобы скрыть дрожь.

– За четыре года многое может измениться. – Бастиан мог бы гордиться таким ответом – по сути это не ложь, но и не точная правда. – Но тебе лучше начать свою историю, если мы хотим хоть немного поспать этой ночью.

– Ну… – Она опустилась на диванчик напротив моего кресла. – Во-первых, я должна представить своего мужа, имя которого тебе, кажется, знакомо. Найтон Вильерс.

Мои глаза чуть не вылезли из орбит.

– Это за него ты должна была выйти замуж?

Тихонько рассмеявшись, он подал мне напиток.

– Вы разве забыли, чтобы ваша сестра не ищет легких путей?

– Справедливое замечание, – я улыбнулась ему. – Рада познакомиться с вами, лорд…

– Просто Найт. Теперь вы моя сестра, – он всучил напиток в мою руку, а затем присоединился к Эвис на диване.

– Полагаю, да. – Я крепко сжимала свой бокал, глядя, как Эвис устраивалась между рукой и грудью Найта, обмениваясь с ним взглядом, который заставил мои внутренности извиваться, как лозы глицинии.

Я не могла сказать, что значил этот взгляд, но в нем было тепло. В нем были желание и желанность. В нем были обладание и свобода. Утешение и ярость. Сотня вещей, которые должны были бы враждовать, но вместо этого уравновешивали друг друга, превращаясь в единое целое.

Эвис вздохнула, прижимаясь к нему.

– С чего начать?

Он поцеловал ее в лоб.

– С самого начала, любовь моя.

Конечно.

Это была любовь. Такая любовь, о которой я мечтала ребенком. Желание, которое я зарубила на корню. Желание, которое умерло вместе с моей сестрой.

Как раньше мне казалось.

Глава 57

Как и говорил Найт, история оказалась длинной. Втроем они рассказывали ее за аперетивом, потом за ужином, потом за чаем, потом еще за выпивкой и за поздним ужином. Когда они закончили, уже было далеко за полночь, а мою голову переполняли обломки кораблей, сражения и морские чудовища.

Но то, что меня действительно поразило, – это чувство единения с морем, которое она обрела.

Я с облегчением вздохнула, когда на мою историю не хватило времени. Она была не очень-то и длинной. Муж по-прежнему бесполезен, но, к счастью, отсутствует. Ограбления на дороге. Приглашение ко двору. И вот тут начались сложности.

В предрассветные часы Эвис и Найт проводили меня обратно в мои комнаты. И хотя они были изолированы, Перри разрешили общаться с другими придворными, и она рассказала моей сестре о нераскрытом убийстве Лары. Не могло быть и речи, чтобы возвращаться в одиночку.

В следующие дни мы проводили вместе каждую свободную минуту. Они должны были скоро уехать, и только богам известно, когда я смогу увидеть ее в следующий раз. Поэтому Бастиана я видела редко и только на официальных мероприятиях. Я списывала это на присутствие Эвис, но, возможно, я все-таки немного трусила.

Разговор с ним предполагал некоторые признания, на которые я пока не могла решиться.

Однако в том, что моя сестра – королева пиратов, были неожиданные плюсы – дядя Руфус даже не попадался мне на глаза. Похоже, я была не единственным трусом.

Но произошла одна трагедия, гул которой затмил всю радость от присутствия королевы пиратов – по крайней мере, на один день. Рано утром садовник ворошил компостную кучу и обнаружил тело. По дворцу тут же поползли слухи, что убийца Лары вернулся и завладел новой жертвой. Но когда стало ясно, что бедняга уже долго пролежал там и слишком разложился, чтобы его можно было опознать, интерес быстро угас.

Мне было интересно узнать, что это за человек. Все, что было известно, – это то, что он носил простую одежду. Стража даже не смогла установить причину его смерти. Хотя судя по тому, как они разобрались с убийством Лары, это было неудивительно. Но ведь у него была жизнь, надежды и планы.

Memento mori. Еще одно напоминание о моем решении наслаждаться тем временем, что у меня есть.

Я размышляла об этом, направляясь на ужин в покои Эвис, когда из-за угла появилась фигура в черном. Мой желудок сжался при виде Кавендиша, который впервые за пределами своего кабинета признал меня, склонив голову.

– Леди Кэтрин.

– Лорд Кавендиш, – остановившись, я поклонилась, сердце заколотилось, хотя мы были на публике и это должно было означать, что я в безопасности от его обычного проявления внимания. Я хотела пойти дальше, но он наклонился ближе.

– Уверен, Ее Величество рада, что вы воссоединились со своей сестрой, – он натянуто улыбнулся, но глаза оставались холодными. – Но вам не мешало бы помнить, что вы находитесь при дворе, чтобы выполнять работу, – он приподнял брови и продолжил идти по коридору.

Значит, мое отсутствие рядом с Бастианом было замечено. Но это было гораздо более завуалированное напоминание, чем я ожидала от Кавендиша. Обошлось даже без выдирания волос. Сглотнув, я оглянулась через плечо, но он не обернулся.

Завтра Эвис уедет, и я вновь погружусь в работу. Я поспешила в ее комнаты.

Из-за стольких лет разлуки между нами оставалась небольшая дистанция. Я не рассказала ей ни о своих финансовых проблемах, ни о шпионаже. Но мне нравилось проводить время с ней, Найтом и Перри, и я скучала по ней. Она позвала меня в Санктуарию, но я отказалась. Здесь у меня была работа, к тому же я не была уверена, что королева разрешит мне уехать – не сейчас, когда Кавендиш дергает за любые ниточки, чтобы удержать меня здесь.

Тем не менее мы весело провели вечер, наслаждаясь хорошей едой и хорошей компанией, а после ужина расселись в кресла перед камином. Вечера становились все прохладнее, предвещая снежную зиму.