18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Клайв Касслер – Саботажник (страница 31)

18

— А что случилось с грабителем банков и убийцей?

Исаак Белл смотрел в глаза сенатору, пока тот не отвел взгляд. Только тогда высокий детектив ответил:

— Я поймал его и разоблачил. Больше он никому не причинит вреда.

Кинкейд ответил искренним смехом.

— Знаменитый девиз Ван Дорна: «Мы никогда не сдаемся».

— Никогда, — подтвердил Белл.

Сенатор Кинкейд, судья Конгдон и все прочие отправились спать, в обзорном вагоне остались только Белл и Кенни Блум. Через полчаса поезд начал тормозить. Там и сям в черноте ночи показались огоньки. Стали видны пригороды Роулинса. «Оверленд лимитед» шел мимо тускло освещенных улиц.

Саботажник определял скорость поезда с площадки вагона, где помещалось его купе. Рисунок Белла потряс его куда сильнее огромного проигрыша. В конечном счете деньги ничего не значат: скоро он будет богаче Конгдона, Блума и Мозера вместе взятых. А вот рисунок — действительно редкое невезение. Кто-то видел его лицо и описал художнику. К счастью, уши нарисовали неверно. И спасибо господу за сходство с кинозвездой. Но нельзя рассчитывать на то, что такие несовпадения долго будут сбивать с толку Исаака Белла.

Он спрыгнул с медленно идущего поезда и отправился на разведку темных улиц. Действовать следовало быстро. Стоянка всего полчаса, а он не знает Роулинса. Но все городки при железной дороге устроены одинаково, и он надеялся, что ему снова повезет. Во-первых, Исаак Белл утратил бдительность. Детектив взбудоражен огромным выигрышем за карточным столом. И вполне вероятно, что среди телеграмм, ждущих его на вокзале, есть и трагическая новость из Огдена, которая пустит его по ложному следу.

Через несколько минут, идя на звуки музыки из салуна, который был еще открыт, хотя полночь уже миновала, он нашел то, что искал. Он не зашел во вращающиеся двери, а, напротив, взял в руку толстую пачку денег и двинулся в обход салуна, бесстрашно углубившись в переулок. В окнах танцевального зала и казино горели яркие огни, менее яркие — у ночного клуба за салуном. За ночной клуб выдавал себя бордель. Следовательно, здесь наверняка должны были найтись вышибалы, нанятые для сохранения спокойствия и отпугивания воров. А вот и они.

Два боксера со сломанными носами и сбитыми костяшками пальцев, из тех, что выступают на родео и в танцевальных конкурсах, курили у лестницы на второй этаж. Саботажник, пошатываясь, приближался к ним, а они разглядывали его с растущим интересом.

Саботажник пьяно шатнулся, устремившись ко входу в платную конюшню. Он заметил, как вышибалы снова переглянулись: им показалось, что удача улыбается им все шире. Пьяницу с пачкой денег в руке легко обобрать.

В двадцати шагах от ступенек Саботажник споткнулся и, чтобы не упасть, уцепился за стену. Рука его коснулась точно того места, куда падал луч света сверху; этот луч осветил пачку купюр. Двое встали, переглянулись и погасили сигареты.

Он опередил их и быстро выбрал место, куда падал свет из следующей двери. Они двинулись за ним, первый вышибала на ходу доставал из кармана свинчатку. Саботажник ударил его по ногам и свалил. Захваченный врасплох вышибала упал на истоптанную копытами солому. Его партнер, сообразив, что Саботажник вовсе не пьян, как они полагали, поднял могучие кулаки.

Саботажник опустился на колено, выдернул из-за голенища нож, повернул запястье. Клинок мгновенно удлинился, и его острие уперлось вышибале в горло. Другой рукой Саботажник прижал «Дерринджер» к виску лежащего на соломе. Мгновение слышались только далекие звуки пианино и тяжелое дыхание вышибал.

— Успокойтесь, джентльмены, — сказал Саботажник. — У меня деловое предложение. Я заплачу вам десять тысяч долларов за то, чтобы вы убили пассажира «Оверленд лимитед». У вас двадцать минут до того, как поезд уйдет со станции.

Вышибалы не имели ничего против убийства за десять тысяч долларов. Саботажник мог бы купить их и за пять. Но они были практичными людьми.

— Как выманить его из поезда?

— Он защитник невинных, — сказал Саботажник. — И выйдет, чтобы защитить того, кому грозит опасность, например даме. Найдется такая дама?

Они оглядели переулок. В одном из окон висел красный фонарь.

— Найдется за два доллара.

Под металлический лязг тормозов и звон сцеплений «Оверленд лимитед» остановился на узком освещенном электричеством участке у низкого здания кирпичного вокзала Роулинса. Большинство пассажиров спали. Те, кто вышел на платформу размять ноги, тотчас ретировались из-за смешанного едкого запах золы и угольного дыма. Меняли локомотив, а тем временем в поезд загружали продовольствие, газеты и телеграммы.

Проводник Джонатан, бывший раб, подошел к Исааку Беллу. Детектив вместе с Кеннетом Блумом сидел на диване в пустом обзорном вагоне; они вспоминали дни в цирке.

— Телеграмма из Огдена, мистер Белл.

Белл дал Джонатану тысячу долларов.

— Не волнуйся, Джонатан, — сказал он со смехом. — Мне сегодня повезло. Самое меньшее, что я могу, это поделиться удачей. Прошу прощения, Кен.

И он отвернулся, чтобы прочесть телеграмму.

Лицо его застыло, хотя глаза жгло от слез.

— Все хорошо, Исаак? — спросил Блум.

— Нет, — сдавленно ответил Белл и вышел на заднюю платформу, пытаясь набрать в легкие едкого воздуха.

Хотя была середина ночи, по соседнему пути паровоз передвигал товарные вагоны. Блум вышел следом.

— Что случилось?

— Вебер и Филдс.

— Комики? О чем ты?

Исаак Белл ответил только:

— Мои старые друзья.

Он скомкал телеграмму в руке и прошептал:

— Я их предупреждал: осторожнее. Говорил, что Саботажник опасен.

— Кто? — переспросил Блум.

Белл мрачно взглянул на него, и Блум торопливо ушел в вагон.

Белл расправил телеграмму и снова прочел. Тела найдены в переулке, в двух кварталах от конторы. Должно быть, заметили Саботажника и пошли за ним. Трудно поверить, что один человек сумел справиться с двумя опытными детективами. Но Уолли был болен. Может, это лишило его проворства… Как главный дознаватель, как человек, ответственный за безопасность сыщиков, Белл должен был заменять его, не должен был давать опасное поручение уязвимому человеку.

Голова Белла раскалывалась от боли и ярости. Очень долго он не мог думать. Но потом ему пришло в голову, что, умирая, Уолли и Мак оставили ему наследство. Человек, которого они преследовали, должен был достаточно походить на рисунок, сделанный лесорубом, чтобы вызвать их подозрения. Иначе зачем бы им идти за ним в переулок? То, что он развернулся и убил их, доказывает, что рисунок лесоруба точен, как бы ни напоминал изображенный на нем человек кинозвезду.

Новый локомотив дал сигнал к отправлению. Ухватившись за поручень платформы, Белл с полными слез глазами так погрузился в размышления, что лишь смутно различал шпалы, выходящие из-под вагона; вагон уходил со станции, минуя последний участок, освещенный электричеством.

Закричала женщина.

Белл поднял голову. Он увидел, как она бежит по шпалам, словно хочет догнать уходящий поезд. Ее белое платье будто светилось в ночи, озаренное сзади далеким огнем. За женщиной гнался мужчина, он схватил женщину и зажал ей рот, оборвав крик; под тяжестью его тела она упала.

Белл мгновенно начал действовать. Он перескочил через перила, коснулся земли и побежал во весь дух. Но поезд шел уже очень быстро, и он потерял равновесие. Он свернулся в клубок, закрыл лицо руками и покатился между рельсами. Поезд уходил со скоростью тридцать миль в час.

Белл перекатился через стрелку и резко остановился у сигнального столба. Потом вскочил и побежал на помощь женщине. Мужчина одной рукой держал ее за горло, а второй срывал платье.

— Отпусти ее! — крикнул Белл.

Мужчина вскочил.

— Убирайся! — велел он женщине.

— Сперва заплати! — потребовала она, протягивая руку. Он сунул ей в руку деньги. Она тупо посмотрела на Белла и пошла в сторону вокзала. Мужчина, который притворялся, что напал на нее, повернулся к Беллу и осыпал его ударами, как профессиональный боксер.

Не веря своим глазам, Белл смотрел, как красные хвостовые огни «Оверленд лимитед» исчезают в ночи; при этом он машинально уклонялся от тяжелых ударов, пролетавших у него над плечом. Но тут его сильно ударили сзади по затылку.

Саботажник смотрел с задней платформы набирающего скорость поезда. Красный хвостовой огонь вагона освещал рельсы. С той минуты, как, освещенные огнями станции, показались три фигуры на рельсах, они становились все меньше. Двое, казалось, стояли прочно. Третий летал от первого к второму и обратно.

— Прощайте, мистер Белл. Не забудьте нанести ответный удар.

Глава 18

Их оказалось двое.

Удар сзади бросил Белла вперед, и первый боксер ударил его в челюсть. Детектива закрутило, как волчок. Второй боксер поджидал и нанес удар, сбивший детектива с ног.

Белл плечом ударился о щебень, покатился по шпалам и налетел на рельс. Холодный металл был подушкой под его головой; он посмотрел вверх, стараясь понять, что происходит. Всего несколько секунд назад он стоял на платформе купейного поезда первого класса. Потом бросился на помощь женщине, которая в этой помощи не нуждалась. А теперь два боксера молотили его кулаками без перчаток.

Они взяли его в клещи, не позволяя даже помыслить о бегстве.

В четверти мили от них на запасном пути остановился паровоз, луч его прожектора упал на рельсы; в его свете нападающие и Белл увидели друг друга; но света недостаточно, подумал Белл, чтобы кто-нибудь еще увидел и вмешался.