Клара Рутт – Все дороги ведут… (страница 3)
Пальцем в небо, конечно, ну а вдруг? Ладно, надо собраться. Черт возьми, да я в Риме! Остальное уже вторично.
Собрав в кулак хаотичные мысли, вдруг я додумалась до агентства недвижимости: наверняка же и здесь такие существуют? И даже смогут, наверное, помочь таким невезучим туристам, как я.
一 Мне повезет, 一 пробормотала я и, поблагодарив официанта за вкусный завтрак, двинулась по направлению к офису по аренде жилья. В противоположном от исторического центра.
一 Мне повезет, 一 я повторила, не отрывая глаз от телефона, 一 потом еще смеяться буду, какие были приключения.
Хотелось верить. Пока эта мантра действовала как обезболивающее, но также, наверное, следовало подготовиться и к отказу. Как я буду реагировать? Плакать? Умолять? Скандалить? Нет, конечно: я смирюсь и уйду. А дальше? Какие еще варианты? Тратить драгоценный день на новое агентство? Или соглашаться на заоблачные цены? Или…
Вдруг я встала, как вкопанная. Даже проснувшиеся туристы, текущие плотным потоком со всех сторон, меня не остановили: настолько простая и логически верная мысль почему-то пришла мне последней. Я могла отправиться к нашей первой забронированной квартире. К мужу.
Да, это бы решило все проблемы. Да, мы бы даже сэкономили. И да, это было самое легкое и… наверное, правильное решение. Но только зачем?
一 Не сейчас, 一 я сказала себе твердо. Это самый последний вариант, который я буду рассматривать. Когда уже совсем ничего не останется, и мне придется ночевать на улице.
Больше я не сомневалась: так легко сдаваться я не готова! Ну уж нет, не для этого я три месяца грезила отпуском, чтобы опустить руки в первый день. Перехватив чемоданчик ручной клади, я поспешила к красной точке на карте.
Офис оказался небольшим, но светлым. И ничего лишнего: стол для администратора, диванчик для ожидающих и небольшой шкаф под документы. Особую прелесть помещению создавало арочное окно, цветы в глиняных горшках на широком подоконнике и картина в стиле Ренессанса 一 просто и со вкусом. Даже мурашки пошли.
В ранний час офис пустовал. Только одна женщина за столом администратора что-то активно выстукивала на клавиатуре.
一 Бонджорно, 一 я пролепетала неуверенно, вдруг осознавая, что даже в случае наличия у них подходящих вариантов, не факт, что я вообще пойму это.
一 Бонджорно, синьора. 一 Женщина мельком выглянула из-за монитора и продолжила печатать. Вот и приплыли. А дальше что?
一 Ду ю спик инглиш? 一 Я решила попытать счастья и объясниться на английском, женщина кивнула:
一 Э литтл.
Сбивчиво и сумбурно я объяснила ей ситуацию, в которой оказалась, и, сопровождая свою речь умоляющим жестом, попросила подобрать для меня варианты. Та нахмурилась, что-то глянула в компьютере, а потом выпалила целую тираду на итальянском. Поглядела на меня, мол, чего стоишь? По спине поползла струйка холодного пота.
Наверное, следовало реально уйти, но я уставилась на нее в упор:
一 Сорри?
一 Ноу эппартмэнтс, окей? 一 с раздражительным вздохом пояснила женщина.
一 Окей, 一 понуро ответила я.
Посчитав, что разговор окончен, та вернулась к привычным делам, а я так и застыла возле ее стола, в неизвестности и полном непонимании, что делать.
На столе у администраторши лежали разные рекламные листовки и я, выразив заинтересованность, нахватала каждой и сунула в сумку. Уже у выхода заметила значок вайфая и решила задержаться на гостевом диване 一 поискать еще жилье в интернете.
Судя по безразличию женщины (а может быть, для нее это было привычным делом 一 видеть таких незадачливых туристов, как я, и ежедневно объяснять на всех языках мира, что мест нет, а вы сами виноваты, что не позаботились заранее или не проверили своего арендодателя на надежность. Нужное подчеркнуть), это ее никак не волновало, и ненадолго я погрузилась снова в поиск.
Что ж, и на этот раз пришлось признать, что за неполный час, что прошел с моего завтрака, вряд ли кто-то спонтанно отказался от аренды, и теперь свободных вариантов оставалось еще меньше.
一 Ладно. 一 В конце концов, я сдалась. 一 Живем один раз. Если уж отрываться, то по полной. Если уж снимать жилье, то в центре Рима. Кредитки не зря взяла.
Закусив губу от неверия, что трачу вообще весь бюджет на отпуск только на жилье, и в то же время от предвкушения, что буду жить (одна!) в люксовом номере с видом если не на Колизей, то на исторический центр, я направила запрос на бронирование. Осталось дождаться ответа и надеяться, что суровая женщина из агентства не попросит меня покинуть офис, когда нагрянет толпа туристов. А в том, что она нагрянет, я не сомневалась.
Так, потянулись бесконечные минуты ожидания. Ну когда же этот хозяин ответит? Да я готова была все деньги отдать, лишь бы кинуть вещи, принять душ и не возвращаться до ночи!
Уже не зная чем себя занять, я перебрала содержимое сумочки, покрасила губы, проверила документы, изучила карту, поискала запасной вариант (не такой шикарный, конечно, но более бюджетный из-за дальнего расположения), как вновь глянула на буклеты, что стянула со стола администраторши.
Все они, конечно же, были на итальянском, но по картинкам можно было догадаться, что кто-то предлагает СПА, кто-то приглашает в парк развлечений, кто-то рекламирует услуги гида, но меня привлекла самая маленькая карточка 一 визитка с логотипом этого самого агентства. А именно, то, что было написано мелкими латинскими буквами в нижнем правом углу.
一 Андрей Беляков, директор, 一 я пролепетала вполголоса. Тут и знать язык не надо, чтобы понять: как минимум, один русскоязычный контакт у меня в руках.
Игнорируя сигнал входящего сообщения, я мгновенно набрала указанный номер.
一 Слушаю, 一 ответил низкий серьезный голос. Даже как-то неловко стало отвлекать делового человека своими проблемами. Но отчего сразу полегчало, так от того, что он ответил по-русски!
一 Э-эм, здравствуйте, Андрей, я… хотела бы арендовать квартиру с сегодняшнего дня. Скажите, это вообще реально? 一 Я собралась и выпалила на одном дыхании, хотя внутри все дрожало. И теперь я действительно боялась услышать “нет”.
一 С кем говорю? 一 Андрей был немногословен. А может, это черта всех деловых людей 一 не трепаться попусту?
一 Меня зовут Алена, я… прилетела сегодня в Рим, но хозяин квартиры отменил бронь, и я… теперь ищу жилье. Ваш администратор не смогла помочь, но, может быть, вы знаете, куда еще я могу обратиться?
一 Алена, вы сейчас в офисе? 一 он вновь спросил кратко, и на фоне послышался звук включенных поворотников.
一 Да, я здесь, у вас… честно, не знаю, куда идти.
一 Будьте там, я подъеду в течение десяти минут.
С плеч будто гора упала. Да, мы еще ничего не решили, он не дал утвердительного ответа, но и не отказал! И говорил по-русски! Да это просто подарок судьбы какой-то! Мне повезет. Мне, определенно, снова повезет!
Хозяин люксовых апартаментов ответил, что стоимость брони день-в-день вырастает на тридцать процентов от указанной. Я проигнорировала. Если Андрей Беляков мне не поможет, то выбор предстоит тяжелый: или раскошелиться на пятьсот евро в сутки, или бежать к мужу.
Через обещанные десять минут в офисе появился высокий мужчина, на вид лет тридцати пяти, в деловом костюме. Признаться, на контрасте с нарастающей жарой это смотрелось странно, но белая рубашка ему, определенно, была к лицу. А может быть, просто выгодно смотрелась на фоне смуглой кожи и темной щетины.
Он обменялся с администраторшей несколькими фразами на итальянском, а затем повернулся ко мне:
一 И как вас так угораздило-то? Рассказывайте, не таите. 一 Он взял стул и устроился напротив, не скрывая при этом оценивающего взгляда. Ну, конечно, ему же нужно понимать, готова ли я платить за его прекрасные апартаменты! А я, к слову, даже не знала ни стоимости, ни расположения.
一 Поздно забронировала, 一 призналась я. 一 Но хозяин подтвердил! А пока летели с пересадками, передумал. Ну, мало ли, что случилось. 一 Я пожала плечами.
一 Губа раздулась, вот что случилось, 一 хмыкнул Андрей. 一 К сожалению, периодически слышу подобные истории, и даже деньги не возвращают.
О том, что меня эта участь обошла стороной, я решила промолчать: а то решит еще, что я богачка! Просто ответила:
一 Все выживают как могут. Только теперь некоторые без жилья.
一 Понимаю. Сейчас, действительно, разгар сезона, у нас все варианты забиты под завязку. Только к ноябрю станет посвободнее.
一 К ноябрю?! 一 я воскликнула. 一 А как же… как же…
Я не договорила, только замахала руками, пространно указывая то на себя, то на чемодан. Время шло, проблема не решалась, мне все больше хотелось признать фиаско и уже спокойно наслаждаться Римом. Но мой новый знакомый только улыбнулся:
一 Не переживайте, есть у меня один вариант. Неофициальный.
И тут меня как ошпарили: ну конечно! Секс за деньги. Как в дешевом кино. Заставит отрабатывать. Неофициально.
一 Я вас даже довезу, пойдемте.
Он взял мой чемодан и направился к выходу. Я так и застыла ошарашенная: то ли бросить все и бежать, то ли опять рисковать безо всякой уверенности в успехе?
一 А условия этой вашей… неофициальной аренды озвучить не желаете? 一 Я подошла к багажнику, куда Андрей уже аккуратно складывал мой чемодан. 一 У меня, конечно, безвыходная ситуация, и я согласна сейчас на что угодно, но, поймите правильно, не на все.