18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Кит Роберт – Сердце Дракона. Неблагое дело. Война сынов (страница 96)

18

– Допустим, мы тебе поверили. Допустим, мы даже захотим помочь. И что потом? Зачем тебе люди?

– Потому что книга написана для людей, – сказал Дон, словно это было нечто само собой разумеющееся.

– Книга? – не понял Сэм. – Я думал, ты это услышал от самого Люцифера.

– Верно. О книге я услышал от Люцифера.

– И? – раздраженно осведомился Дин.

– Что «и»?

– И что это за книга? – выпалил Дин.

– Руководство. Учебник по стратегии, если хотите… Некий военный справочник… Памятка на случай Апокалипсиса.

– Кто автор? – требовательно спросил Дин.

Дон выхватил пиво из рук бармена и ответил:

– Бог.

– И вы просто ушли? Я знал, что вы идиоты, но не знал, что до такой степени.

Дин всегда испытывал облегчение, услышав голос Бобби Сингера, каким бы раздраженным этот голос ни был. Бобби не был родственником, но он был единственным родным человеком, который у них остался.

– Мы сказали: нам нужно время, чтобы подумать. – Дин отодвинул телефон подальше от уха, чтобы не оглохнуть.

Он был один в пропахшем рыбой номере мотеля. Сэм вышел за едой. Дин решил, что думать на голодный желудок слишком тяжело, но обедать вместе с придурочным ангелом Доном не собирался.

– Не сомневаюсь. Надеюсь, вы ему сказали, чтобы он захватил для меня парочку новых ног? – проворчал Бобби.

Дина постоянно забывал, что Бобби инвалид. Несколько месяцев назад его пырнули кинжалом Руби, и это вызвало частичный паралич. Конца света Бобби был вынужден дожидаться, сидя в инвалидной коляске. Ничего хуже не придумаешь для того, кто так гордился своей независимостью.

– Я о тебе не упоминал. Чем меньше ангелы о тебе знают, тем лучше. Для всех нас, – сказал Дин.

– Потому что я теперь легкая добыча? Черт побери, Дин, я могу о себе позаботиться! – Голос Бобби дрогнул, ему теперь было непросто.

– Я знаю, что можешь, Бобби, – согласился Дин и попытался перевести разговор на другую тему. – Слышал что-нибудь про книгу «Война Сынов Света с Сынами Тьмы»?

– Про нее все слышали. – Теперь Бобби стал больше похож на себя. – Это фрагмент «Свитков Мертвого моря»[137], один из самых известных христианских апокрифов. С ним только одна проблема – никто не знает, чем он заканчивается.

– Почему это?

– Потому что текст обрывается. Когда в 1954 году свитки выставили на аукцион, была большая шумиха. Кто-то вломился в отель «Уолдорф-Астория», где проходил аукцион, а на следующий день не досчитались последней страницы, которую называли «Свитком Войны». Говорят, ее уничтожили. Будто бы дьяволу не понравилось то, что там написано.

«Легких путей не ищем, – подумал Дин. – Что ж, по крайней мере, слова Дона подтверждаются».

– А что насчет содержащихся там инструкций о конце света?

– Скорее о том, как выпустить кишки дьяволу, – мрачно ответил Бобби. – Всё расписано в деталях: боевые формирования, порядок наступления. Но та последняя страница… была о том, как победить Сатану. Она могла бы всё изменить.

– Спасибо за облом, Бобби. Но если она уничтожена, как Дон собирается нас к ней привести?

– Надо было у него спросить, а не сбегать, голова садовая. – В трубке наступило молчание. – Может, ее не уничтожили, а просто спрятали. Или она где-то в безопасном месте, и Люцифер уверен, что ее никто не найдет.

– Получается, всего-то нужно найти то, что спрятал сам дьявол. Легче легкого.

Дин услышал, как за спиной открылась дверь. В номер ворвался порыв холодного ветра, взметнулись шторы, а у Дина по позвоночнику пробежала дрожь. Он обернулся и увидел Сэма. Брат выглядел виноватым.

– Бобби, мне пора…

И тут вслед за Сэмом вошел Дон.

– Сэм, что, черт побери, это значит? – Дин отшвырнул телефон, хотя из него всё еще доносился едва слышный голос Бобби.

– Дин, мне жаль. Правда, жаль. Но вообще-то это не за тобой гонится расстрельная команда ангелов.

Сэм пытался поймать взгляд брата, но тот смотрел на Дона, который по-прежнему был в дурацкой гавайской рубашке.

– Что ты ему сказал? – резко спросил Дин.

– Правду. Со временем ты поймешь… – ответил Дон.

И это было последним, что Дин услышал перед внезапным стремительным падением.

Сэм очнулся от того, что совсем рядом кто-то вопил. Вопли сопровождались пронзительным воем какой-то сверхъестественной твари. От этого воя дрожал воздух, а поверх всего этого шума еще звучала музыка.

«Что, черт возьми, тут происходит?!»

Сэм был совершенно один в темном извилистом коридоре, оба конца которого заканчивались поворотами. Крики доносились с одной стороны, с другой было тихо.

Сэм медленно встал, хотя ноги его не слушались, и двинулся туда, откуда доносились звуки. «Вот так охотничьи инстинкты подкидывают тебе проблем. Большинство просто убежали бы. Спасибо тебе, отец, за суицидальные наклонности».

Завернув за угол, Сэм замер. Он находился в каком-то большом помещении, которое при ближайшем рассмотрении оказалось залом старомодного кинотеатра. В дрожащем свете на серебристом экране гигантский кальмар атаковал подводную лодку, а матросы метали гарпуны в его огромный глаз. Сэм порылся в детских воспоминаниях. «Наутилус»? Это что, «Двадцать тысяч лье под водой»[138]? Он остолбенел.

«Что Дон с нами сделал?»

Дин, который испытывал не меньшее потрясение, стоял рядом и тоже смотрел на экран. Он оглянулся, увидел знак «Выход» и подтолкнул брата. Они вывалились на улицу, щурясь от слепящего послеполуденного солнца. Сэм задрал голову и на фоне ярко – голубого неба увидел высокое здание. «Эмпайр-стейт-билдинг», – узнал он. Мимо протарахтел вишневый ретроавтомобиль в идеальном состоянии. Люди целыми семьями гуляли по тротуарам, одетые прямо как в фильме «Назад в будущее»[139]. Сэм смотрел на них, вытаращив глаза.

«Что-то не так. Совсем не так».

Он посмотрел на Дина, и брат ответил ему взглядом «Я-же-говорил».

– Чувак, похоже, этот урод зашвырнул нас в 1954 год.

Глава 4

Путешественники во времени в полной растерянности стояли на тротуаре. Вокруг текла толпа – женщины в пышных юбках, шляпках и перчатках, мужчины в костюмах и котелках. Дин сообразил, что в джинсах и кожаных куртках они с Сэмом выглядят тут, мягко говоря, странно. «Эта крылатая обезьяна в самом деле отправила нас в Нью-Йорк 1954 года», – подумал он, пытаясь переварить случившееся.

Кажется, Дон закинул их в самый центр Таймс-сквер, но поблизости не было видно ни одного туриста с видеокамерой. А еще тут было подозрительно чисто и тихо: никаких куч мятой бумаги и мусора, никакого рэпа, гремящего из окрестных магазинчиков.

– Сначала мы с этим разберемся, а потом я надеру тебе зад, – объявил Дин.

– Я не… – начал Сэм.

– Не надо, Сэм. Ничего из того, что ты собираешься сказать, не изменит того, что ты подставил нас ради личных целей. В который раз.

– Ты не единственный, кого в это втянули, Дин. А значит, иногда можно последовать и моему плану.

Дин посмотрел на шумную толпу и решил, что продолжать обсуждение на публике не стоит.

– Ладно, умник. Снова хочешь изменить будущее? И что будем делать?

– Уйдем с главной улицы.

С этим Дин согласился. Стараясь незаметно смешаться с потоком людей, они развернулись и направились на север, к Центральному парку. Дин ловко стянул «Нью-Йорк Геральд Трибьюн» из газетного киоска на углу 47-й и Бродвея. Есть вещи, которые не меняются, в какое бы время ты ни попал. Ловкость рук – это всегда ловкость рук. Дин посмотрел на дату: «26 июня 1954 года» и потряс головой. Дон зашвырнул их почти на полвека назад и даже не объяснил, где и как найти «Свиток Войны».

Сэм, несмотря на затруднительное положение, в котором они оказались, улыбался.

– С ума сойти! – заметил он.

– Ты что, эльф и только что упал с Северного полюса? – проворчал Дин. – Мы уже раз десять были в Нью-Йорке.

– Да, но сколько раз мы были в пятидесятых? – заметил Сэм.

– Настоящее веселье начнется только в шестидесятые.

Когда они шли через оживленный перекресток, какой-то мужчина в плаще задел Дина плечом.