Кит Роберт – Остров костей (страница 4)
— Парень даже не помнит, что он собственно говоря делает.
Сэму наскучила неясность, и он поднял руку:
— Ау! Мне кто-нибудь растолкует, о чем речь?
Дин повернулся к нему:
— Яфет-Стихоплет — чувак, которого мы с папой встретили в Ки-Уэсте, пока ты был в Стэнфорде.
Сэм понимающе кивнул. Он знал, что отец с Дином уже ездили в Ки-Уэст. Братья тоже там побывали, но, разобравшись с делом, быстро уехали, не успев ни осмотреть остров, ни пообщаться с жителями. Сэм помнил, что брат очень сокрушался по этому поводу и может даже упоминал Яфета.
— Он продает свои стихи где-то на Дюваль-стрит, а заодно приглядывает за чертовщиной, — не давая Бобби вставить слово, он быстро добавил: — Совершенно верно, он так лихо прожил шестидесятые, что до сих пор из них не выбрался. Он не очень хорошо разбирается в теперешней жизни, но всегда замечает, если в городе что-то идет не так.
— Единственное, что у него идет не так, это шала[11], — бросил Бобби.
Винчестеры непонимающе уставились на него. Пожилой охотник отмахнулся:
— Вы слишком молоды, ребята. Слушайте, я вас не держу, но может, дождетесь настоящей работы.
— Вполне возможно, это и есть настоящая работа. Яфет сказал, что в городе чудит уже с полгода.
Сэм сдвинул брови:
— Со времен открытия адских врат?
Дин кивнул:
— Стало больше привидений. В Ки-Уэсте видят больше призраков, чем в любом другом месте по другую сторону от Южного Орлеана. Плюс странная смерть. Девушке перерезали горло, и в ране осталась сера, если верить Яфету.
— Сделайте мне одолжение, — попросил Бобби. — Разузнайте подробнее об этой странной смерти здесь, прежде чем рвануть во Флориду.
— Обязательно, — отозвался Дин. — Потому что мне совсем не хочется смотаться от двадцатиградусных морозов в город, знаменитый солнцем, теплой погодой, живой музыкой и вечеринками.
Сэм посмотрел на Бобби:
— Он дело говорит.
— Да ну? — Дин оглянулся на него с деланным замешательством. — Постой-ка, если ты со мной соглашаешься, что-то здесь нечисто.
— Очень смешно. Если это действительно наше дело, надо ехать. А нет, так хоть развлечемся.
— Никаких «хоть», — Дин просиял широченной улыбкой. — В Ки-Уэсте мы обязательно развлечемся. А в такое время особенно.
— Ладно, — сдался Бобби. — Делайте, что хотите. Но до утра-то оно подождет?
Дин открыл было рот, но брат перебил:
— Конечно.
— Эй, если мы выедем сейчас, сэкономим время.
— Мы оба пили…
— Стакан шампанского и пиво. Я великолепно водил машину и под большим градусом. Справлюсь.
Сэм знал, что у брата действительно очень высокая устойчивость к алкоголю, но все же продолжил попытки:
— А еще в новогоднюю ночь на дороге полно невменяемых водителей. Давай лучше выспимся хорошенько и отправимся утром.
— Ладно, как хочешь, — сдался Дин. — Пойду хорошенько высыпаться.
Сэм посмотрел на Бобби, и тот без проблем угадал невысказанную просьбу:
— Бери компьютер.
Компьютер Бобби был поновее Сэмового ноутбука и быстрее обрабатывал информацию. Сэм бы с удовольствием усовершенствовал свой компьютер, но у него просто не было нужных финансов. Они едва-едва перебивались поддельными кредитками, что с учетом федерального розыска становилось всё более небезопасно. Иногда Дин играл в бильярд и покер — не далее как вчера вечером он ввязался в игру с крупными ставками: деньги после долгих уговоров одолжил Бобби, и Дин выиграл пятизначную сумму. Это позволит им продержаться некоторое время, более того, можно будет останавливаться в приличных мотелях, а не в заброшенных домах, как приходилось не однажды. У Бобби ситуация с деньгами обстояла не так печально: он все-таки работал официально. Сбор отслуживших свое автомобилей оказался неплохим бизнесом.
Склонившись над клавиатурой, Сэм обдумывал еще одну причину, почему Дина надо спасать. Брат зарабатывал им на жизнь. Далеко не самая важная причина, однако очень даже существенная. Сэм действительно не умел делать ничего особенного…законного, по крайней мере. Когда Дин ворвался к нему с вестью о пропаже отца, Сэм даже не преодолел и половины пути к юридической степени. Всего его умения были либо бесполезны для добывания денег и далеки от законности либо применимы в тех областях (военное дело, охрана порядка), куда ему путь заказан на веки вечные. С другой стороны, нельзя окончательно вычеркивать кое-какие альтернативные способы заработка. Его по-любому разыскивают, так что парой мелких правонарушений больше, парой меньше… В Стэнфорде Сэм познакомился с парнем, который неплохо промышлял продажей письменных работ, так почему бы не последовать его примеру?
Сэм решил, что поразмышляет над этим позже. Он заставил себя сосредоточиться и, вбив пару запросов, нашел искомое: девушка по имени Меган Уорд, приехавшая в Ки-Уэст на отдых, была обнаружена на улице с перерезанным горлом. Бобби не был бы Бобби, если бы не сделал несколько электронных закладок с материалами из кабинетов судмедэкспертов. Обычно их внутренние сети засекречены, но Эш, компьютерный гений, погибший при пожаре в «Доме у дороги» Харвеллов, в свое время помог с этим разобраться. Младший Винчестер нашел страницу бюро судмедэкспертизы округа Монро и вывел на экран заключение о смерти. Девушке действительно перерезали горло, но, несмотря на вскрытую сонную артерию, на месте преступления обнаружилось невероятно мало крови, хотя тело явно не передвигали. Как и говорил Яфет, эксперты отметили наличие серы на ране, причем, странное дело, только на ране и больше нигде. Сэм ничего странного здесь не видел: демоны часто используют кровь в своих ритуалах и оставляют после себя серу.
— Бобби? — Сэм указал на экран.
— Ага, вижу. И на нашей улице бывает праздник.
Сэм вывел страницы на печать и потянулся:
— Ладно, пошел я спать. Спасибо, Бобби.
— Не за что. Просто беспокоюсь, что вы прокатитесь зазря.
Сэм передернул плечами и встал:
— Самое худшее, что может случиться, это что Дин оттянется там на полную катушку, — он осклабился. — После этого Ки-Уэст никогда не станет прежним.
Бобби даже не улыбнулся:
— Отлично, но все-таки поосторожнее там. По острову не зря ходит столько баек о привидениях. Если там обосновался один из сбежавших через дьявольские врата демонов, заварушка будет жаркой.
— Знаю, — согласился Сэм. — Но у нас есть Кольт…и всё будет нормально. Брось, мы замочили двух богов и семь смертных грехов[12], с демоном справимся одной левой!
Бобби не купился на его браваду — Дину она удавалась куда лучше. Готовясь к тому, что придется жить без брата, Сэм пытался перенять его поведение, но получалось далеко не всегда. Черт, Сэм до сих пор ломал голову над начинкой под капотом Импалы…
Бобби сочувственно похлопал его по плечу:
— Не сдавайся, Сэм.
Сэм не знал, к чему отнести это напутствие: к его хлипкой попытке выглядеть самоуверенно или к поискам способов выручить Дина. А может, к тому и другому одновременно. Он молча кивнул и ушел спать.
Глава 3
Анжеле О’Ши никогда не хотелось поубивать туристов. Во-первых, она сама была такой, просто приехала сюда на весенних каникулах, когда училась на втором курсе колледжа. Пока ее приятели сидели на Дюваль-стрит, напивались и слушали дрянные кавер-группы, Анжела училась нырять с аквалангом, болталась за катером на водном парашюте и ходила по музеям. Летом она вернулась, собираясь пробыть здесь от силы неделю. Но не тут-то было.
Во время первой поездки она слышала, как один автор-исполнитель выводил в припеве: «Прилетел на выходные двадцать лет тому назад». Певец тогда сказал, что эта строчка подойдет многим жителям острова. Анжела посмеялась и подумала, что это, конечно, забавно, но просто смехотворно.
И вот теперь ту строчку будто про нее спели.
Анжела бросила колледж, и ей пришлось самой себя обеспечивать (родители с радостью платили за учебу, но на этом их щедрость заканчивалась). Она подрабатывала: днем в баре (в такое время там было гораздо меньше народу и, соответственно, возни), а по вечерам — на одну из многочисленных фирм, организующих экскурсии по домам с привидениями. В Ки-Уэсте все с ума сходили по привидениям, так что работа заключалась в том, чтобы водить группы туристов по якобы населенным призраками домам и травить байки. Анжела решила, что цитировать кем-то придуманные россказни будет легче легкого, но на деле оказалось, что в компании «Потусторонние экскурсии по Каё Везо Инкорпорейтед» от работников требуют инициативы и актерского мастерства. Анжела не оплошала: в колледже она специализировалась по театральному искусству и сейчас без труда вносила собственные штрихи в страшилки про индейцев, пиратских капитанов, искателей сокровищ и лицедеев всех мастей, чьи духи будто бы населяли остров.
Работа пошла неплохо. Видимо, в любой группе обязательно можно было найти парочку идиотов и одного-двух грубиянов, которые были вечно всем недовольны и не оставляли чаевых. Сначала Анжела мирилась с этим, но через полгода ничего не изменилось. Не говоря уж о горе-скептиках, которые во всеуслышание критиковали услышанное, портя остальным всё веселье. Ясное дело, на полном серьезе в страшные истории не верил никто… Ладно, враки, многие как раз верили, ну и зачем портить им удовольствие? Едва ли какой-нибудь ботаник сумеет их переубедить…
Но сегодня дела шли из рук вон плохо. Начали они с дома старика Липински на Итон-стрит, который фирма купила, когда хозяин отправился в известное заведение. Семье дом принадлежал еще с девятнадцатого века, но его пришлось продать, чтобы оплачивать счета из дурки. Про дом рассказывали всякое, поэтому компания выкупила его, устроила магазин сувениров в бывшей гостиной, а в остальном оставила нетронутым, включая кукольную комнату в башенке. Пока Анжела вела группу по винтовой лестнице, один толстяк в плотной толстовке и джинсах жаловался: