Кит Роберт – Обитель зла: Апокалипсис (страница 13)
Всем здесь заправляла «Амбрелла».
Зачем вообще нужна полиция? Или правительство? Пускай все для нас делает Корпорация!
Если бы опыт, приобретенный Джилл после событий в Арклее, не заставлял ее помалкивать, она бы почувствовала желание немедленно прекратить это вопиющее надругательство над властью.
Но сейчас девушка желала только одного — выбраться из этой западни. Вообще-то говоря, Джилл следовало уехать из Ракун-сити сразу же, как только ее отстранили от работы. Полицейскому не выжить, если он не может положиться на своих коллег.
Хендерсон и остальное начальство полицейского управления не поддержали Джилл — они отдали ее на растерзание волкам, одетым в щегольские костюмы, из корпорации «Амбрелла».
Она ничем им не обязана. Поэтому она уезжает.
Единственное, что Джилл осталось сделать, — это пробраться через толпу.
Там, где люди подходили к воротам, был установлен медицинский пост, и всех осматривал врач под охраной головорезов из «Амбреллы» и… человек в форме ООТИС!
— Пейтон! — крикнула она, но ее голос потонул в гуле толпы, нетерпеливо ожидавшей своей очереди на медосмотр.
Проталкиваясь сквозь толпу к воротам, Джилл обратила внимание на врача, проводившего медосмотр. Это был белый мужчина, примерно тридцати лет, но выражение его лица было очень хорошо знакомо Джилл — такое бывало у копов из отдела убийств на третий день расследования, после шести смен подряд без отдыха и сна, когда выживали только благодаря кофе, сигаретам и последним остаткам силы духа. Этот доктор выглядел так, будто он вот-вот свалится с ног, но держится несмотря ни на что.
Джилл восхитилась его преданностью делу. Если бы только она могла разделить ее!
Как раз сейчас врач обследовал мужчину, женщину и ребенка, скорее всего — семью.
— Все в порядке, — услышала Джилл его усталый голос, который мог бы принадлежать человеку в три раза старше. — Пусть идут.
Двое из охранников «Амбреллы» проводили эту тройку к воротам.
— Следующий, — сказал доктор.
Толпа качнулась вперед, едва сдерживаемая охранниками и полицейскими. Джилл отдалась воле течения, которое постепенно подталкивало ее к ее начальнику.
Пейтон Уэллз был непосредственным начальником Джилл и, в отличие от
Вот почему полное пренебрежение — или, может быть, непонимание так сильно обидело Джилл.
— Пейтон! — снова крикнула она, уже поближе подобравшись к нему. Врач тем временем осматривал пожилого мужчину и
На этот раз Пейтон услышал Джилл. До этого момента его лицо сохраняло напряженное выражение, но когда он увидел ее, то напряжение спало.
— Валентайн! — Он указал на нее одному из охранников «Амбреллы». — Пропустите ее — она из полиции, одна из моих людей из ООТИС.
Охранник нахмурился.
— Она не в форме.
Пейтон поднял глаза к небу.
— Ну, конечно, когда боевой офицер не на дежурстве и видит мертвецов, разгуливающих по городу, то первое, о чем он позаботится, — это о своем гардеробе. Так вы пропустите ее?
Джилл улыбнулась. Охранники расступились, пропуская ее.
— Рад, что ты здесь, — сказал он. — Помощь нам пригодится.
Девушка не стала говорить, что она сама ничуть не рада и совершенно не собирается им помогать. Пейтон заслуживал лучшего отношения.
Но Джилл не успела ничего ответить, когда пожилой мужчина упал.
— О, Господи! — воскликнула девочка. — Папочка!
Пока врач и охранники стояли вокруг, девочка быстро опустилась на колени и расстегнула ему рубашку.
«Как все это трогательно, — подумала Джилл, — у этой девочки гораздо больше здравого смысла, чем у так называемого обученного персонала».
— Он не дышит! Это сердце, у него слабое сердце!
«Что ж, — подумала Джилл, — этим и объясняется ее быстрая реакция. Наверное, у отца и раньше бывали такие приступы».
Но когда дочь начала делать ему искусственное дыхание рот в рот, доктор запаниковал:
— Отойди от него!
Не обращая на него внимания, девочка продолжала выполнять все реанимационные приемы: дыхание рот в рот, массаж сердца — все, как положено.
Доктор посмотрел на Пейтона.
— Оттащите ее от него.
Выругавшись, Пейтон все-таки нагнулся и оттащил девочку от ее отца.
Джилл стало противно. Этот ребенок пытается спасти жизнь своего отца, и
Девочка билась в сильных руках Пейтона.
— Пустите меня, пустите, я должна…
Вдруг мужчина открыл глаза.
Когда он шел по мосту, глаза его были карие.
Сейчас они стали молочно-белые.
О, черт!
Бросившись с быстротой, которую трудно было заподозрить, он укусил Пейтона прямо за ногу.
— Ааааааааааа!
Это отнюдь не подействовало на толпу успокаивающе. Люди и так напирали на едва удерживающую их группу охранников, а увидев, что Пейтона укусили, совсем обезумели.
Джилл выхватила свой пистолет и послала пулю мужчине в голову.
— Не-е-ет! Папа!
— Он уже был мертв, — сказала Джилл.
Девочка убежала, оттолкнув одного из охранников «Амбреллы». На его место заступил другой, чтобы держать толпу под контролем, но беспорядок вокруг только увеличивался.
Джилл заметила, что с головы упавшего охранника свалились наушники. Она подняла их и хотела уже отдать, когда услышала, доносящиеся из них голоса.
Молодой голос:
— Сэр?
В ответ голос с явным немецким акцентом:
— Вирус уже здесь. Он достиг ворот.
Третий голос, довольно официозный:
— Ну, что ж. У нас нет выбора. Его надо сдержать.
Немец:
— Закройте их.
Молодой голос:
— Сэр?