Кирра Уайт – Вниз по течению-1 (страница 27)
— Ты продала мокрозяву хранителям? Отвечай!
Сьюзи прикусила губу.
— Ты продала её, пока я ходила в лечебницу! — завизжала Найра. — Чтобы всё тебе одной.
Ей не нужно было признание Сьюзи, она и так увидела ответ в её глазах.
— Дрянь! — Найра со всей силы ударила подругу по лицу. — Я даже ради Фриды не стала! А ты!рянь!
Сьюзи попыталась оттолкнуть её. Найра ударила ещё раз. Сьюзи вцепилась ей в волосы, рванула на себя. Они упали на пол, пытаясь расцарапать лица друг друга. Их разняли прибежавшие на шум девушки, оттащили друг от друга, будто диких кошек.
— Я тебе ещё припомню! — шипела Сьюзи, вытирая кровь с припухшей губы.
— Дрянь! — хрипела в исступлении Найра. — Будь ты проклята! Чтоб тебя как Фриду…
Кто-то мягко, но уверенно обнял её за плечи и увлек к лестнице.
— Идём на улицу, — раздался над ухом голос Магды. — Тебе нужно успокоиться.
— Ненавижу! — шептала Найра, но всё же шла, направляемая твердой рукой колдуньи. Мимо словно во сне проплывали знакомые лица. Все провожали её любопытными взглядами, в ближайшие недели две-три в Весёлом доме только и разговоров будет, что об их драке.
«Уеду отсюда, — с непривычной трезвостью подумала Найра. — Куда угодно, лишь бы подальше. Не могу тут больше».
Они с Магрой вышли на улицу, в лицо пахнуло пылью и запахом старых камней. Найра вдруг подумала, что не видела колдунью, когда зашла в дом вместе с Дамиром. Где она была?
Магда уводила её всё дальше по узким улочкам, между опутанных цеплючом домов.
— Куда мы идём? — спросила Найра.
— Уже пришли, — ответила колдунья и толкнула низкую дверь. Наклонив голову, чтобы не удариться о притолоку, Найра зашла внутрь. Большая комната была наполнена куклами. От крошечных, с указательный палец; до больших, ростом с Найру, а то и выше, — они стояли, сидели, лежали. Некоторые из них были одеты в платье горожан, другие обнажены. Их искусно вырезанные тела выглядели совсем как человеческие, разноцветные бусины глаз мерцали в полумраке, отчего Найре казалось, что её окружила толпа живых людей. Она поняла, что находится в коморке дядюшки Кларка. Сам он — грузный, седой, с бородой, в которой запуталась стружка, — сидел за столом, вытянув вперёд деревянную ногу. Когда-то дядюшка Кларк и его куклы были её лучшими друзьями. Ребёнком Найра любила приходить сюда и представлять, что куклы её друзья, которые её любят и ждут в гости. Но потом она стала бояться их. Как будто что-то случилось, чего Найра не помнила, но что навсегда изменило её отношение к этому месту. Несколько раз она видела дядюшку Кларка на Площади и Базаре, но каждый раз старалась спрятаться, чтобы он, не приведи Праматерь, её не увидел.
— Надо же, кто к нам пришёл! — проскрипел дядюшка Кларк, прищурив один глаз и разглядывая Найру вторым, широко открытым. — Я уж думал, ты совсем забыла старика.
Она смущённо улыбнулась, испытывая острое желание поскорее уйти.
Магда, между тем, прошлась по комнате, достала из своей сумы небольшую, с ладонь, куклу — красавца с пышными усами и в зелёном обтягивающее трико. Положив куклу на лавку, она села рядом, подняв плечи и втянув голову. Её плечи стали похожи на острые крылья, а сама она на огромную, нахохлившуюся птицу.
— Ну, что же ты, подойди поближе, — дядюшка Кларк и протянулНайре руку.
Она, робея, будто вновь стала ребёнком, подошла. Поколебавшись, коснулась губами его сухой сморщенной руки. Боялась, что он заговорит о её жизни в Весёлом доме, о том, кем она стала и чувствовала, как пылают щёки.
— Кто же тебя так расцарапал? — Кларк, разглядывая её снизу вверх. — Молли, ты узнаёшь нашу малышку Найру?
Он посмотрел через плечо. Проследив за ним взглядом, Найра увидела большую куклу с пышными белыми волосами в красивом платье знатной дамы. Сердце ёкнуло и забилось сильнее — Найра узнала свою любимую куклу. Та была всё такой же, какой осталась в памяти девушки: красавицей с капризно надутыми розовыми губками. Дерево, из которого кукла вырезана, не потемнело со временем, и Молли была свежа и прекрасна, как много лет назад. Когда-то Найра мечтала вырасти такой же красивой, неприступной дамой. Представляла, как мужчины со всего света будут сражаться за её сердце, а она будет смотреть на них со скучающей улыбкой или капризно надувать губки. А они будут рыдать и бросаться от горя в Реку.
Три «серых». Именно столько нужно заплатить Хозяйке, чтобы делать с Найрой всё, что хочется.
На глазах защипали слёзы. Для чего Магда привела её сюда?
— Мне нужно идти, — буркнула Найра. — Простите. Меня уже разыскались в Весёлом доме.
— Это я попросил Магду привести тебя, — сказал дядюшка Кларк. — Мы по тебе скучаем.
— Я тоже, — торопливо ответила она, пятясь к двери. — Но мне правда нужно идти.
— Подожди, — подала голос Магда.
Она поднялась на ноги и достала из сумы горсть беляков.
— Гай просил тебе передать. Для Фриды.
Найра перевела изумлённый взгляд с колдуньи на камни и обратно.
— Гай? Но откуда?
Она вспомнила наказ Гая не отлучаться из Весёлого дома.
— Это беляки, которыми Хранители расплатились со Сьюзи за то, что она выдала им мокрозяву.
Чувствуя, как бешено колотится в груди сердце, Найра взяла беляки и пересчитала. Девять.
— Но… Откуда они у тебя? — взволнованно спросила она у Магды.
— Гай попросил меня по пути в Весёлый дом зайти к Дамиру. Пока он отвлекал вас драгоценностями, я забралась в комнату Сьюзи и подчистила её сундучок.
— Откуда ты вообще узнала, что Сьюзи…
— Не знала, это было предположение.
— А замок? Сьюзи всегда держала свой сундучок закрытым.
Магда и Кларк переглянулись.
— Я же колдунья, — улыбнулась женщина. — Чёрная рука, ходячая Хмарь — так меня дразнят мальчишки.
Найра видела, что ей что-то не договаривают. Может, даже потешаются. Ну да ладно! Главное, у неё теперь у неё есть, чем заплатить за лечение Фриды. А уж как Магде удалось получить беляки, Найру не касается.
Её захлестнула благодарность. Она бросилась на шею Магде, расцеловала её в обе щеки, восклицая:
— Спасибо! Милая, дорогая, любимая Магда!
Колдунья уворачивалась от поцелуев, но было видно, что радость Найры ей приятна.
А та чувствовала себя совершенно счастливой. Жизнь уже не казалась ей пропащей, наоборот появилась уверенность, что теперь всё наладится.
— Давай, беги уже, — добродушно проворчала колдунья, когда Найра окончательно её обмусолила. — Только будь осторожнее. Как бы, не ограбили.
— Меня не ограбят, — беззаботно откликнулась Найра.
Магда с Кларком вновь переглянулись. Он чуть заметно кивнул.
А Найра уже метнулась к двери. На полпути остановилась, вернулась, чмокнула в щеку старика, в последний раз обняла Магру, взяла с неё обещание поцеловать Гая и вылетела из дома. Мир казался ей прекрасным, а будущее бесконечно счастливым.
….
Найра шла по двору лечебницы к главному зданию, когда её окликнул главный врачеватель. Девушка удивлённо обернулась — вчера Окато говорил, что его не будет в лечебнице. Врачеватель быстро шёл к ней по дорожке, и длинные полы его плаща взметали белый песок. Вид у него был очень серьёзный.
«Наверное, думает, что я опять пришла с пустыми руками», — подумала она и торопливо сказала:
— Я принесла плату за Фриду. Вот.
Найра даже вынула из-под плаща мешочек с беляками и показала врачевателю. Пусть видит, что она не лжёт.
— Да, да, хорошо, — буркнул он и придержал её руку. — Вижу, ты ещё не навещала сестру.
«Как он узнал?» — изумилась его проницательности Найра и ответила:
— Нет. Я хотела сначала оплатить, а потом пойти к Фриде.
Врачеватель бросил на неё косой взгляд и взял под руку:
— Давай пройдёмся по саду.
Найра недоумённо пожала плечами:
— Как хотите, господин Окато.
Всё так же, поддерживая её под руку, врачеватель медленно повёл Найру по дорожке. В отдалении, ближе к ограде стояла группа больных. Один из них показал в их сторону, и все стали что-то обсуждать.