реклама
Бургер менюБургер меню

Кирилл Смородин – Заклинатель боли (страница 25)

18

Когда пожар в легких поутих, продолжил путь. Попутно думал обо всем произошедшем.

Больше всего беспокоили, конечно же, те маги, что появились на даче Конева. Впрочем, чего-то такого и следовало ожидать. Как там сказал тот очкарик? Его наниматели довольно строги? И, судя по всему, очень въедливы. Нет ничего удивительного в том, что они решили исследовать место, где несостоявшийся маг-убийца провалил задание. Главный вопрос в другом: знают они обо мне или нет? Очень хотелось верить во второй вариант, но… Надо быть настороже.

А еще желательно как можно скорее вернуть себе еще часть силы. Катакомбы дали мне семь процентов. Больше, чем две предыдущих области Темных Угодий, но все равно мало. И мне придется рисковать жизнью, сражаясь со всевозможными тварями, приличное количество раз. Причем каждый новый визит в другой мир будет опаснее предыдущего.

Погруженный в раздумья, я преодолел около половины пути до заброшенной башни, когда меня опять скрутило от кашля. В глазах потемнело, ноги подогнулись, и я упал, едва не врезавшись лбом в асфальт. Чудом успел выставить руки и принялся яростно выкашливать кровь.

Сквозь хриплое подобие лая, вырывавшееся из моей собственной глотки, услышал, как рядом остановилась машина. Повернул голову и едва не выматерился.

Полицейские. Только их сейчас и не хватало.

Машина была в полусотне метров, на противоположной стороне проезжей части. Несколько секунд ничего не происходило, я, чудом утихомирив бушующую в легких бурю, попытался встать, но тут двери полицейского экипажа открылись, и изнутри вылезли сразу двое здоровяков в форме.

Ишт-илхо…

Не дожидаясь, пока они направятся ко мне, заставил себя вскочить. Неподалеку была арка, и я рванул прямо туда.

— Эй! А ну-ка стой! — донеслось мне вслед.

Понятия не имею, каким образом мне удалось пробежать несколько десятков метров. Я залетел во двор и начал озираться в поисках укрытия. С улицы уже доносился топот.

Не успею. Ничего не успею…

Хотя…

Вжался в стену и вновь использовал магию, сливаясь с серой поверхностью. Попутно задержал дыхание, поскольку кашель так и рвался наружу. Легкие горели, медленно, но верно приходя в негодность.

Полицейские ворвались во двор спустя пару мгновений. Замерли неподалеку от меня и начали озираться.

— Ну и где этот мудила? — спросил один.

— Да хер его знает. Свалил, походу, — отозвался второй, цокнул языком и покачал головой. — Как думаешь, что с ним? На пьяного не похож.

— Да под наркотой скорее всего, — в голосе первого ощущалось раздражение. — Сам ведь знаешь, сколько сейчас дряни всякой выпускают. И я тебе хрен на отсечение даю: без этих ублюдков Беловых здесь точно не обходится.

— Да сдался мне твой хрен, — буркнул его напарник. — А Беловы — да. Только до этих говнюков не доберешься. Аристократы, мля… И не докажешь ничего. А попытаешься, так сам себе и карьеру, и жизнь похеришь.

— С пацаном-то чего делать будем? Он ведь наверняка рядом где-то.

— Рядом, рядом. Ладно, пойдем, прогуляемся. Поищем этого придурка.

Вскоре полицейские ушли, и я отлип от стены. Пока стоял и слушал их болтовню, успел немного восполнить силу в источнике и поработать над легкими. Совсем немного, но без этого я бы уже загнулся.

До заброшенной водонапорной башни добрался спустя час. Обессиленный, еле переставляющий ноги, я брел вперед и не сводил глаз с огромной свечи из красного кирпича с несколькими окнами. Мне оставалось преодолеть каких-то пятьдесят метров, как вдруг легкие словно сжало в огромных кулаках.

В глазах резко потемнело, сознание помутилось, и собственного падения я уже не ощутил.

Глава 14

Очнувшись, обнаружил, что лежу. Под головой — подушка, сам я был укрыт до подбородка теплым одеялом. Грудь ныла, слегка подташнивало, но, в целом, чувствовал я себя вполне сносно. Прекрасно помня, при каких обстоятельствах потерял сознание, я осторожно вдохнул.

Никакой боли или яростного желания закашляться. Хотя, чтобы наполнить легкие, требовались усилия. Впрочем, после всего случившегося, ничего удивительного.

Источник был заполнен максимально возможно, то есть на семнадцать процентов, и я зачерпнул немного силы, чтобы исследовать организм. Выводы обнадеживали.

Той дряни, которую я подцепил в Темных Угодьях, в моем теле больше не было. Конечно, бед она натворила, однако худшее уже позади. И теперь меня интересовал другой вопрос: кто мне помог?

— Ой, вот только не притворяйся, что все еще спишь, — послышался ехидный девичий голос. — Твой молодой и бушующий гормонами организм говорит сам за себя.

Сообразить, что именно имеет в виду незнакомка, не составило труда. С этим по утрам сталкивается каждый парень, достигший половой зрелости.

— И надо сказать, я впечатлена, — продолжала незнакомка. — Одеяло, конечно, скрывает много подробностей, но, судя по тому, на какую высоту ты его поднял…

Дослушивать я не стал. Разлепил веки, повернул голову и наконец увидел говорившую.

Девушка лет восемнадцати сидела на подоконнике и насмешливо смотрела на меня. Светловолосая, с симпатичной мордашкой, которую не портил даже довольно крупный нос с горбинкой, фигуристая. На девушке было строгое темно-синее платье, а в руках она держала какое-то причудливое металлическое устройство с направленным на меня раструбом. Это мне очень не понравилось.

Использовав немного силы, создал перед собой простейший щит и резко сел на кровати, не сводя с девушки напряженного взгляда.

— Ну-ну, — та нахмурилась и надула губки. — Чего нервный-то такой?

— Убери это, — процедил я, взглядом указывая на штуковину.

Девушка тут же рассмеялась.

— Ой, не могу… — выдохнула она, однако устройство все же положила рядом с собой. — В Темных Угодьях он, значит, герой, а тут… Обыкновенного анализатора испугался.

— Что за анализатор? — спросил я, не торопясь убирать защиту.

— Одно из изобретений нашего светлоголового господина Эдварда, — не скрывая сарказма, произнесла девушка. — Позволяет следить за физическим состоянием мага на расстоянии. Я тут, между прочим, уже два часа с этой железякой торчу, — ее голос стал слегка недовольным. — Наблюдаю, как ты идешь на поправку.

Эдвард. Вероятно, тот самый, про которого говорила Кабо. Значит, я все-таки попал куда надо.

Слегка успокоившись и убрав щит, огляделся.

Тесная, отделанная деревом комнатушка. Из мебели только кровать и комод рядом с окном, на котором сидела девушка. По правую руку от меня была тяжелая железная дверь, которая, стоило остановить на ней взгляд, резко и с громким лязгом распахнулась.

— Лизка! — рявкнуло из темноты дверного проема, и спустя секунду в комнате появился еще один человек.

Старый, сгорбленный, однорукий, он напоминал ворона, одетого в белый врачебный халат. Редкие седые волосы стояли торчком, огромный нос, казалось, клонил голову старика вперед, а в выпуклых глазах плескалось бешенство. Мне даже стало малость не по себе, хотя смотрел он на девушку.

— Да, господин Эдвард? — слегка раздраженно отозвалась та, поджимая губы.

— Ты что должна была сделать, дура?! — вновь громыхнул старик. Голос у него был очень звучный. — Позвать меня, когда этот идиот очнется! — вот теперь немного бешенства из глаз старика досталось и мне. — А ты сидишь и треплешься, бестолочь!

— Я, между прочим, проводила опрос больного, — фыркнула девушка.

— На хер его торчащий ты пялилась, а не опрос проводила! — заорал господин Эдвард и топнул ногой. — А ну, брысь отсюда, кретинка!

Скорчив недовольную гримаску, Лиза грациозно соскользнула с подоконника и, гордо приподняв подбородок, прошествовала к выходу из комнаты. Проходя мимо меня, она наклонилась и прошептала:

— Держись, дружок. Старый хрыч сегодня не в духе. Наверное, опять не может в туа…

— Исчезла, я сказал! — рявкнул старик, и девушку как ветром сдуло.

Эдвард прошел к окну, сцапал анализатор и направил раструб на меня. Я вновь напрягся и хотел уже вновь создать щит, но старик не позволил:

— Да не дергайся ты, балбес! Только помехи магией своей создаешь!

Несколько секунд он изучал прибор, затем удовлетворенно кивнул.

— Нормально, — сказал Эдвард уже на порядок тише. — Жить будешь. По крайней мере, до тех пор, пока в твоей тупой голове не возникнет очередная самоубийственная идея. Это же надо! — вновь воскликнул он. — Кругом отрава в воздухе, а он пыхтит как ни в чем не бывало!

Мотнув седой лохматой башкой, старик посмотрел на меня как на самого распоследнего кретина. Впрочем, в его глазах я именно таким и был.

— И сколько раз ты вдохнул? — спросил Эдвард.

— Дважды, — ответил я, вспоминая мерзкий запах гнили, что наполнял зал с трехголовой птицей.

— Дважды, — повторил старик и вновь покачал головой. — Идиот и есть.

Возражать я не стал: это было все равно что тушить огонь бензином.

— Вот поэтому ты двое суток в отключке и провалялся, — продолжал Эдвард. Смотрел он все так же презрительно, но хоть орать перестал, и на том спасибо. — И эликсиров, чтоб тебя с того света вытащить, ушла уйма. Причем самых редких.

Я вновь не ответил. Вместо этого зачерпнул немного силы и направил ее на восстановление организма. Эдвард, конечно, здорово помог, спас мне жизнь, но работы было еще полно.

— Раны зализываешь, — произнес старик, внимательно наблюдая за мной. — Интересные у тебя способности. Жаль, что достались такому дуболому. В общем, так… Проведешь здесь еще сутки. Лизка за тобой поухаживает. Будешь делать все, что она скажет. Велела выпить дрянь из кружки — значит, пьешь, какой бы противной та ни была. Велела лечь на живот и задницу оголить — ложишься, оголяешь и терпишь укол. Учти, — он злорадно ухмыльнулся, — девка она криворукая, так что терпеть и впрямь придется.