реклама
Бургер менюБургер меню

Кирилл Смородин – Новая жизнь Смертопряда. Том 1. Том 2 (страница 54)

18

Ловушки срабатывали ежесекундно, расцветая алыми всполохами. И мощь, исходившая от них, впечатляла. Действительно, стоит попасть в такую — и превратишься в мясную кашу. Которой страшномордый потом наверняка не побрезгует, об этом в досье на него тоже говорилось.

Кстати, он должен появиться уже довольно скоро, а мне нужно сделать еще несколько жизненно важных дел.

Батбаяр ненавидел, когда его отвлекают, особенно от любимого занятия. Однако нарушение границ его владений было не тем событием, которое можно проигнорировать, и поэтому маг-наемник затащил эту пока еще уродливую и беспрестанно ноющую шалаву в чулан, запер ее и пошел выяснять, что случилось.

Снаружи шел снег. Виски уже ломило от сигналов активированной защиты, ловушки продолжали срабатывать, но исключительно вхолостую. Почему так происходит стало ясно довольно быстро.

Батбаяра сложно было удивить. Но сейчас… Сейчас он стоял, смотрел вперед и не верил глазам.

На самой границе безопасной зоны стоял тот самый парнишка, которого Батбаяр уже три недели как ликвидировал по приказу господина Юкито. Живой, целый и невредимый, он держал автомат и улыбался. А поймав взгляд Батбаяра и вовсе помахал будто старому знакомому. Тут же пришло и понимание происходящего.

То магическое пламя, которое Батбаяр со своими людьми использовал для ликвидации Ильи Дьякова и его спутника… Оно практически уничтожило тела, пожрало до такой степени, что опознать их не представлялось возможным. А маги, Юкито, да и сам Батбаяр даже помыслить не могли, что мальчишка поведет своих убийц по ложному следу и подставит под удар вместо себя кого-то другого. Впрочем, вряд ли этот сопляк додумался до такого плана сам, за ним наверняка кто-то стоит. Хитрый, расчетливый и сильный. И не исключено, что он сейчас где-то поблизости, так что нужно сохранять бдительность, а заодно просканировать местность.

— Здорово, симпатяга! — прокричал тем временем сопляк. — Как дела? Извини, что вот так, без спроса, просто дело важное имеется.

— Какое же? — стараясь сохранять невозмутимость, прохрипел Батбаяр. Сканирование ничего не показало, и внутри наемника стало разгораться пламя ярости. Он очень не любил проваливать задания, особенно таким нелепым образом. — Подойди ближе, да расскажи.

— Нет уж, давай-ка лучше ты, — усмехнулся пацан. — Вырубай это свое светопреставление и иди сюда. Поговорим один на один, по-мужски.

Сопляк явно выманивал Батбаяра, тот это прекрасно понимал. Но просто стоять и ничего не делать тоже не годилось. Поэтому, хорошенько защитившись, наемник отключил систему оповещения и ловушек, а затем медленно двинулся вперед. Каждую минуту он был готов отразить атаку и ударить сам. Илья же просто стоял, продолжая лыбиться. Даже ствол автомата смотрел вниз.

— Ну? — сухо произнес Батбаяр, остановившись шагах в десяти от пацана. — Чего надо?

— Ой, ну ты дурочку-то выключи, — тот рассмеялся, чем усилил клокотавшую внутри наемника ярость. — Как будто сам не догадываешься. Вопрос всего один: какого хрена ты пытался меня убить?

— Поступил такой приказ.

— И от кого же?

Батбаяр с трудом напряг лицевые мышцы, пытаясь выдавить хоть подобие улыбки.

— А вот это уже не твое дело. И раз уж ты явился сам, я закончу все здесь и сейчас…

Магическая атака уже была готова. Оставалось лишь метнуть заклинание в цель, но сопляк оказался проворнее. Вскинув автомат, он хлестнул по Батбаяру очередью.

Вернее — попытался. Прежде чем первая пуля достигла наемника, тот уже выставил перед собой незримый щит, куда и ударил рой стальных ос. Те вспыхивали, превращаясь в ничто, а Батбаяр наблюдал за стараниями пацана и улыбался.

Вскоре автомат просто защелкал, и Батбаяр убрал защиту. В ту же секунду адская боль прошила его со спины.

Ха, все получилось!.. На-е-бал!..

Выскользнув из-за дерева в трех десятках метров от страшномордого, я принялся палить. Начиненные магией пули рвали здоровенную тушу в клочья, и вскоре измочаленный Барби рухнул в снег, красный от его же крови. Магазин к этому моменту опустел, я отшвырнул автомат и рванул к врагу.

Как и ожидалось, тот был жив. Несмотря на практически оторванные руки и ноги, несколько жутких дыр в туловище и развороченный затылок. Над собственной защитой ублюдок поработал основательно, впрочем, другого я от него и не ожидал. Поэтому и шаманил над патронами.

— Ну, симпатяга, привет еще раз, — ухмыльнулся я, вгоняя в брюхо Барби деревянный кол. Тот был заряжен магией, которая значительно тормозила регенерацию. Согласно досье, восстанавливался наемник с феноменальной скоростью, а мне он куда больше нравился в виде бесполезной окровавленной туши. — Что-то ты помятый какой-то… Нездоровится?

— Как ты… это… провернул? — прохрипел страшномордый, с ненавистью глядя на меня.

— Усовершенствованный фантом, практически неотличимый от оригинала, способный какое-то время действовать самостоятельно и даже говорить. Два дня готовил, между прочим, — не без гордости ответил я. — Ну а пока вы с ним о погоде беседовали, я как самая последняя крыса ударил из засады и в спину.

— Пока, лошара! — крикнул мой магический двойник и, прежде чем исчезнуть, показал Барби средний палец.

— Почему… я тебя… не засек?

— Элементарно. Потому что я знал, что ты попытаешься это сделать. И принял меры, шлангом прикинулся. Вот ты меня и не заметил.

— Хитрый… сученыш…

— Что есть, то есть, — усмехнулся я, ни капли не обидевшись.

— Предусмотрительный…

— Ага.

— Тогда что… ты скажешь… вот о таком… сюрпризе?

Страшномордый оскалился, и прежде чем я успел что-то предпринять, от него во все стороны рванула волна силы. От нее перехватило дыхание и все тело прострелило сильной, но сиюминутной болью, а затем вокруг нас прямо из снега появились они.

То, что это сторожевые звери наемника, я догадался сразу. Пять лисиц, трое волков и даже пара медведей. Точнее, лисицами, волками и медведями пробудившиеся твари были до того, как попали в умелые руки мага-маньяка.

Над зверями Барби поработал основательно. Лисы превратились в лишенные шерсти изломанные тушки с неестественно вытянутыми мордами и лапами. Голые хвосты тоже удлинились и заканчивались жалами, которые сочились черным дымом.

Волки были раза в полтора крупнее своих нормальных сородичей и держались на задних лапах. Передние же очень напоминали человеческие, только с темными кинжалами когтей на каждом суставчатом пальце. А уж клыкастые пасти — вообще что-то с чем-то: любой из этой троицы мог оттяпать мне голову одним укусом. Из горбатых спин торчали костяные колья.

Но больше всего досталось медведям. Их лежащий у моих ног ненормальный превратил в настоящих зверо-рыцарей, защитив их головы, туловища и лапы пластинами шипастой брони, которые вживил прямо в плоть.

— Ну, как? Нравится? — прохрипел Барби, наблюдая за моей реакцией.

— Честно говоря, нет, — ответил я. — Не люблю, когда животных мучают. Тебе людей что ли мало?

Страшномордый лишь хрипло рассмеялся, а его уродливый зверинец полным составом кинулся на меня.

Пришлось отступать, попутно усиливая защиту. Успел как раз вовремя — за мгновение до того, как первые две лисы оказались рядом и прыгнули. Деформированные челюсти сомкнулись было на моем горле, но посланный вперед магический импульс отшвырнул тварей. А затем, сформировав в руках что-то вроде невидимой секиры, я шагнул вперед и разрубил изувеченную животину.

К этому моменту остальные питомцы мага-маньяка оказались рядом, и началась бойня.

Том 2. Глава 5

Первым делом разобрался с оставшимися лисицами. Труда это не составило — несколько взмахов «секирой», и твари превратились в кровавые куски мяса. Попутно отсек переднюю лапу самому шустрому волку. Тот яростно взревел, кинулся вперед, раззявив пасть…

Это его и погубило: я вогнал «выкованное» из магической энергии лезвие меж челюстей и провернул так, что сломал зверю шею. А как только тот рухнул, вынужден был отступать, защищаясь от его сородичей.

Твари рявкали и совершенно без устали рассекали когтистыми лапами воздух. Некоторое время я лишь уворачивался, ища возможность для контратаки. Затем, приблизившись к одной из сосен, подпрыгнул и уцепился за ветки ближе к верхушке. Взглянул на растерявшихся монстров, прицелился и парой энергетических «гарпунов» разнес обоим уродливые головы. В этот же момент свой ход сделали косолапые зверо-рыцари.

Один из них протаранил сосну, на которой я сидел. Та затрещала и стала падать. Я же перепрыгнул на другое дерево, заодно швырнув в медведей пару огненных сгустков. Вышло удачно: снаряды попали между шипастых пластин, звери заревели от боли и отшатнулись. Это навело на мысль.

Вновь оказавшись на земле, я отгородился от прущих на меня зверей огненной стеной. А когда те затормозили и отшатнулись, придал ей форму кольца, заключив монстров внутри, и заставил ее медленно сужаться.

Магия огня никогда не была моей сильной стороной, и сейчас я скрипел зубами от напряжения, удерживая ловушку. Но вроде бы получалось. Звери неистовствовали внутри, даже не пытаясь протаранить пламенный барьер, хотя это удалось бы им без труда. Но они предпочли метаться внутри в тщетных поисках места, где нет такого безумного жара. А шипастая броня, защищающая их бурые туши, медленно, но верно нагревалась.