Кирилл Луковкин – Пилигрим (страница 44)
- Я долго изучала структуру их армии, - сказала Ксайра. - Они используют систему паролей, основанную на криптографии. Пароли меняются каждый день.
- Тогда как же ты рассчитываешь узнать правильный?
- Очень просто, - улыбнулась жрица. - Я узнала ключ.
Вездеход подъехал к пропускному пункту. Онерон взглянул на черно-красную форму люминитов империи Мао.
- Пароль? - спросил хмурый солдат.
- «Молассева».
Солдат сверился со своим карманным компьютером и кивнул:
- Проезжайте.
В полном молчании они двинулись дальше, к основанию великой пирамиды. Время наждачной бумагой прошлось по бокам этого сооружения. Грани пирамиды стали серыми и пестрели выбоинами. Обгрызенная ветрами, сейчас она казалось большой грудой камней, сложенных вместе. Их группа без лишних заминок поднялась по лестнице к вершине. Патрули, стоявшие по бокам, с интересом следили за восхождением, но пока ничего не подозревали. Онерон знал, что времени мало. Едва они очутились наверху, он двинулся к надстройке. Из-за колонн вышли два патрульных:
- Откуда вы и что здесь делаете?
- Мы прибыли по приказу штаба для изучения гробницы, - сказала Ксайра властным тоном. - Эти специалисты - археологи. Они будут изучать кладку в поисках секретных комнат.
- Ваше разрешение, - сказал патрульный.
- Оно будет с минуты на минуту, вместе с моим помощником. Если позволите, ученые начнут работу. Мы не можем тратить время на задержку.
Слегка обескураженный ее напором, патрульный кивнул сослуживцу:
- Проводи их в нижние комнаты.
Группа прошла в лифт в сопровождении солдата. Через минуту они очутились внизу, в большом зале-перекрестке, откуда в четыре стороны уходили коридоры. Патрульный двинулся было к залу с гробницей, но Со остановил его:
- Нет, направо.
- Там тупик.
- Это вы так думаете. - Со не стал дожидаться и предоставил судьбу солдата заботам своих сообщников. Хоть они и договорились никого по возможности не убивать, патрульному все равно достанется крепко. Особенно от Вид-Орна. Со прошагал до самого конца коридора, ощущая за спиной поступь товарищей. Вскоре свет фонаря высветил стену, испещренную иероглифами. Онерон легко вспомнил код и активировал панель, пробежав пальцами по нужным картинкам. Что-то хрустнуло. Дверь уползла в стену. Они вошли в холодное пространство. Щелкнули выключатели, явив перед их глазами большой зал, в центре которого находился корабль в форме капли. На гладкой матовой поверхности не было видно швов и выступов - только плавные изгибы. Со взглянул на часы. К этому времени вторая группа должна была ждать снаружи в условленном месте. Он переглянулся с Ксайрой - и застыл.
Жрица держала всю их группу под прицелом огнестрела.
- Что ты делаешь?
- Мне очень жаль, Фаэт, - в ее голосе звенел металл, - но империя никогда не позволит обвести себя вокруг пальца. Встаньте лицом к стене.
- Ты совершаешь ошибку.
- Живо.
Служители церкви уткнулись в стену. Онерон потянулся за ретранслятором, но бдительная Ксайра крикнула:
- Даже не думай, человек из ящика!
- Ксайра, прошу тебя, - сказал Со. - Пока еще не поздно. Опусти оружие. Мы забудем об этом и вместе выполним нашу миссию.
- Ты сумасшедший! - она расхохоталась. - И вы все не лучше, раз пошли на поводу у него. Подумать только - поверили в такую невозможную ересь. Считайте, что места в лечебницах вам обеспечены.
- А этот корабль тоже ересь?
- Это ценный исторический артефакт, - сказала Ксайра, - который будет изучен империей и поставлен на службу, чтобы упрочить наше могущество.
Онерон повернулся от стены и прорычал:
- Что ты несешь, женщина?
- К стене! Иначе я выстрелю!
- Помнишь, мы говорили про веру, про то, какая это большая ценность? - Онерон медленно двинулся к ней. - Не только вы верили мне, но и я верил вам, каждому из вас, а тебе - особенно. И вот теперь твоя верность оказалась фальшивкой. Ты хоть понимаешь, что это значит?
- Остановись, Фаэт! - пригрозила Ксайра, но в ее глазах промелькнуло сомнение.
Онерон не дошел до нее. Что-то метнулось наперерез и, демонстрируя отменную реакцию, предательница выстрелила на движение. Затем нападавший повалил ее наземь. Тут же подскочили остальные. Когда свалка распалась, на полу остался лежать Тила О. Из груди у него торчал длинный дрот. Служитель был мертв. Ксайру скрутили.
- Вы все равно опоздали! Пирамида оцеплена. Все ходы перекрыты. Вторую группу задержали.
- Уверена?
Словно подтверждая эти слова Вид-Орна, снаружи что-то застрекотало, раздались приглушенные крики. Со активировал панель в углу ангара. Каменные ворота уползли вниз, впуская в помещение ветер и свет, а вместе с ними - звуки драки. Тут же в ангар стали забираться члены второй группы. Их возглавляли Ярг о Маас и Эпаста.
- На нас напали! Это была ловушка!
- Быстро забирайтесь внутрь! - Онерон уже открыл шлюз в корабле.
- Убить ее? - спросил Вид-Орн, державший Ксайру за шею.
- Нет, - сказал Со, - возьмем ее с собой. Там, куда мы летим, нужен каждый человек.
- Не боишься, что она предаст нас?
Со усмехнулся:
- Она не сможет.
В боковом коридоре раздались окрики. В стену вонзилось несколько дротов.
- Быстрее!
Они вскочили на борт корабля, и вовремя, как раз когда первые штурмовые отряды достигли ангара. Шлюз исчез, корабль завибрировал на высокой ноте, разорвавшей барабанные перепонки солдатам, и выстрелил себя в открытое небо. Не оставляя никакого выхлопа и не производя ни малейшего шума, он метнулся вверх, к границам стратосферы, чтобы выйти на орбиту, найти по пеленгу крейсер эри и состыковаться с ним.
XI. Миссия
Небо полыхало.
Пунцовый, болезненно вздутый шар материнской звезды, что занимал пол неба Дана, нависал над горизонтом, как исполинский молот. Со времени последнего пребывания Онерона здесь мало что изменилось. Но, приглядываясь к знакомому ландшафту Улья, полковник подмечал кое-какие новые детали.
Большинство башен города великой Симбиоты словно покрыла глазурь, которая искристо переливалась в свете долго заходящего солнца. За силуэтами зданий, на поверхности равнины, поблескивали те же искорки, создавая ложное впечатление водной глади.
К человеку подошел Шис. Его обличье немного изменилось - к образу ушастого подростка добавились морщины и мешки под глазами, что придавало эри неуловимо грустный вид. Они стояли так некоторое время, рассматривая пейзаж.
- Твои родичи размещены в комнатах и чувствуют себя хорошо, - сказал Шис, - несмотря на страх и панику.
- Наверно, им лучше дать адаптироваться несколько часов.
- Согласен.
Онерон взглянул на эриданца.
- Какие новости?
- Полагаю, о судьбе Каа и Лека ты уже догадался.
- Да, и мне не хочется говорить об этом. Как ты сам?
Шис поднял правую руку и сказал:
- Смотри.
Поначалу с его рукой ничего не происходило. Но затем - и это четко было видно в контрастном закатном свете - пальцы на ладони стали оплывать и обвисать, словно лишились костей. То же самое произошло с самой ладонью, предплечьем. Рука эри потекла, как краска, смываемая дождем. Мгновение спустя конечность снова стала прежней.
- Мне приходится поддерживать свою оболочку усилием разума, - сказал эри. - Это нелегко. С каждым периодом все труднее. Меня подводит память, мои когнитивные способности ухудшаются. Соединение с почкой близко - я это чувствую.