реклама
Бургер менюБургер меню

Кира Уайт – Антрацит (страница 14)

18

Черная туша вертолета вздрагивает в последний раз и падает прямо на дорогу, подминая под себя автомобили и всех, кто не успел убраться с пути. За невообразимо громким столкновением следует практически мгновенный мощный взрыв.

Уши тут же закладывает, и я пытаюсь пробить пробки, чтобы не пропустить ответ, если тот вообще последует.

В воздух вздымается столб дыма и огня, тут же начинающего пожирать ближайшие машины.

Наш водитель гонит как сумасшедший. Слух постепенно возвращается.

Тайлер что-то восторженно вопит. Кейт верещит, и только Линди потрясенно молчит.

– Холден! – ору я.

– Километров сорок, – бросает он, не отвлекаясь от бездорожья.

– Гони отсюда в сторону Карстона! – кричу разъяренно.

Он молча кивает, объезжая скопление машин на светофоре. Среди них уже носится толпа зараженных.

С усилием сглатываю, откидываясь на спинку и уставившись перед собой, чтобы снова не становиться свидетелем всех этих ужасов.

Чересчур… все это чересчур для одного дня.

Глава 6

От нескончаемого потока мыслей у меня развивается головная боль, которая усиливается с каждой минутой. Начинаю жалеть о том, что не захватила аптечку. В момент сборов я о ней даже не подумала. Как выясняется, не я одна. В машине обезболивающих тоже нет, поэтому приходится терпеть, стиснув зубы.

За последние часа два не произошло ничего примечательного. Удалившись от перекрестка, мы не наткнулись ни на одного зараженного, а вот встречных машин было предостаточно. К счастью, Кейт ни разу не заговорила о том, что нужно кого-нибудь предупредить. Тайлер тоже затих, поумерив восторги после того, как Холден строго попросил его перестать вести себя как пятилетка. Пацан недовольно поджал губы, но в салоне наконец наступила блаженная тишина.

Впрочем, ее несколько раз нарушала Линди, которая сначала просила отвести ее в Шервуд, а когда получила от меня категоричный отказ, заявила, что выйдет в первом же поселении и отправится туда самостоятельно. Никакие доводы не способны были ее переубедить, и в итоге я сдалась, отдавшись на волю пульсации в висках.

Плевать! Пусть делают, что хотят. Больше никого спасать не буду.

Зорко слежу за указателями и сверяюсь с картой, не желая совершать прежних ошибок. Из-за моей невнимательности в прошлом, мы подобрались слишком близко к Шервуду, чего ни в коем случае нельзя было делать. Больше я такого прокола не допущу.

Впереди по обе стороны от дороги возникают оранжевые дорожные знаки, и я хмурюсь, бросив взгляд на карту, будто она даст какие-то ответы. Холден снижает скорость, едва слышно ругнувшись. В тот момент, как дистанция достаточно сокращается, голова начинает болеть чуточку сильнее. Черные буквы на броском фоне кажутся нестерпимо яркими.

«Объезд», – гласит одна из табличек.

Примерно через сотню метров за ней раскуроченный участок дороги. Возможности проехать прямо нет даже на внедорожнике. Снято не просто асфальтовое полотно, на месте ремонта выкопали небольшой котлован, пространство вокруг которого огорожено громоздкими блоками, покрытыми светоотражающими элементами.

– Черт! – произношу несдержанно.

Холден тормозит и съезжает на обочину, скорее по привычке, чем по необходимости включая аварийку. Поблизости ни одной машины.

– Давай посмотрим по карте, куда ведет объездная дорога, – ничуть не расстроенным тоном предлагает он. – Возможно, так будет даже короче.

Киваю и подаюсь к нему чуть ближе. Склоняемся над изображением. Меня накрывает тенью. Тайлер уже тут как тут.

Наблюдаю за тем, как Холден довольно скоро находит наше примерное местоположение и уверенно проводит линию по едва заметной дороге.

– Она ведет на запад, – хмуро сообщаю я.

Он отрывается от карты и заглядывает мне в глаза. Не делаю попыток отстраниться, хотя он находится чересчур близко.

– Можем отправиться на восток, но так потеряем несколько часов минимум, – говорит он, возвращая внимание на кусок картона, от которого сейчас зависит очень многое. – Смотри, вот здесь протекает река. И я понятия не имею, есть ли там мост или паромная переправа, здесь не указано. Но даже если есть и нам не придется колесить по местности в их поисках, чтобы попасть в Карстон, нужно будет пересечь реку еще в одном месте. Потеряем лишнее время. – Холден делает небольшую паузу, вновь изучая условные обозначения и постукивая кончиками пальцев по изображениям. – Если поедем на запад, к ночи доберемся до ветряной фермы2, там можно передохнуть, а утром отправиться дальше. В любом случае, сегодня нам до Карстона уже не добраться. Ехать по темноте в нынешних обстоятельствах не разумно.

Хмурю брови, неотрывно пялясь на предлагаемый им маршрут. Что-то в логике Холдена есть, но мне не нравится перспектива столь долгой остановки на отдых. Тем более западнее необходимого маршрута. За ночные часы неизвестная зараза, поразившая Ройстаун и Шервуд, может распространиться еще дальше.

– Хорошо, едем к ветрякам, – наконец неохотно соглашаюсь. – Но ночевать там не станем. Поменяемся, дальше поведу я.

Холден награждает меня угрюмым взглядом.

– Насколько хорошо ты знаешь эти места? – Поджимаю губы, не желая отвечать. Ему оказывается этого достаточно. – Один поворот не туда – лишняя потеря времени. Если остановимся на ночевку и выдвинемся с рассветом, доберемся до Карстона завтра к вечеру. На целые сутки раньше указанного твоим братом времени. В противном случае, рискуем заблудиться.

Кусаю внутреннюю сторону щеки, размышляя над предложением. Он прав, и у меня нет ни одного разумного контраргумента. Не считая плохого предчувствия.

Один раз мы уже нарушили наставления Макса – не приближаться к Шервуду, и это чуть не кончилось плохо. Теперь снова приходится действовать иначе. Но иной выбор еще хуже.

– Ладно, – соглашаюсь неохотно.

Холден удовлетворенно кивает и выпрямляется в кресле. Тоже сажусь поудобнее, продолжая пялиться на карту. Но новые пути не возникают на ней как по волшебству. Недовольно выдыхаю и, пока Тайлер, на удивление не проронивший ни слова, устраивает пятую точку на сиденье, а его дядя немного сдает назад, чтобы выехать на объездную дорогу, достаю из кармана смартфон.

Сети нет.

Это вызывает новый приступ раздражения. Насколько же мы стали зависимы от возможности в любой момент найти в интернете необходимую информацию. И теперь, лишившись ее, я ощущаю странное опустошение и беспомощность. Мне это не нравится.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.