реклама
Бургер менюБургер меню

Кира Райт – Айрон и Марион. Любовь по завещанию (страница 20)

18

Хотя я леди и не должна позволять себе подобные фривольности. Но с другой стороны, леди из меня получилась не очень, а он не просто мой раб, а именно живёт в этом доме для того, чтобы дарить удовольствие… Мысль, что он вот так же мог целовать других своих хозяек отрезвила и вызвала едва ли не отвращение. Для него это — лишь «работа», его «функция». А я как глупая деревенщина растекаюсь перед ним лужицей.

Немедленно попыталась отойти от Айрона, но куда мне против его силищи. Стукнула кулачками по его каменной груди, но мужчина не только не отреагировал (словно я со стеной борюсь), но даже прижал меня к себе ближе. Крепко, уверенно, словно бы имел на это право. И не разрывая поцелуй.

Упрямо сжав зубы, чтобы не позволить ему большего, я усилием воли отвернула голову в сторону, освободившись от этого неправильного плена. Но вдруг его губы коснулись моего уха:

— Что Вы чувствуете… госпожа?

Внутри словно взорвалось что-то горячее от этого интимного шёпота, от его близости, от контраста ощущений, которые испытываю. Я и опасалась его, и одновременно с тем не могла не заметить, что его близость мне всё же в некотором смысле приятна… Как же это неправильно!

Но что я чувствую? Жар, похожий на тот, когда едва не умерла на пороге этого замка. И ещё что-то трепещущее, непривычное, новое, волнующее… Что это? Об этом совершенно точно следует подумать, но чуть позже. Не здесь. Не сейчас. Не рядом с ним. Мне бы бежать отсюда. И как можно быстрее.

— Пусти меня, — приказала как-то совсем жалобно, но так и не решилась посмотреть ему в глаза.

— Вы не ответили.

— Ты не выполнил приказ.

— Так и не почувствовала… — он казался удивлённым.

— Да что я должна была почувствовать⁈ — а вот я вспылила. — Мне надоело твоё странное поведение, все эти загадки и тайны! Завтра же я уезжаю в город решать свои вопросы. А ты останешься здесь и можешь сколько угодно продолжать совершать все эти непонятные вещи. И не смей больше касаться меня. Я запрещаю тебе! Запрещаю. Запрещаю!

Вокруг полыхнуло золотом. Всё вокруг словно вспыхнуло изнутри. Нас тоже на мгновение окутало этим тяжёлым маревом, пронизывающим до костей, обжигающим и одновременно с тем дарящим какое-то необъяснимое тепло, и тут же всё исчезло словно мираж, магия… Магия? От моего приказа? Но ведь я не…

— Проснулась, — резюмировал раб, наконец выпуская меня из рук и отходя чуть в сторону даже с каким-то почтением что ли.

Я стояла посреди своей же кухни, не понимая, что происходит. Совершенно очевидно, что это я только что вызвала все эти изменения в обстановке. И голова пухла от разных сомнений, непонимания, страхов, смятения.

— Теперь я могу ответить на часть ваших вопросов, госпожа, — впервые за всё время он обратился ко мне нормально без странной запинки. Впервые он опустился передо мной на одно колено, склонив голову. Будто бы только сейчас признал моё право быть его госпожой. И я тоже словно увидела его в первый раз — что-то неуловимо изменилось в его внешности: те же тёмные волосы и тёмно-зелёные глаза, тот же прямой нос и губы те же, и одновременно передо мной словно находился какой-то совсем другой, но отчего-то кажущийся знакомым человек…

Глава 22

Стараясь держать себя в руках, я не стала делать попытки убежать сейчас или набрасываться на него с кулаками. Хотя очень хотелось. Но вместо этого произнесла ровным, почти не дрожащим голосом:

— Зачем ты сделал это?

Уточнений не понадобилось. Оказалось, что мой раб прекрасно понимает, если хочет понимать. И сейчас, видимо, именно такой случай.

— Отчасти чтобы разозлить вас.

— А ты считаешь, что меня мало злит твоё поведение? Решил добавить?

Он добродушно улыбнулся.

— Нужно было вывести вас из себя.

— Вывел? И что теперь?

— Оглянитесь вокруг, и увидите сами, что изменилось.

— То, что я теперь по-другому вижу?

— Не только. Теперь вы по-другому чувствуете.

— Почему?

Мужчина усмехнулся.

— Если сами не догадались, то, наверное, вам рано знать.

— Если я не догадалась, то как ты догадался?

— На этот вопрос я отвечать не стану.

— Какой у нас с тобой интересный разговор получается, не находишь?

— Мне тоже нравится. Госпожа.

— Айрон, — я взяла со стола чашку и сама налила в неё чай, пригубив, всем видом демонстрируя расслабленность, которой и в помине не было, — какова твоя цель? Что ты от меня хочешь?

— Лишь то, чтобы вы стали тем, кем являетесь с рождения. Чтобы встали на верную сторону. Хотя теперь в этом не стоит сомневаться.

— Из-за заклинания, которое я произнесла? Из-за него? Ведь это не просто слова были.

— Не понимаю, о чём вы, — легко и лукаво улыбнулся он и замолчал, разглядывая меня пристально, но с каким-то удовлетворением что ли и одновременно с лёгкой растерянностью.

Я укуталась в кардиган плотнее. Потому что его взгляд пронизывал до самых косточек. Казалось, он видит даже мои скрытые мотивы.

— Красивая…

— Что ты сказал?

— Ничего, госпожа, — он недоуменно выгнул бровь, а я сообразила, что его губы не размыкались.

Значит, снова читаю мысли? Я? Дочь и внучка магов без дара… Оставалось лишь два варианта: я сошла с ума окончательно и бесповоротно, или он вводит меня в заблуждение, хотя явно знает правду о том, что происходит, и более того — принимает деятельное участие в этом.

Но сейчас я была почти уверена, что ничего мне не снилось. Оборотни ему поклонились. А я повторила то заклинание или что это было. И мы оба были в лесу. Только почему он отрицает?

Наверняка ведёт какую-то свою игру, вот и скрывает от меня истинные мотивы своих поступков. И мысли. Которые я почему-то могу читать временами. Если, конечно, он не позволяет мне читать то, что хочет сам, чтобы я прочла. А вот над этим стоит подумать. И кажется, я знаю, где и у кого мне искать ответы.

— Значит, в лес мы с тобой не ходили?

— Не ходили, госпожа.

— И заклинание я не читала?

— Не читали, — согласился он.

— И сумку мою ты не искал?

— Отчего же? Сумку искал. И нашёл, — он словно из воздуха извлёк мою сумку, в которой были спрятаны документы, ставшие причиной погони за мной, и положил передо мной на стол. — Ваша?

Открыв её, я обнаружила, что внутри пусто. Точнее там было всё, кроме документов. Много всего. Но ни одной бумаги.

— Ты забрал бумаги!

— Что за бумаги, госпожа?

— Ты лжёшь, всё ты знаешь! И это ты забрал!

— Я так старался вам угодить, искал вашу вещь, — вот мне же не мерещится его снисходительный снова взгляд? Ах так? Ну я тебе устрою…

— Благодарю за помощь, — развернулась и попыталась покинуть кухню.

— Госпожа не желает, чтобы я накрыл на стол?

— Госпожа не желает. Если хочешь, ешь один. У меня масса дел.

— Но…

Не став слушать его, я быстро поднялась к себе и схватив всё необходимое, кинулась прочь из замка, пока он не сообразил. Оставаться с этим надменным, напыщенным, наглым рабом больше ни минуты не хочу.

И сложно было определить, что возмущает меня больше — то, что он меня не уважает как свою хозяйку, или то, что мой первый поцелуй был лишь способом вывести меня из себя.

Выбежав из дома, направилась в сторону постоялых домов, где можно было бы взять повозку. Заранее этим вопросом не озаботилась, вот и приходится идти пешком. Ладно хоть в дорогу оделась удобно, а то сейчас бы подметала подолом длинного платья пыль с улиц. И так уже поймала несколько неодобрительных взглядов, мол, молодая леди и одна на улице. Мало того, что без сопровождения, так ещё и в брюках.

Ох, какие все нежные. Все вот эти их правила глупые. Осуждение. Как же раздражает!

Пока ждала, когда повозка будет готова, вертела головой по сторонам, осматриваясь. Здесь я оказалась впервые, всё же прежде такими вопросами занимались рабы или на худой конец сама заранее делала заказ с помощью артефакта связи. Поэтому, когда взгляд наткнулся на доску объявлений, начала от скуки рассматривать, что же там такое может быть.